"the prime ministers" - Translation from English to Arabic

    • رئيسي وزراء
        
    • رئيسا وزراء
        
    • برئيسي وزراء
        
    • رؤساء وزارات
        
    • ورئيسا وزراء
        
    • ورئيسي وزراء
        
    • عن رؤساء وزراء
        
    • لرئيسي وزراء
        
    • رئيسا الوزراء
        
    I have since had further meetings in New York with the Prime Ministers of Israel and Lebanon and with officials of other interested countries. UN وقمت منذ ذلك الحين، بعقد اجتماعات أخرى في نيويورك مع رئيسي وزراء إسرائيل ولبنان ومع مسؤولين من البلدان اﻷخرى المعنية.
    Following accommodating statements on both sides earlier this year, and telephonic contacts between the Prime Ministers of the two countries, certain steps were taken to reduce tensions and improve the political environment. UN وفي أعقاب بيانات التهدئة التي صدرت عن الطرفين في وقت سابق من هذا العام، والاتصالات الهاتفية بين رئيسي وزراء البلدين، اتُخذت خطوات معينة بغية خفض التوتر وتحسين المناخ السياسي.
    That, as well as the prospects of a meeting between the Prime Ministers of Israel and the Palestinian Authority, have given rise to some optimism. UN وأدى هذا، بالإضافة إلى احتمالات عقد اجتماع بين رئيسي وزراء إسرائيل والسلطة الفلسطينية إلى قدر من التفاؤل.
    Malta welcomes the statements of intent made by the Prime Ministers of India and Pakistan in this Assembly last week. UN ترحب مالطة ببياني النوايا اللذين أدلى بهما رئيسا وزراء الهند وباكستان في هذه الجمعية اﻷسبوع الماضي.
    I have been in close touch with the Prime Ministers of Lebanon and Israel, respectively, as well as key leaders in the region and internationally. UN وأنا على اتصال وثيق برئيسي وزراء لبنان وإسرائيل، وكذلك بالقادة الرئيسيين في المنطقة وعلى الصعيد الدولي.
    the Prime Ministers of the Baltic States adopted a resolution which reaffirmed their intention to continue this cooperation. UN واعتمد رؤساء وزارات دول البلطيق قرارا أعاد تأكيد عزمهم على مواصلة هذا التعاون.
    The ceremonial destruction was attended by the Heads of State of Mali, Nigeria and Sierra Leone, by the Prime Ministers of Mauritania and Togo and by ministers from over a dozen other countries. UN وقد حضر حفل تدمير اﻷسلحة رؤساء دول سيراليون ومالي ونيجيريا، ورئيسا وزراء توغو وموريتانيا ووزراء من أكثر من اثني عشر بلدا آخر.
    Today we welcome the participation of the President of Poland, Aleksandr Kwasniewski, the Prime Ministers of the Czech Republic and Turkey, as well as Ministers and high-level representatives of other NATO allies. UN ونرحب اليوم بمشاركة رئيس بولندا، ألكسندر كوازنيوسكي، ورئيسي وزراء الجمهورية التشيكية وتركيا، فضلا عن الوزراء والممثلين الرفيعي المستوى من بقية حلفاء ناتو.
    I take this opportunity to welcome the positive momentum generated following the recent historic exchange of high-level visits by the Prime Ministers of Iraq and Kuwait. UN وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بالزخم الإيجابي الذي تولد إثر التبادل التاريخي للزيارة الذي تم مؤخرا على مستوى رفيع بين رئيسي وزراء العراق والكويت.
    It was launched in 2005 with the co-sponsorship of the Prime Ministers of Spain and Turkey. UN وقد خرج التحالف إلى النور في عام 2005 برعاية مشتركة من رئيسي وزراء إسبانيا وتركيا.
    In northern Kosovo, a number of security incidents were recorded in the background of the dialogue meetings between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo. UN في شمال كوسوفو، سجلت عدة حوادث أمنية إبان جلسات الحوار المنعقدة بين رئيسي وزراء صربيا وكوسوفو.
    The Cambodian side would confirm the date for the opening ceremony of the highway which would be presided over by the Prime Ministers of the two countries. UN وسيقوم الجانب الكمبودي بتأكيد موعد حفل افتتاح الطريق الرئيسي الذي سيقام تحت رئاسة رئيسي وزراء البلدين.
    In this regard, we support the Alliance of Civilizations established under the initiative of the Prime Ministers of Spain and Turkey, and we intend to join the Group of Friends of the Alliance in the near future. UN وفي هذا الصدد، ندعم تحالف الحضارات الذي أنشئ بمبادرة من رئيسي وزراء إسبانيا وتركيا، ونعتزم الانضمام إلى فريق أصدقاء تحالف الحضارات في المستقبل القريب.
    He visited Bangladesh, where he met Prime Minister Sheikh Hasina, who had recently called on the Prime Ministers of India and Pakistan in New Delhi and Islamabad, and with the Minister for Foreign Affairs, Abdus Samad Azad. UN وقد قام بزيارة بنغلاديش، حيث التقى برئيسة الوزراء شيخة حسينة، التي قامت مؤخرا بزيارة رئيسي وزراء الهند وباكستان في نيودلهي وإسلام آباد، والتقى بوزير الخارجية عبد الصمد آزاد.
    We welcome the declarations made by the Prime Ministers of India and Pakistan in this Hall last week to facilitate the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN ونحن نرحب باﻹعلانين الصادرين عن رئيسي وزراء الهند وباكستان، في هذه القاعة في اﻷسبوع الماضي، بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The report was submitted to the Prime Ministers of Australia and Japan in Tokyo on 15 December 2009. UN وقُدِّم التقرير إلى رئيسي وزراء أستراليا واليابان في طوكيو بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    That is precisely why the Prime Ministers of Turkey and Spain co-sponsored the Alliance of Civilizations initiative, launched by the Secretary-General. UN ولهذا السبب بالذات، قرر رئيسا وزراء تركيا وإسبانيا رعايــة مبادرة تحالف الحضــارات التي أطلقهـا الأمـين العام.
    Hopes were subsequently raised even further when the Prime Ministers of Israel and of Palestine committed themselves to working collectively towards the full implementation of the road map. UN وبعد ذلك ازدادت الآمال انتعاشا عندما التزم رئيسا وزراء إسرائيل وفلسطين بالعمل معا في سبيل التنفيذ الكامل لخريطة الطريق.
    On that day, the Prime Ministers of Greece and Turkey also joined the effort. UN وفي ذلك اليوم، انضم كذلك رئيسا وزراء اليونان وتركيا إلى هذا الجهد.
    I have urged the Prime Ministers of the two entities to examine the overall problem of public corporations and resolve the underlying political impasse. UN وقد أهبت برئيسي وزراء الكيانين أن يدرسا المشكلة الشاملة المتعلقة بالمؤسسات العامة ويوجدا حلا للمأزق السياسي الكامن وراءها.
    Let me add that the Prime Ministers of the five Nordic countries have today issued a joint statement expressing their utmost dismay at India’s nuclear tests. UN وأود أن أضيف أن رؤساء وزارات البلدان الشمالية الخمسة قد أصدروا اليوم بيانا مشتركا أعربوا فيه عن أقصى ارتياعهم حيال التجارب النووية الهندية.
    The President of Venezuela, the Prime Ministers of Mozambique and Niger, ministers of 16 countries, and representatives of inter-governmental and non-governmental organizations as well as various national authorities were among the participants. UN وكان من بين المشاركين رئيس فنزويلا ورئيسا وزراء موزامبيق والنيجر ووزراء من 16 بلداً وممثلون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية بالإضافة إلى عدة سلطات وطنية.
    3. On 17 December 1993, I wrote in identical terms to the leaders of the two communities, to the Prime Ministers of Greece and Turkey and to the President of the Security Council. UN ٣ - في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وجهت رسائل بعبارات متطابقة الى زعيمي الطائفتين، ورئيسي وزراء تركيا واليونان ورئيس مجلس اﻷمن.
    Taking into account the Declaration of the Prime Ministers of our three States of 2 February 2000 on the Creation of the Prespa Park and the Environmental Protection and Sustainable Development of the Prespa Lakes and their Surroundings; UN إذ نأخذ في اعتبارنا الإعلان الصادر في 2 شباط/فبراير 2000 عن رؤساء وزراء دولنا الثلاث بشأن إنشاء متنزه بريسبا والحماية البيئية والتنمية المستدامة لبحيرتي بريسبا والمناطق المحيطة بهما؛
    We should all be grateful to the Prime Ministers of Spain and Turkey for being prescient in anticipating a vital issue in today's world. UN ونحن نشعر بالامتنان لرئيسي وزراء إسبانيا وتركيا لاستشرافهما قضية حيوية في عالم اليوم.
    the Prime Ministers and their parties, FUNCINPEC and CPP, also agreed that the commune elections would be postponed until after the national elections. UN واتفق رئيسا الوزراء وحزباهما، الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة وحزب الشعب الكمبودي، على أن ترجأ الانتخابات البلدية إلى ما بعد الانتخابات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more