"the private fundraising and" - Translation from English to Arabic

    • جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة
        
    • لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة
        
    • شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة
        
    • لشعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة
        
    the Private Fundraising and Partnerships division coordinates all UNICEF private fundraising and sales activities. UN وتتولى شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تنسيق جميع أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال والبيع في القطاع الخاص.
    5. The emergency appeals budgets and the Private Fundraising and Partnerships budget were approved for the financial year 2013. UN 5 - وقد اعتمدت ميزانيات النداءات الطارئة وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2013.
    5. These activities are funded from the institutional budget and the Private Fundraising and Partnerships budget. UN 5 - وتمول هذه الأنشطة من الميزانية المؤسسية وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.
    the Private Fundraising and Partnerships (PFP) workplan and proposed budget for 2011 is presented to the Executive Board for approval. UN تُعرض على المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية المقترحة لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011 للموافقة عليهما.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2009/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2009/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1.
    A summary of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017 is presented in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني موجز لخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017.
    the Private Fundraising and Partnerships Plan sets out the results and strategies to maximize resources and leverage the influence of the private sector. UN وتوضح خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه النتائج والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق أقصى استفادة من الموارد وفعالية لتأثير القطاع الخاص.
    the Private Fundraising and Partnerships Plan lays out a common vision and framework for private sector fundraising and partnerships at all levels of UNICEF and for National Committees. UN وتوفر خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه رؤية مشتركة، وإطار عمل لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه على جميع مستويات اليونيسيف واللجان الوطنية.
    3. A detailed analysis of external trends informed the development of the Private Fundraising and Partnerships Plan. UN 3 - جرى الاسترشاد في وضع خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بتحليل تفصيلي للاتجاهات الخارجية.
    3. The PFP workplan and budget for 2015 is based on the UNICEF Strategic Plan 2014-2017 and the Private Fundraising and Partnerships Plan for the same period. UN 3 - وتستند خطة عمل وميزانية الشُعبة لعام 2015 إلى الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 وخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لنفس الفترة.
    This submission presents PFP revenue projections for 2015 and the 2015 PFP expenses budget that will allow UNICEF to reach the Private Fundraising and Partnerships Plan target of $1.45 billion by the end of 2017 under a medium-growth scenario. UN ويعرض مشروع الميزانية هذا ميزانية الإيرادات المتوقعة للشعبة لعام 2015، ونفقات الشعبة لعام 2015، التي ستمكن اليونيسيف من بلوغ الهدف المحدد في خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه وقدره 1.45 بليون دولار بحلول نهاية عام 2017 في إطار سيناريو النمو المتوسط.
    15. In 2015, the second year of implementation of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017, PFP will aim to achieve the following four key results: UN 15 - وفي عام 2015، وهي السنة الثانية لتنفيذ خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017، ستهدف الشُعبة إلى تحقيق النتائج الرئيسية التالية:
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2009/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2009/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2010/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2010/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2010/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1.
    (b) The exclusion of $136.08 million in administrative costs of the Private Fundraising and Partnerships Division from management and administration expenditure, although this is permitted by the UNICEF Financial Regulations and Rules; UN (ب) استثناء مبلغ قدره 136.08 مليون دولار لتغطية التكاليف الإدارية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه، من نفقات التنظيم والإدارة، على الرغم من أن النظام المالي والإداري للمنظمة يسمح بذلك؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2009 fiscal period related to the cost of goods delivered (production and purchase of raw materials, cards and other products) for the 2009 fiscal year, up to $30.7 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan (see table 6 of document E/ICEF/2009/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحمُّل نفقات في الفترة المالية 2009 تتصل بتكاليف السلع المسلّمة (إنتاج وشراء مواد خام وبطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2009 بمبلغ يصل إلى 30.7 مليون دولار على النحو المبين في الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 6 من الوثيقة (E/ICEF/2009/AB/L.1؛
    102. Furthermore, the Board noted that the Private Fundraising and Partnerships Division of UNICEF had itself incurred expenses in relation to the funds raised by the National Committees. UN 102 - لاحظ المجلس أن شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه التابعة لليونيسيف تكبدت هي أيضا نفقات تتصل بالأموال التي جمعتها اللجان.
    36. In accordance with the accounting policy of the Private Fundraising and Partnerships Division, a provision to cover accounts receivable that are considered doubtful for collection may be established. UN 36 - وفقا للسياسة المحاسبية لشعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه، يمكن تخصيص اعتماد لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more