"the programme of work for" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل لفترة
        
    • برنامج العمل لعام
        
    • برنامج العمل للفترة
        
    • ببرنامج عمل
        
    • برنامج العمل المتعلق
        
    • على برنامج عمل
        
    • برنامج عمل عام
        
    • برنامج العمل الخاص
        
    • ببرنامج العمل لعام
        
    • ببرنامج العمل لفترة
        
    • وبرنامج العمل لفترة
        
    • وبرنامج العمل لعام
        
    • برنامج العمل عن
        
    • برنامج العمل لتغطية
        
    • برنامج العمل لسنة
        
    Approves the programme of work for the biennium 2012 - 2013 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013 واضعاً في الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛
    1.78 In pursuing the objectives of the programme of work for the biennium 2012-2013, the Special Representative will: UN 1-78 ولدى السعي إلى تحقيق أهداف برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013، ستقوم الممثلة الخاصة بما يلي:
    In particular, he hoped that the Fifth Committee would provide guidance for the preparation of the programme of work for 2001. UN وأعرب عن أمله، بصفة خاصة، في أن تقدم اللجنة الخامسة توجيها بشأن إعداد برنامج العمل لعام 2001.
    However, the programme of work for 1999 will be implemented as approved by the Governing Council at its nineteenth session, with the new organizational structure. UN إلا أن برنامج العمل لعام ٩٩٩١ سينفذ بالهيكل التنظيمي الجديد، على النحو الذي أقره مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة.
    1. To ensure an efficient, effective and timely delivery of the programme of work for 2009 - 2010 UN 1 - ضمان تنفيذ برنامج العمل للفترة 2009 - 2010 بشكل يتسم بالكفاءة والفعالية والأداء الناجز.
    Having said this, I should like to submit some thoughts of my delegation with regard to the programme of work for the CD in 1997. UN وأود بعد هذا، أن أقدم بعض أفكار وفدي فيما يتعلق ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام ٧٩٩١.
    Approves the programme of work for the biennium 2010 - 2011 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2010 - 2011، مع أخذ مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة بعين الاعتبار؛
    46. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2009-2010 should be as follows: UN 46 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2009-2010 على النحو التالي:
    35. One delegation proposed eliminating altogether subject area 5.3 from the programme of work for the biennium 1998-1999. UN ٣٥ - واقتـرح أحـد الوفـود حـذف المجـال الموضـوعي ٥-٣ برمتـه من برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    1. Approves the programme of work for the biennium 2002-2003, taking into account the relevant decisions of the Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003 ، واضعاً في الاعتبار مقررات المجلس ذات الصلة؛
    43. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2007-2008 should be as follows: UN 43 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2007-2008 على النحو التالي:
    However, the programme of work for 1999 will be implemented as approved by the Governing Council at its nineteenth session, with the new organizational structure. UN إلا أن برنامج العمل لعام ١٩٩٩ سينفذ بالهيكل التنظيمي الجديد، على النحو الذي أقره مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة.
    However, the programme of work for 1999 will be implemented as approved by the Governing Council at its nineteenth session, with the new organizational structure. UN إلا أن برنامج العمل لعام ٩٩٩١ سينفذ بالهيكل التنظيمي الجديد، على النحو الذي أقره مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة.
    In conclusion, I would like to stress the urgency to start substantive discussions by adopting the programme of work for 1999. UN وفي الختام، أود أن أؤكد الحاجة الملحة إلى الشروع في مناقشات موضوعية باعتماد برنامج العمل لعام 1999.
    The Unit adopted the programme of work for 2007, which contains 11 reviews. UN واعتمدت الوحدة برنامج العمل لعام 2007، الذي يضم 11 استعراضا.
    D. Modifications required in the programme of work for 2000-2001 UN دال - التعديلات المطلوبة في برنامج العمل للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١
    IV. Modifications required in the programme of work for 2000-2001 UN رابعا - التعديلات المطلوبة في برنامج العمل للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١
    III. Relationship of the request to the programme of work for the biennium 2008-2009 UN ثالثا - علاقة الطلبات ببرنامج عمل فترة السنتين 2008-2009
    1. Progress report on the programme of work for indicators of sustainable development . 12 - 17 4 UN تقرير مرحلي عن برنامج العمل المتعلق بوضع مؤشرات للتنمية المستدامة
    V. Modifications required in the programme of work for the biennium 2006-2007 UN خامسا - التعديلات اللازم إدخالها على برنامج عمل فترة السنتين 2006-2007
    The European Union therefore appeals to all delegations to show flexibility in order to make swift consensus possible around the programme of work for 2010. UN ولذلك يدعو الاتحاد الأوروبي جميع الوفود إلى إبداء المرونة من أجل التوصل سريعاً إلى توافق آراء بشأن برنامج عمل عام 2010.
    the programme of work for this subprogramme was informed by the strategy papers for focus areas 2 and 3. UN ويستنير برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي بأوراق الاستراتيجية الخاصة بمجالي التركيز 2 و3.
    It welcomed the programme of work for 2011. UN وقال بأن المجموعة ترحب ببرنامج العمل لعام 2011.
    II. Relationship of the requests to the programme of work for the biennium 2012-2013 UN ثانيا - علاقة الطلبات ببرنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013
    3. The relationship of the requests to the programme of work for the biennium 2008-2009 is outlined in paragraphs 2 and 3 of the statement by the Secretary-General. UN 3 - وتوضح الفقرتان 2 و 3 من بيان الأمين العام العلاقة بين هذه الطلبات وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008-2009.
    The main issues discussed at these meetings were the Operational Strategy for the Global Mechanism, the programme of work for 1999, and its progress. UN وكانت المسائل الرئيسية التي نوقشت في هذين الاجتماعين الاستراتيجية التنفيذية للآلية العالمية، وبرنامج العمل لعام 1999، والتقدم المحرز فيه.
    The presidency of the Security Council for the month of October 2003 (United States of America) will provide a briefing to all Member States and observers on the programme of work for the month of October, on Friday, 3 October 2003, at 1 p.m. in Conference Room 7. UN تقدم رئاسة مجلس الأمن عن شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003 (الولايات المتحدة الأمريكية) إحاطة إلى جميع الدول الأعضاء والدول المراقبة عن برنامج العمل عن شهر تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/13 بغرفة الاجتماعات 7.
    As regards the decrease of $78,100, it is proposed to apply this amount as follows: $49,600 to be transferred to section 1 for the travel requirements of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Nairobi, and $28,500 to the programme of work for the travel requirements of the regional offices in New York and Geneva. UN وفي ما يتعلق بالنقصان المذكور البالغ ٠٠١ ٨٧ دولار، يقترح استخدام هذا المبلغ على النحو التالي: تحويل مبلغ ٠٠٦ ٩٤ دولار إلى الباب ١ لتغطية احتياجات السفر في مكتب مدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي؛ وتحويل مبلغ ٠٠٥ ٨٢ دولار إلى برنامج العمل لتغطية احتياجات السفر في المكتبين اﻹقليميين في نيويورك وجنيف.
    She also submitted for the Working Group's consideration revised indicators of achievement for the programme of work for 2011. UN كما قدمت مؤشرات منقحة لإنجازات برنامج العمل لسنة 2011 لكي ينظر فيها الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more