"the president-elect of the" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس المنتخب
        
    • للرئيس المنتخب
        
    We trust in your ability and the ability of the President-elect of the General Assembly at its sixty-fourth session to lead our work to complete success. UN ونحن واثقون من قدرتكم وقدرة الرئيس المنتخب للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين على قيادة عملنا إلى النجاح التام.
    Moreover, transitional office accommodation should be provided to the President-elect of the Assembly, beginning with the President-elect of the fifty-ninth session. UN وعلاوة على ذلك، يتعين تزويد الرئيس المنتخب للجمعية العامة بمكتب مؤقت، بداية بالرئيس المنتخب للدورة التاسعة والخمسين.
    Transitional office accommodation and other support shall be provided to the President-elect of the General Assembly. UN أن يزود الرئيس المنتخب للجمعية العامة بمكتب مؤقت وسائر أشكال الدعم.
    Already the results of the initiative are evident in the transition office provided to the President-elect of the General Assembly at its fifty-ninth session and in the staff provided to his Office. UN وتتمثّل نتائج هذه المبادرة بوضوح حتى الآن في إنشاء المكتب الانتقالي الذي تم توفيره للرئيس المنتخب للجمعية العامة في دورتها التاسعة الخمسين، وفي الموظفين الذين تم توفيرهم لهــذا المكتب.
    Senior Adviser to the President-elect of the sixty-seventh session of the General Assembly UN كبير المستشارين للرئيس المنتخب للدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    Transitional office accommodation and other support shall be provided to the President-elect of the General Assembly. UN أن يزود الرئيس المنتخب للجمعية العامة بمكتب مؤقت وسائر أشكال الدعم.
    the President-elect of the General Assembly for the fifty-seventh session made a statement. UN وأدلى الرئيس المنتخب للجمعية العامة للدورة السابعة والخمسين ببيان.
    A representative of the President-elect of the sixty-eighth session of the General Assembly, John Ashe, was also in attendance. UN وكان أيضا من بين الحاضرين جون آش، أحد ممثلي الرئيس المنتخب للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Chief of Cabinet of the President-elect of the sixty-eighth session of the General Assembly UN رئيسة مكتب الرئيس المنتخب للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    A representative of the President-elect of the sixty-seventh session of the General Assembly, Vuk Jeremić, was also in attendance. UN وحضر المعتكف أيضاً ممثل الرئيس المنتخب للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فوك يريميتش.
    Under the theme " Reflections on the work of the General Assembly " , statements were delivered on behalf of the President-elect of the sixty-ninth session and on behalf of the President of the sixty-eighth session. UN وفي إطار موضوع ' ' تأملات في أعمال الجمعية العامة``، أُدلي ببيانين باسم الرئيس المنتخب للدورة التاسعة والستين وباسم رئيس الدورة الثامنة والستين.
    The practice of holding an early meeting of the General Committee-elect for an exchange of views before the opening of the session was particularly welcomed and the representative of the President-elect of the sixty-seventh session indicated its continuation in advance of the forthcoming session. UN وإن الممارسة المتمثلة في عقد اجتماع مبكر للمكتب المنتخب لتبادل الآراء قبل افتتاح الدورة هي موضع ترحيب خاص وأشار ممثل الرئيس المنتخب للدورة السابعة والستين إلى استمرارها في الدورة المقبلة.
    At this point, we would like to express support for the initiative of Egypt, Chile and Indonesia outlined in their letter addressed to the President-elect of the General Assembly. UN وفي هذه المرحلة، نود أن نعرب عن التأييد لمبادرة مصر وشيلي وإندونيسيا الموضحة في رسالة تلك الدول الموجهة إلى الرئيس المنتخب للجمعية العامة.
    " 11. Transitional office accommodation and other support shall be provided to the President-elect of the General Assembly. UN " 11 - أن يزود الرئيس المنتخب للجمعية العامة بمكتب مؤقت وسائر أشكال الدعم.
    11. Transitional office accommodation and other support shall be provided to the President-elect of the General Assembly. UN 11 - أن يزود الرئيس المنتخب للجمعية العامة بمكتب مؤقت وسائر أشكال الدعم.
    The Secretary-General is requested to make the necessary arrangements for the provision of such support, within existing resources, beginning with the President-elect of the fifty-ninth session of the Assembly. UN ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوفير هذا الدعم في حدود الموارد القائمة بدءا من الرئيس المنتخب للدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    I would like to take this opportunity to assure the President-elect of the full support and cooperation of the Asian Group in discharging his important responsibilities as President, and we wish him every success during his tenure. UN وأود أن اغتنم هذه الفرصة لأؤكد للرئيس المنتخب على دعم المجموعة الآسيوية وتعاونها الكاملين له في الاضطلاع بمسؤولياتها الهامة بصفته الرئيس، ونتمنى له كل النجاح خلال فترة ولايته.
    Requests the Secretary-General to continue to make the necessary arrangements for the provision of transitional office accommodation and other support to the President-elect of the General Assembly, in accordance with resolution 58/126. UN تطلب إلى الأمين العام مواصلة اتخاذ الترتيبات الضرورية لتوفير مكتب مؤقت وسائر أشكال الدعم للرئيس المنتخب للجمعية العامة وفقا لأحكام القرار 58/126.
    Requests the Secretary-General to continue to make the necessary arrangements for the provision of transitional office accommodation and other support to the President-elect of the General Assembly, in accordance with resolution 58/126. UN تطلب إلى الأمين العام مواصلة اتخاذ الترتيبات الضرورية لتوفير مكتب مؤقت وسائر أشكال الدعم للرئيس المنتخب للجمعية العامة وفقا لأحكام القرار 58/126.
    Welcoming his commitment to the ideals of our Organization and noting the major axes of its activities, I should like to assure the President-elect of the General Assembly at its sixty-fifth session of the full support and vigorous cooperation of African States throughout his tenure. UN وإني إذ أرحب بالتزامه بالمثل العليا لمنظمتنا وإشارته إلى المحاور الرئيسية لأنشطتها، أود أن أؤكد للرئيس المنتخب للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين الدعم الكامل والتعاون النشط من الدول الأفريقية أثناء فترة ولايته.
    11. Requests the Secretary-General to continue to make the necessary arrangements for the provision of transitional office accommodation and other support to the President-elect of the General Assembly, in accordance with resolution 58/126; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة اتخاذ الترتيبات الضرورية لتوفير مكتب مؤقت وسائر أشكال الدعم للرئيس المنتخب للجمعية العامة وفقا لأحكام القرار 58/126؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more