"the prey" - Translation from English to Arabic

    • الفريسة
        
    • الفريسةَ
        
    • الطرائد
        
    • الطريدة
        
    • واطلق سراحه
        
    So you can see what the prey sees when he comes. Open Subtitles حتى تستطيع أن ترى ما الذي تراه الفريسة عندما يأتي.
    The Hawk swooped on the prey and carried it away... Open Subtitles انقضت الصقور على الفريسة وحملتها بعيدا ..
    the prey then attacked the hawk sounds unbelievable, but is so pleasing to hear... Open Subtitles ثم هاجم الفريسة الصقر. يبدو لا يصدق، ولكن ارضاء جدا لسماع ..
    One lures the prey into the trap, where the other is waiting to attack. Open Subtitles واحد يَغري الفريسةَ إلى الفخِّ، حيث الآخرون يَنتظرُ للمُهَاجَمَة.
    While the prey's running, the dogs have the advantage. Open Subtitles حين تجري الطرائد تصبح الكلاب في موقع أفضليّة
    He runs sevile to collect the prey, but he realizes the prey was the old leader of the pack. Open Subtitles رَكضَ بشكل خانع للحُصُول على الطريدة. لكنه أدرك أن الطريدة كانت عبارة عن القائد الأكبر للقطيع.
    the prey then attacked the hawk sounds unbelievable, but is so pleasing to hear... Open Subtitles ثم هاجم الفريسة الصقر. يبدو لا يصدق، ولكن ارضاء جدا لسماع ..
    The smaller the prey, the sooner it'll pounce on you. Open Subtitles ‎إذا كانت الفريسة ضعيفة، سينقض عليك. ‏ ‎اذا جاء تجاهنا ..
    Remember, you're the prey, and you're inviting the hunt, like... Open Subtitles تذكري، أنتِ الفريسة وأنتِ التي تدعي الصياد، ك..
    the prey believes that if it keeps still, it won't be noticed. Open Subtitles تعتقد الفريسة أنها إذا لم تتحرك، ستتوارى
    Before the prey is captured - that's the time we need patience. Open Subtitles قبل القبض على الفريسة نحتاج في هذا الوقت للـصبر
    Finally, when there is nothing left larger than the father, the fathers became the prey. Open Subtitles وأخيرا، عندما يكون هناك لا يبقى شيء أكبر من والده، أصبح الآباء الفريسة.
    A fish must adjust its jet based on the prey's size and distance, and then compensate for the way light bends as it passes through the water surface. Open Subtitles يجب أن تضبط السمك رَمْيتها بناءً على حجم الفريسة ومسافتها ثم تعوّض انكسار الضوء المارّ عبر سطح الماء
    the prey believes that if it keeps still, it won't be noticed. Open Subtitles الفريسة تخال إذا بقت ساكنة .لن يتمكن من ملاحظتها
    While one attempts to flush the prey, others prepare an ambush. Open Subtitles بينما يحاول أحدها الانقضاض على الفريسة ينصب الآخرون كمينًا
    We inoculate the prey and let the food web do the rest. Open Subtitles نقوم بحقن الفريسة ونترك شبكة الطعام تقوم بالبقية
    The race is on to dismember the prey without getting heatstroke themselves. Open Subtitles بدأ السباق لتمزيق الفريسة دون أن تنهكهم الحرارة هم أيضًا
    But the prey he depends on is hard to find in this constantly moving landscape. Open Subtitles لكن الفريسة التي يعتمد عليها يصعُب إيجادها في هذه البيئة المتحرّكة باستمرار
    Yes, but we are still the prey. Open Subtitles نعم، لَكنَّنا ما زِلنا الفريسةَ.
    I'm stalking the prey! Open Subtitles أُطاردُ الفريسةَ!
    The great problem of the rainforest is one of scale, most of the prey animals here are tiny. Open Subtitles المشكلة الرئيسيّة في الغابة المطيرة هي في مقياس الحجم أغلب الطرائد هنا صغيرة الحجم
    These big waves are not intended to break the ice, but to knock the prey into the water, and they rarely fail. Open Subtitles لا تهدف هذه الأمواج الكبيرة لكسر الجليد ،إنما لرفس الطريدة فى الماء ونادراً ما يُخفقون
    Catching and letting go of the prey. Open Subtitles امسكه، واطلق سراحه امسكه، واطلق سراحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more