Letter from the President of the Security Council to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
A letter to be copied to the Government of Southern Sudan, by the President of the Security Council to the Government of National Unity, urging it: | UN | بعث رسالة من رئيس مجلس الأمن إلى حكومة الوحدة الوطنية، مع نسخة إلى حكومة جنوب السودان، لحثها على ما يلي: |
Letter from the Chairman of the Working Group transmitted by the President of the Security Council to the Government of Colombia | UN | رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى حكومة كولومبيا |
Letter from the Chairman of the Working Group transmitted by the President of the Security Council to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
Letter from the Chairman of the Working Group transmitted by the President of the Security Council to the Government of Nepal | UN | رسالة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى حكومة نيبال |
Letter from the Chairman of the Working Group transmitted by the President of the Security Council to the Government of the Philippines | UN | رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى حكومة الفلبين |
Letter from the Chairman of the Working Group transmitted by the President of the Security Council to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
Letter from the President of the Security Council to the Chairperson of the Peacebuilding Commission | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس لجنة بناء السلام |
Letter from the President of the Security Council to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
Letter from the President of the Security Council to the representative of the Syrian Arab Republic | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى ممثل الجمهورية العربية السورية |
Letter from the President of the Security Council to the President of the General Assembly | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة |
Letter from the President of the Security Council to the representative of the United States of America | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
A letter to be copied to the Government of Southern Sudan, by the President of the Security Council to the Government of National Unity, urging it: | UN | بعث رسالة من رئيس مجلس الأمن إلى حكومة الوحدة الوطنية، مع نسخة إلى حكومة جنوب السودان، لحثها على ما يلي: |
We accordingly call upon the President of the Security Council to correct the false impression created. | UN | وبالتالي فإننا ندعو رئيس مجلس الأمن إلى تصحيح الانطباع الخاطئ المترتب على البيان. |
Letter from the President of the Security Council to the President of the General Assembly concerning the election of permanent judges | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة بشأن انتخاب قضاة دائمين |
Letter from the President of the Security Council to the representative of Iraq | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى ممثل العراق |
Letter dated 28 January 2013 from the President of the Security Council to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2013 موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
Letter dated 16 June 2014 from the President of the Security Council to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2014 موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
C. Briefings by the President of the Security Council to non-members, availability of draft resolutions and summaries of meetings and consultations | UN | جيم - جلسـات اﻹحاطـة اﻹعلامية التي يعقدها رئيس مجلس اﻷمن لغير اﻷعضاء، وإتاحة مشاريع القرارات وموجزات الجلسات والمشاورات |
In particular, the Working Group requested the President of the Security Council to bring the matters to the attention of the Council for any appropriate action, including a possible referral to the International Criminal Court. | UN | وعلى وجه الخصوص، طلب الفريق العامل إلى رئيس مجلس الأمن أن يوجه انتباه المجلس إلى تلك الحالات لكي يتخذ ما يناسب من الإجراءات، بما في ذلك إمكانية إحالتها إلى المحكمة الجنائية الدولية. |
In this connection, the Government of Burundi urges the President of the Security Council to organize in advance a public debate before proceeding to the drafting of the draft resolution. | UN | وفي هذا الصدد، تحث حكومة بوروندي رئيس مجلس اﻷمن أن ينظم مناقشة علنية مسبقة قبل الشروع في صياغة مشروع قرار. |
Letter from the President of the Security Council to the Secretary-General | UN | رسالة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام |
The resolution included an appeal to the Secretary-General of the United Nations and the President of the Security Council to maintain this issue among the matters of which the Security Council is seized until Iran ends its occupation of the three islands and the United Arab Emirates recovers its full sovereignty over them. | UN | وتضمن القرار دعوة الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مجلس الأمن إلى إبقاء هذه القضية ضمن المسائل المعروضة على مجلس الأمن، إلى أن تنهي إيران احتلالها للجزر الثلاث، وتسترد دولة الإمارات العربية المتحدة سيادتها الكاملة عليها. |