"the problem here" - Translation from English to Arabic

    • المشكلة هنا
        
    • والمشكلة هنا
        
    • مشكلة هنا
        
    • المشكلة هُنا
        
    • المشكله هنا
        
    • المشكلة الحالية
        
    • المُشكلة هُنا
        
    Hey, hey, gentlemen. Hey, let's focus on the problem here. Open Subtitles هيي، أيها السادة، هيي دعونا نركز على المشكلة هنا
    I don't think bad wiring is the problem here. Open Subtitles لا أظن أن التوصيلات السيئة هي المشكلة هنا.
    That is, if we are going to the resumed session of the General Assembly, again, the problem here seems to be the problem of timing. UN وهذا يعني أنه إذا كنا سنذهب إلى الدورة المستأنفة للجمعية العامة، يبدو مرة أخرى إن المشكلة هنا هي مشكلة التوقيت.
    the problem here is, hard cash is fading... rapidly. Open Subtitles المشكلة هنا أن الأموال النقدية تتلاشى بسرعة
    the problem here... is that you have been with a bunch of partners, but me, I've only been with you. Open Subtitles المشكلة هنا هي أنك تعاملت مع مجموعة من الشركاء ولكنِّي كنت مع واحداً فقط
    But rather than deal with the problem here, the U.S. Government decided to pass the buck by sending him back to you. Open Subtitles لكن بدلاً من معالجة المشكلة هنا, قررت الحكومة الأمريكية نقل المسؤولية بإرساله لكم,
    I'm not the one who sees the problem here. I think you look great. Open Subtitles انا لست الشخص الذي يرى المشكلة هنا اعتقد بأنّك تبدو رائعا
    Well, you see, the problem here is that you have too many toys. Open Subtitles أنت تري المشكلة هنا أنك لديك الكثير من الألعاب
    Uh, we would argue that the problem here was never Article 14, it was obstruction of justice. Open Subtitles سوف نناقش أن المشكلة هنا لبست المادة 14 بل إعاقة العدالة
    You were losing your grip. My grip is not the problem here. Open Subtitles و تفقد تحكمك بنفسك - تحكّمي بنفسي ليس المشكلة هنا -
    the problem here isn't me. It's you three. Open Subtitles . المشكلة هنا ليس أنا ، إنها أنتم الثلاثة
    I have to solve the problem here in Berlin or perish. Open Subtitles يجب أن أحلّ المشكلة هنا في برلين، أو أموت
    And that's not the problem here. He's got plenty of character. Open Subtitles ولكن هذه ليست المشكلة هنا لديه الكثير من الشخصية
    Hold it, hold it. Just a minute. Now what is the problem here, honey? Open Subtitles توقف لحظة, توقف لحظة ما هي المشكلة هنا, عزيزتي ؟
    With weather conditions worsening,... ..the problem here and in the sky will grow. Open Subtitles ومع ازدياد سوء الأحوال الجوية ستكبر المشكلة هنا و في السماء
    However, the problem here is equating larger populations to greater emissions, without paying attention to the more significant issue of consumption levels or the distribution of consumption. UN بيد أن المشكلة هنا تكمن في المساواة بين العدد الأكبر من السكان وزيادة الانبعاثات دون الالتفات إلى المسألة الأكثر أهمية المتعلقة بمستويات الاستهلاك أو توزيع الاستهلاك.
    - There's no school. - Damn it! What is the problem here? Open Subtitles لا يوجد مدرسة اللعنة ما المشكلة هنا ؟
    Lack of ability is not the problem here. Open Subtitles نقص القدرة ليست هي المشكلة هنا.
    the problem here is that South Korea has no say at all on the nuclear issue. UN والمشكلة هنا هي أنه ليس لكوريا الجنوبية أن تبدي رأيها على الاطلاق في المسألة النووية.
    I'm sorry, I'm struggling to see the problem here. Open Subtitles معذرة أنا أحاول أن أرى مشكلة هنا
    Okay. I think we've found the problem here. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد أنّنا وجدنا المشكلة هُنا.
    Sikowitz is not the problem here. Open Subtitles إن "سايكوويتز" ليست المشكله هنا
    What seems to be the problem here? Open Subtitles ما المشكلة الحالية ؟
    I don't quite see the problem here. Open Subtitles لا أرى المُشكلة هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more