"the prime minister on" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الوزراء بشأن
        
    • رئيس الوزراء في
        
    • رئيس الوزراء عن
        
    • رئيس الوزراء على
        
    • لرئيس الوزراء عن
        
    • رئيس الوزراء المعني
        
    The Governance Advisory Board also advises the Prime Minister on such matters as he may refer to it. UN ويقدم المجلس الاستشاري كذلك المشورة إلى رئيس الوزراء بشأن الأمور التي يحيلها إليه الأخير.
    During her visit, the High Commissioner held positive discussions with the Prime Minister on the continuation of the mandate of OHCHR in Cambodia. UN وأجرت خلال الزيارة مناقشات إيجابية مع رئيس الوزراء بشأن استمرار ولاية المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا.
    Advice to the Office of the Prime Minister on social and economic reinsertion programmes for former members of militias UN تقديم المشورة إلى مكتب رئيس الوزراء بشأن برامج إعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي لأعضاء الميليشيات السابقين
    It was approved by the Prime Minister on 30 January 2006. UN وقد وافق عليها رئيس الوزراء في 30 كانون الثاني/يناير 2006.
    The Special Rapporteur applauds the approach taken by the Prime Minister on this sensitive piece of legislation. UN وأعرب المقرر الخاص عن تقديره للنهج الذي اتخذه رئيس الوزراء في هذا التشريع الحساس.
    It heard a statement by the Prime Minister on progress made in the peace process. UN واستمع بعد ذلك إلى إحاطة من رئيس الوزراء عن التقدم الذي أحرزته عملية السلام.
    The High Representative is consulting with the parties and the Prime Minister on ways of resolving the dispute. UN ويجري الممثل السامي مشاورات مع الأطراف ومع رئيس الوزراء بشأن السبل الكفيلة بتسوية النزاع.
    Decision No 147/QD-TTg by the Prime Minister on the Approval of Vietnam Population Strategy in the period of 2001-2010 UN القرار رقم 147/QD-TTg الذي اتخذه رئيس الوزراء بشأن الموافقة على الاستراتيجية السكانية لفييتنام في الفترة 2001- 2010
    Decision No 71/2001/QD-TTg by the Prime Minister on the National Indicative Programmes in the period of 2001-2005 UN القرار رقم 71/2001/QD-TTg الذي اتخذه رئيس الوزراء بشأن البرامج االوطنية الإرشادية في الفترة 2001- 2005
    Advice to the Office of the Prime Minister on social and economic reinsertion programmes for former members of militias UN إسداء المشورة إلى مكتب رئيس الوزراء بشأن برامج إعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي لأعضاء الميليشيات السابقين
    Participated in 2 meetings of the Standing Consultative Framework, 4 meetings with the President and 4 meetings with the Prime Minister on confidence-building measures to facilitate national reconciliation UN المشاركة في اجتماعين للإطار الاستشاري الدائم، و 4 اجتماعات مع الرئيس و 4 اجتماعات مع رئيس الوزراء بشأن تدابير بناء الثقة من أجل تيسير المصالحة الوطنية
    170. Informing the Prime Minister on human rights-related issue: UN 170- تقديم تقارير إلى رئيس الوزراء بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان:
    It was established by the Prime Minister on 8 January 2013. UN وقام بتكوينه رئيس الوزراء في 8 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The reform is part of the family policy renewal decided by the Prime Minister on 3 June 2013. UN ويندرج التعديل في إطار تجديد السياسة العائلية الذي قرره رئيس الوزراء في 3 حزيران/يونيه 2013.
    He indicated, however, that the inquiry would provide an interim report, which was delivered to the Prime Minister on 27 June 2012. UN ولكنه أشار إلى أن التحقيق سيقدم تقريراً مؤقتاً سُلم إلى رئيس الوزراء في 27 حزيران/ يونيه 2012.
    10. In view of the forthcoming elections, the Special Rapporteur wrote to the Prime Minister on 21 December 2011 outlining his preliminary findings, observations and recommendations on electoral reform. UN 10- وفيما يتعلق بالانتخابات القادمة، كتب المقرر الخاص رسالة إلى رئيس الوزراء في 21 كانون الأول/ديسمبر 2011 يحدد نتائجه وملاحظاته وتوصياته الأولية بشأن إصلاح النظام الانتخابي.
    UNOCI should also deploy an expert to work in the Office of the Prime Minister on security sector reform, as requested by the Prime Minister. UN وينبغي أيضا أن توفد عملية الأمم المتحدة خبيرا للعمل في مكتب رئيس الوزراء في المسائل المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني، تلبية لطلب رئيس الوزراء.
    General Commander Martins states that this letter was delivered to the secretary to the Prime Minister on 19 May. UN وقد أوضح القائد العام مارتينز أن هذه الرسالة سُلمت إلى سكرتير رئيس الوزراء في 19 أيار/مايو.
    Reporting to the Prime Minister on human rights compliance, international standards, and legislation UN تقديم تقارير إلى رئيس الوزراء عن الامتثال لحقوق الإنسان وعن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتشريعات حقوق الإنسان؛
    It congratulated the Prime Minister on his initiative to convene the Yamoussoukro seminar and the seminar's conclusions. UN وقد هنأ رئيس الوزراء على مبادرته بعقد الحلقة الدراسية في ياموسوكرو وعلى نتائج الحلقة.
    The mission briefed the Prime Minister on its mission to Goz Beida and the humanitarian messages it had received there. UN وقدمت البعثة إحاطة إعلامية لرئيس الوزراء عن بعثتها إلى غوز بيضة وعن طلبات المساعدة الإنسانية التي تلقتها هناك.
    In order to ensure these principles the Office of the Advisor of the Prime Minister on the Promotion of Equality was set up, with the mandate of ensuring the implementation of Gender Mainstreaming throughout all the Government. UN ولكفالة تحقيق هذه المبادئ، أنشئ مكتب مستشار رئيس الوزراء المعني بتعزيز المساواة، الذي تتمثل ولايته في كفالة تنفيذ تعميم المنظور الجنساني في الحكومة بأكملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more