"the presessional working" - Translation from English to Arabic

    • العامل لما قبل الدورة
        
    • العامل السابق للدورة
        
    This will be taken into account in determining the agenda and the composition of the presessional working group. UN وسيوضع ذلك في الاعتبار لدى تقرير جدول الأعمال وتكوين الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Requirements relating to additional meetings of the Committee and the presessional working group UN الاحتياجات المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة
    the presessional working group for the fifty-ninth session met in Geneva from 3 to 7 March 2014. UN وقد اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 آذار/مارس 2014.
    Mr. Camara did not attend the meetings of the presessional working group of the twentyeighth session. UN ولم يحضر السيد كامارا جلسات الفريق العامل السابق للدورة الثامنة والعشرين.
    10. During the period under review, the presessional working group did not meet. UN 10- لم يجتمع الفريق العامل السابق للدورة أثناء الفترة المستعرضة.
    the presessional working group for the fifty-seventh session met in Geneva from 29 July to 2 August 2013. UN وقد اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والخمسين في جنيف في الفترة من 29 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2013.
    2. Submission of written information to the presessional working group UN 2- تقديم معلومات مكتوبة إلى الفريق العامل لما قبل الدورة
    2. Submission of written information to the presessional working group UN 2- تقديم معلومات مكتوبة إلى الفريق العامل لما قبل الدورة
    It is particularly helpful to formulate, at the end of each section specific questions which the presessional working group may consider incorporating in the list of issues with respect to the State party concerned. UN ومن المفيد للغاية صياغة أسئلة محددة، في نهاية كل فرع، قد يرى الفريق العامل لما قبل الدورة أن يدرجها في قائمة القضايا المتعلقة بالدولة الطرف المعنية.
    9. The work of the task forces may mean that the presessional working group would not normally have to prepare lists of issues in discharge of its mandate under article 40 of the Covenant. UN 9- وقد يعني عمل فرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية أنه لن يتعين عادة على الفريق العامل لما قبل الدورة القيام بإعداد قوائم القضايا أداءً لولايته بمقتضى المادة 40 من العهد.
    6. The above requirements relating to the additional meetings of the Committee and the presessional working group are enumerated in the table below: UN 6- ويرد في الجدول أدناه سرد الاحتياجات أعلاه المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة:
    6. The above requirements relating to the additional meetings of the Committee and the presessional working group are enumerated in the table below: UN 6- ويرد في الجدول أدناه سرد الاحتياجات أعلاه المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة:
    7. NGOs wishing to attend the sessions of the Committee, the presessional working group meetings or the Committee's NGO hearings should request accreditation from the secretariat in advance. UN 7- يتعين على المنظمات غير الحكومية التي ترغب في حضور دورات اللجنة، أو اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة أو جلسات استماع اللجنة للمنظمات غير الحكومية، أن تقدم إلى الأمانة مسبقاً طلب اعتماد.
    7. NGOs wishing to attend the sessions of the Committee, the presessional working group meetings or the Committee's NGO hearings should request accreditation from the secretariat in advance. UN 7- يتعين على المنظمات غير الحكومية التي ترغب في حضور دورات اللجنة، أو اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة أو جلسات استماع اللجنة للمنظمات غير الحكومية، أن تقدم إلى الأمانة مسبقاً طلب اعتماد.
    (d) For the discontinuation of the presessional working group on article 40 of the Covenant. UN (د) إنهاء عمل الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالمادة 40 من العهد.
    29. In addition to the task of formulating the lists of issues, the presessional working group is also entrusted with a variety of other tasks designed to facilitate the work of the Committee as a whole. UN 29- وبالإضافة إلى مهمة صياغة قوائم المسائل، فإن الفريق العامل لما قبل الدورة مكلف أيضا بمجموعة متنوعة من المهام الأخرى التي يُقصد منها تسهيل عمل اللجنة بمجمله.
    2. Requests the General Assembly at its fiftyeighth session to approve the Committee's decision and to provide appropriate financial resources to enable the Committee to work in two chambers, beginning at the presessional working group for its thirtyeighth session. UN 2- تطلب إلى الجمعية العامة أن توافق في دورتها الثامنة والخمسين على قرار اللجنة وأن تقدم الموارد المالية اللازمة لتمكين اللجنة من العمل في إطار فريقين، ابتداء من اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة
    10. During the period under review, the presessional working group did not meet. UN 10- لم يجتمع الفريق العامل السابق للدورة أثناء الفترة المستعرضة.
    12. Members of the Committee elected Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the presessional working group. UN 12- وانتخب أعضاء اللجنة السيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة.
    19. Members of the Committee elected Ms. Mboi, Mrs. Judith Karp and Mrs. Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the presessional working group. UN 19- وقد انتخب أعضاء اللجنة السيدة مبوي والسيدة جوديث كارب والسيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more