"the present tense" - English Arabic dictionary

    "the present tense" - Translation from English to Arabic

    • صيغة المضارع
        
    • الزمن الحاضر
        
    Furthermore, in the English version, the operative verbs in the last three paragraphs should be in the present tense. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجدر كتابة الأفعال الواردة بالخط المائل في بداية الفقرات الثلاث الأخيرة في صيغة المضارع.
    Furthermore, in the English version, the operative verbs in the last three paragraphs should be in the present tense. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجدر كتابة الأفعال الواردة بالخط المائل في بداية الفقرات الثلاث الأخيرة في صيغة المضارع.
    Our delegation considers that it would be best to use the present tense, which covers both past and future events. UN واﻷفضل في رأينا أن تستخدم صيغة المضارع ﻷنها تعبر عن كل من الفعل الذي وقع في الماضي والفعل الذي قد يقع في المستقبل.
    No, I LOVE him. Let's stay in the present tense, while we still can. Open Subtitles كلا، إنني أحبه لنبقى في الزمن الحاضر بينما بإمكاننا ذلك
    do it at the present tense, Open Subtitles تحدثي به بصيغة الزمن الحاضر,
    However, since it is actually happening, the use of the present tense is justified to a certain extent. UN ومع ذلك، حيث أن ذلك يحدث في الواقع، هناك ما يبرر استخدام صيغة المضارع إلى حد معين.
    However, since it is actually happening, the use of the present tense is justified to a certain extent. UN ومع ذلك، حيث أن ذلك يحدث في الواقع، هناك ما يبرر استخدام صيغة المضارع إلى حد معين.
    The use of the present tense in article 17 requires the foreign proceeding to be current or pending at the time of the recognition decision; if the proceeding for which recognition is sought is no longer current or pending in the originating State, there is no proceeding eligible for recognition under the Model Law. UN وبالنظر إلى استخدام صيغة المضارع في المادة 17 يتعيّن أن يكون الإجراء الأجنبي جاريا أو عالقا في وقت اتخاذ قرار الاعتراف؛ فإذا لم يعد الإجراء الذي يراد الاعتراف به جاريا أو عالقا في الدولة التي استُهل فيها الإجراء، فلا يمكن الاعتراف به بموجب القانون النموذجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more