Some of those approached since the previous meeting of the Implementation Committee, however, had reported using a combination of different methodologies. | UN | ومع ذلك، أفاد البعض ممن تم الاتصال بهم منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة التنفيذ استخدام مجموعة من منهجيات مختلفة. |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | استكمال التطورات التي وقعت منذ الجلسة السابقة للجنة |
Update on events since the previous meeting of the Committee | UN | ما استجد من تطورات منذ الجلسة السابقة للجنة |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
Some of those approached since the previous meeting of the Implementation Committee, however, had reported using a combination of different methodologies. | UN | ومع ذلك، أفاد البعض ممن تم الاتصال بهم منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة التنفيذ استخدام مجموعة من منهجيات مختلفة. |
In his view the draft decision achieved the objectives agreed upon at the previous meeting of the Working Group and provided a balanced, pragmatic and transparent solution. | UN | وأعرب عن رأيه بأن مشروع المقرر يحقق الأهداف المتفق عليها في الاجتماع السابق ويقدم حلاً متوازناً وعملياً وشفافاً. |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | التطورات المستجدة منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | التطورات المستجدة منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
Ecuador had also informed the previous meeting of the Committee of its commitment to return to compliance with the Protocol. | UN | كما قامت إكوادور بإبلاغ الاجتماع السابق للجنة بالتزامها بالعودة إلى حالة الامتثال للبروتوكول. |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | استكمال التطورات التي وقعت منذ الاجتماع السابق للجنة |
313th meeting The Chairman made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 313 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الاجتماع السابق للجنة. |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | معلومات مستكملة عن التطورات التي حدثت منذ الجلسة السابقة للجنة |
Update on developments since the previous meeting of the Committee | UN | المستجدات التي طرأت منذ الجلسة السابقة للجنة |
The Chair made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة. |
317th meeting The Chairman made a statement on a number of events and activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 317 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من المناسبات والأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة. |
318th meeting The Chairman made a statement on a number of activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 318 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي أُجريت منذ الجلسة السابقة للجنة. |