"the preliminary report of the special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الأولي للمقرر الخاص
        
    • التقرير الأولي للمقررة الخاصة
        
    • بالتقرير اﻷولي للمقررة الخاصة
        
    • التقرير اﻷولي المقدم من المقرر الخاص
        
    • بالتقرير الأولي للمقرر الخاص
        
    • في التقرير اﻷولي للمقرر الخاص
        
    • التقرير الأولي الذي أعدته المقررة الخاصة
        
    • التقرير التمهيدي للمقررة الخاصة
        
    the preliminary report of the Special Rapporteur was generally welcomed. UN وحظي التقرير الأولي للمقرر الخاص بالترحيب العام.
    In that regard it welcomed the fact that that approach was reflected in the preliminary report of the Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وفي هذا الصدد، رحبت بتجسيد هذا النهج في التقرير الأولي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    At the present session, the Sub-Commission will have before it the preliminary report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2006/4). UN وسيُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، التقرير الأولي للمقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/2006/4).
    At the present session, the Sub-Commission will have before it the preliminary report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2003/3). UN وسيعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير الأولي للمقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/2003/3).
    Acknowledging the preliminary report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and its consequences, E/CN.4/1995/42. UN إذ تنوه بالتقرير اﻷولي للمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن العنف ضد المرأة، وأسبابه والنتائج المترتبة عليه)٦١(،
    12. The Commission considered the preliminary report of the Special Rapporteur on the topic of " Diplomatic protection " which dealt with the legal nature of diplomatic protection and the nature of the rules governing the topic. UN ٢١ - ونظرت لجنة القانون الدولي في التقرير اﻷولي المقدم من المقرر الخاص لموضوع " الحماية الدبلوماسية " الذي تناول الطابع القانوني للحماية الدبلوماسية وطبيعة القواعد التي تحكم الموضوع.
    8. Takes note with appreciation of the preliminary report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to food, submitted in accordance with Commission resolution 2001/25, and commends the Special Rapporteur for his valuable work in the promotion of the right to food; UN 8 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الأولي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء()، المقدم وفقا لقرار اللجنة 2001/25، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيّم في تعزيز الحق في الغذاء؛
    The Commission considered the preliminary report of the Special Rapporteur on the right to education (E/CN.4/1999/49). UN ونظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للمقرر الخاص بشأن الحق في التعليم )E/CN.4/1999/49(.
    the preliminary report of the Special Rapporteur identified killings by the military, combined with the de facto impunity of those responsible, as the main issue. UN وحدد التقرير الأولي للمقرر الخاص عمليات قتل نُفذت على أيدي أفراد عسكريين، إلى جانب إفلات المسؤولين عنها فعليا من العقاب، باعتبارها المسألة الرئيسية.
    At its fiftieth session, in 1998, the Commission had before it the preliminary report of the Special Rapporteur. UN 58- وقد عُرض على اللجنة، في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1998، التقرير الأولي للمقرر الخاص().
    346. At its fifty-eighth session (2006), the Commission received and considered the preliminary report of the Special Rapporteur. UN 346- وقد تلقت اللجنة، في دورتها الثامنة والخمسين (2006)، التقرير الأولي للمقرر الخاص() ونظرت فيه.
    167. At its fifty-seventh session (2005), the Commission considered the preliminary report of the Special Rapporteur (A/CN.4/554). UN 167- ونظرت اللجنة، في دورتها السابعة والخمسين (2005)، في التقرير الأولي للمقرر الخاص (A/CN.4/554)().
    At the present session, the Sub-Commission will have before it the preliminary report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2003/11). UN ومعروض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير الأولي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/2003/11).
    86. At its fifty-seventh session (2005), the Commission considered the preliminary report of the Special Rapporteur (A/CN.4/554). UN 86- ونظرت اللجنة، في دورتها السابعة والخمسين (2005)، في التقرير الأولي للمقرر الخاص (A/CN.4/554)().
    At its fifty-fifth session, the Sub-Commission had before it the preliminary report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2003/3). UN وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين التقرير الأولي للمقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/2003/3).
    At the present session, the Sub-Commission will have before it the preliminary report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2004/38). UN وسيعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير الأولي للمقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/2004/38).
    85. The Commission had before it the preliminary report of the Special Rapporteur (A/CN.4/654). UN 85- وكان التقرير الأولي للمقررة الخاصة (A/CN.4/654) معروضاً على اللجنة.
    Acknowledging the preliminary report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and its consequences, E/CN.4/1995/42. UN إذ تنوه بالتقرير اﻷولي للمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه)٦(،
    (a) Welcomed the preliminary report of the Special Rapporteur on the protection of the heritage of indigenous people E/CN.4/Sub.2/1994/31. and the relevant principles and guidelines set out in the annex thereto; UN )أ( رحب بالتقرير اﻷولي للمقررة الخاصة عن حماية تراث الشعوب اﻷصلية)١٣٢( والمبادئ العامة والتوجيهية ذات الصلة الواردة في مرفقه؛
    These conclusions are basically the same as those of the preliminary report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1997/6/Add.2) and the joint mission of the Commission on Human Rights (A/51/942 and E/CN.4/1998/64). UN وتتطابق تلك الاستنتاجات أساسا مع الاستنتاجات الواردة في التقرير اﻷولي المقدم من المقرر الخاص )E/CN.4/1997/6/Add.2( وتقرير البعثة المشتركة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان )A/51/942 و E/CN.4/1998/64(.
    60. The Commission considered the preliminary report of the Special Rapporteur at its 2520th to 2523rd meetings, from 28 April to 1 May 1998. UN ٦٠ - ونظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للمقرر الخاص في جلساتها من ٠٢٥٢ إلى ٣٢٥٢ المعقودة في الفترة من ٨٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو ٨٩٩١.
    291. At its fiftyfirst session, the SubCommission had before it the preliminary report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1999/27). UN 291- وكان التقرير الأولي الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1999/27) معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    Gender-based violence which occurs in countries of asylum or in refugee camps has been widely documented, including in the preliminary report of the Special Rapporteur. UN ٩٠٢- والعنف المستند إلى الجنس الذي يحصل في بلدان اللجوء أو في مخيمات اللاجئين عنف مدعوم بالوثائق على نطاق واسع، بما في ذلك التقرير التمهيدي للمقررة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more