"the preparatory segment of" - Translation from English to Arabic

    • الجزء التحضيري من
        
    • للجزء التحضيري من
        
    the preparatory segment of the Meeting of the Parties could be merged with the main meeting and a rolling program of work could be introduced; UN يمكن دمج الجزء التحضيري من اجتماع الأطراف في الاجتماع الرئيسي، ويمكن وضع برنامج متوالي؛
    the preparatory segment of the Meeting may wish to consider the report and recommend action to the Eighteenth Meeting of the Parties as appropriate. UN وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في النظر في التقرير والتوصية بإجراء للاجتماع الثامن عشر للأطراف حسب الاقتضاء.
    the preparatory segment of the Meeting may wish to review any new information presented on this issue and recommend any action deemed appropriate. UN وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في استعراض أية معلومات جديدة تقدم بشأن هذه القضية ويوصي بأي إجراء يراه مناسباً.
    the preparatory segment of the Meeting may wish to continue with related deliberations and forward this issue to the Meeting of the Parties as deemed appropriate. UN وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في استئناف المداولات ذات الصلة وإحالة هذه القضية إلى اجتماع الأطراف حسبما يتناسب.
    Mr. Land and Mr. Yahaya served as Co-Chairs of the preparatory segment of the Meeting. UN 10 - عمل السيد لاند والسيد يحيى كرئيسين مشاركين للجزء التحضيري من الاجتماع.
    the preparatory segment of the Meeting may wish to consider the study and recommend action as deemed appropriate to the Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في النظر في الدراسة والتوصية بإجراء إلى اجتماع الأطراف حسبما يتناسب.
    Summary of issues for discussion by the preparatory segment of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN أولاً - موجز للقضايا المعروضة على الجزء التحضيري من الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال لكي يناقشها
    In accordance with the established practice, the Co-Chairs of the Open-ended Working Group will oversee the preparatory segment of the meeting. UN 21 - ووفقاً للممارسة المعتادة، سيشرف الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية على الجزء التحضيري من الاجتماع.
    the preparatory segment of the meeting was co-chaired by Mr. McInerney and Mr. Mwendandu. UN 18 - ترأس الجزء التحضيري من الاجتماع السيد ماكاينيرني بالاشتراك مع السيد موينداندو.
    the preparatory segment of the meeting was co-chaired by Mr. McInerney and Mr. Camargo. UN 13 - ترأس الجزء التحضيري من الاجتماع السيد ماكإنيرني بالاشتراك مع السيد كامارغو.
    In accordance with the established practice, the Co-Chairs of the Open-ended Working Group will oversee the preparatory segment of the meeting. UN 18 - ووفقاً للممارسات المعتادة سيشرف رئيسا الفريق العامل المفتوح العضوية على الجزء التحضيري من الاجتماع.
    At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to review the present report. UN 2 - ولعلّ الأطراف تودّ، في الجزء التحضيري من الاجتماع، أن تستعرض هذا التقرير.
    I. Opening of the preparatory segment of the meeting UN أولاً - افتتاح الجزء التحضيري من الاجتماع
    the preparatory segment of the Meeting of the Parties may wish to consider related matters and decide how to put forward the critical use nominations and other matters they may deem relevant for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 6 - قد يرغب الجزء التحضيري من اجتماع الأطراف في أن ينظر في مسائل ذات صلة وأن يبت في كيفية طرح تعيينات استخدامات حرجة ومسائل أخرى قد يراها ذات صلة لكي ينظر فيها الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    the preparatory segment of the meeting may wish to consider related matters. UN 10 - قد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في النظر في مسائل ذات صلة.
    Under this agenda item, it is expected that the preparatory segment of the Meeting of the Parties will establish a budget committee to review the proposal, deliberate and recommend action as appropriate to the Eighteenth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن ينشئ الجزء التحضيري من اجتماع الأطراف بموجب هذا البند لجنة للميزانية تستعرض الاقتراح وتتداول بشأن الإجراءات التي قد يكون من المناسب أن يتخذها الاجتماع الثامن عشر للأطراف، وتوصي بها.
    the preparatory segment of the Meeting may wish to consider the report and recommend action to the Eighteenth Meeting of the Parties as appropriate. UN وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في النظر في التقرير وأن يوصي الاجتماع الثامن عشر للأطراف بما يراه ملائما من إجراءات.
    the preparatory segment of the Eighteenth Meeting of the Parties may wish to review the related matters and make recommendations, as warranted, to the highlevel segment. UN 33- قد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع الثامن عشر للأطراف في استعراض الأمور ذات الصلة والتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الجزء رفيع المستوى.
    the preparatory segment of the Meeting of the Parties may wish to consider related matters and decide how to put forward the criticaluse nominations and other matters they may deem relevant for consideration by the high-level segment. UN 22 - ولعلّ الجزء التحضيري من اجتماع الأطراف يودّ أن ينظر المسائل ذات الصلة ويقرّر كيفية تقديم تعيينات الاستخدامات الحرجة وغيرها من المسائل ا لتي يراها مناسبة لكي ينظر فيها الجزء الرفيع المستوى.
    Officers Mr. Kozakiewicz served as Co-Chair of the preparatory segment of the Meeting. UN 12- عمل السيد كوزاكيوفيتش رئيساً مشاركاً للجزء التحضيري من الاجتماع.
    The following agenda for the preparatory segment of the combined meeting was adopted, as amended, on the basis of the provisional agenda which had been circulated as document UNEP/OzL.Conv.6/1 - UNEP/OzL.Pro.14/1: UN 20 - أقر جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري من الاجتماع المجمع، على نحو ما عدل، على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي تم توزيعه برسم الوثيقة UNEP/OzL.Conv.6/1 - UNEP/OzL. Pro.14/1:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more