The workshops informed the participants of the process of selection of census topics, relevant questions and required outputs. | UN | وقدمت الحلقات للمشاركين معلومات عن عملية اختيار مواضيع التعداد والمسائل المتعلقة بها والنواتج المطلوبة. |
The role and responsibilities of the General Assembly in the process of selection and appointment of the Secretary-General | UN | دور الجمعية العامة ومسؤولياتها في عملية اختيار الأمين العام وتعيينه |
the process of selection of countries for such missions is done through the Inter-Agency Coordination Group to ensure that development, as well as humanitarian emergency considerations, are met. | UN | وتتم عملية اختيار البلدان لهذه البعثات من خلال فريق التنسيق المشترك بين الوكالات وذلك لكفالة مراعاة الاعتبارات اﻹنمائية فضلا عن الاعتبارات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية. |
We recognize that the Assembly has an instrumental role in making the process of selection transparent, inclusive and open for consultation by the wider membership. | UN | ونحن ندرك أن الجمعية لها دور بالغ الأهمية في جعل عملية الاختيار شفافة وشاملة للجميع ومفتوحة لتشاور عموم الأعضاء. |
The assistance of the Secretary-General was available to the special committee at every stage of the process of selection. | UN | وقال إن اللجنة الخاصة قد تطلب مساعدة اﻷمين العام خلال جميع مراحل عملية الاختيار. |
The present note will also lay out possible enhanced modalities for the process of selection of the Director-General for consideration by the Board. | UN | وسوف تبين هذه المذكرة أيضاً طرائق محسَّنة محتملة لعملية اختيار المدير العام، لكي ينظر فيها المجلس. |
As regards the process of selection of the Secretary-General, which has also been under examination, the European Union attaches great importance to the full application of the relevant provisions of the Charter and respective resolutions of the General Assembly. | UN | أما في ما يتعلق بعملية اختيار الأمين العام، وهي مسألة ما برحت أيضا قيد الدراسة، فإن الاتحاد الأوروبي يعلق أهمية كبيرة على التطبيق الكامل للأحكام ذات الصلة من الميثاق وقرارات الجمعية العامة. |
Usually two factors are mentioned in this respect: the process of selection of candidates within the political parties and the nature of the electoral system. | UN | وجرت العادة على ذكر عاملين في هذا المضمار هما: عملية اختيار المرشحين داخل الأحزاب السياسية وطبيعة النظام الانتخابي. |
the process of selection and appointment of members of the National Election Committee (NEC) and Provincial Election Commissions (PECs) was documented. | UN | وقدم تعليقات على عملية اختيار وتعيين أعضاء اللجنة الانتخابية الوطنية واللجان الانتخابية الاقليمية. |
Hence experts pointed out the necessity to include TNCs in the process of selection of their suppliers. | UN | ومن ثم أشار الخبراء إلى ضرورة إشراك الشركات عبر الوطنية في عملية اختيار مورديها. |
the process of selection of beneficiaries for similar assistance in 2005 is under process. | UN | وحاليا تجري عملية اختيار المستفيدين من المساعدة المماثلة في عام 2005. |
the process of selection of the new Director to lead the Investment Management Service into the future was also well under way. | UN | وقالت إن عملية اختيار المدير الجديد لقيادة دائرة إدارة الاستثمارات نحو المستقبل قد تم قطع شوط كبير منها. |
The independence of JIU is guaranteed, inter alia, through the process of selection and appointment of the Inspectors as set out in the JIU statute. | UN | وتُكفل استقلالية الوحدة، في جملة أمور، من خلال عملية اختيار وتعيين المفتشين على النحو المبين في النظام الأساسي للوحدة. |
For the nineteenth session, it is also proposed that the process of selection of the payment system be facilitated through studies on, inter alia: | UN | وفيما يتعلق بالدورة التاسعة عشرة، يقترح أيضا تيسير عملية اختيار نظام الدفع للسلطة من خلال دراسات تُعنى في جملة أمور بما يلي: |
These included the call for nominations and the process of selection. | UN | واشتملت هذه الترتيبات على الدعوة الى تقديم الترشيحات وعلى عملية اختيار الفائزين. |
5. The Board recommended that the post of Director of INSTRAW be filled for an interim period of six months and that the process of selection should be in close consultation with the Board. | UN | ٥ - وأوصى مجلس اﻷمناء لملء منصب مديرة المعهد لفترة مؤقتة قدرها ستة أشهر وبأن تكون عملية الاختيار بتشاور وثيق معه. |
At its forty—eighth session, in 1996, the Sub—Commission agreed that further reflection was required both with regard to the number of studies and reports and to the process of selection and treatment. | UN | وفي دورتها الثامنة واﻷربعين لعام ٦٩٩١، وافقت اللجنة الفرعية على وجود حاجة لمزيد من التفكير في عدد الدراسات والتقارير وفي عملية الاختيار والمعالجة. |
Fifthly, with respect to the appointment of the Secretary-General, we recognize that the Assembly has an instrumental role in making the process of selection transparent, inclusive and open for consultation by the wider membership. | UN | خامسا، في ما يتعلق بتعيين الأمين العام نقر بأن للجمعية دورا أساسيا جدا في جعل عملية الاختيار شفافة وشاملة ومفتوحة للتشاور من جانب العضوية الواسعة. |
It also requested the Secretary-General to continue his efforts to reduce the period required to fill vacancies by addressing all factors contributing to delays in the process of selection, recruitment and placement and to report to the General Assembly at its sixty-first session. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لتخفيض الفترة المطلوبة لملء الشواغر عن طريق معالجة جميع العوامل التي تسهم في تأخير عملية الاختيار والتعيين والتنسيب وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
The Board therefore recommends that the process of selection of projects by UNU/WIDER should be reviewed, systematized and made adequately transparent. | UN | وبالتالي، فإن المجلس يوصي بإجراء استعراض لعملية اختيار المشاريع من جانب المعهد مع القيام بتنظيمها وجعلها شفافة على نحو كاف. |
43. The Board considers that there is substantial merit in the suggestion of the review and evaluation team regarding the process of selection of projects since the existing system does not meet the criteria of a transparent and more widely understood system. | UN | ٤٣ - ومن رأي المجلس أن اقتراح فريق الاستعراض والتقييم، فيما يتصل بعملية اختيار المشاريع، له ما يبرره إلى حد كبير، فالنظام الحالي لا يفي بمعايير ذلك النظام المنشود الذي يتميز بالشفافية ويحظى بالمقبولية على نطاق واسع. |
the process of selection and appointment of members of the national and provincial election commissions was documented. | UN | ووثقت عملية انتقاء وتعيين أعضاء لجنة الانتخابات الوطنية ولجنة الانتخابات اﻹقليمية. |