For this purpose, the project design document shall include: | UN | ولهذا الغرض، تتضمن وثيقة تصميم المشروع ما يلي: |
A project that is not validated may be reconsidered for validation after appropriate revisions have been made to the project design document. | UN | وأي مشروع لا تتم المصادقة عليه يجوز أن يعاد النظر فيه للمصادقة بعد إجراء التنقيحات المناسبة في وثيقة تصميم المشروع. |
the project design document for a project activity that relates to land use, land use change, and forestry shall specify a project termination date. | UN | `4` تحدد وثيقة تصميم المشروع لنشاط مشروع له صلة باستخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة تاريخاً لإنهاء المشروع. |
Whenever feasible, synergy with crime prevention is created at the project design stage. | UN | ويقوم نوع من التآزر مع منع الجريمة كلما أمكن ذلك في مرحلة تصميم المشروع. |
Seven evaluations presented evidence that projects had failed to incorporate exit strategies at the project design stage. | UN | وقدمت سبعة تقييمات أدلة على فشل المشاريع في إدماج استراتيجيات الخروج في مرحلة تصميم المشاريع. |
The part of the project design document relating to the baseline shall provide the project validator with a complete understanding of the chosen baseline. | UN | ويشكل ذلك الجزء من ثيقة تصميم المشروع الذي يتصل بخط الأساس العامل المصدّق للمشروع مع فهم كامل لخط الأساس الذي تمّ اختياره. |
the project design document shall provide disaggregated activity data and emission factors for each individual reduction activity included in the project baseline estimate in accordance with the level of aggregation used for the baseline estimate; | UN | وتتضمن وثيقة تصميم المشروع بيانات متفرقة عن الأنشطة وعوامل الإنبعاثات وفقاً لمستوى التجمّع المستخدم في تقدير خط الأساس؛ |
For the first time, adolescents themselves were involved in the project design and the development of materials. | UN | ولأول مرة يشارك المراهقون أنفسهم في تصميم المشروع ووضع المواد. |
Based on interviews, it was evident that the project design properly reflected the needs of beneficiaries and UNCTAD has the most relevant expertise to offer the services covered by the project. | UN | واتضح من الاستجوابات أن تصميم المشروع أخذ في الاعتبار كما ينبغي احتياجات المستفيدين وأن للأونكتاد الخبرة الأوثق صلة بهذا المجال التي تمكنه من تقديم الخدمات التي يشملها المشروع. |
the project design also includes the facilitation of networking among interested Governments, in particular in Africa and Asia. | UN | ويتضمن تصميم المشروع أيضا تيسير التواصل بين الحكومات المهتمة بالأمر، ولا سيما في أفريقيا وآسيا. |
It noted that the progress report on the review of the project would not be submitted to the General Assembly until its resumed session and that the Assembly had yet to approve the project design. | UN | وأن وفده قد أحاط علما بأن تقرير التقدم المحرز بشأن استعراض المشروع لن يقدم إلى الجمعية العامة إلى حين دورتها المستأنفة، وأنه لا يزال يتعين على الجمعية العامة إقرار تصميم المشروع. |
A project developer should be required to conduct a social assessment in the project design phase. | UN | `4` ينبغي أن يشترط من صاحب المشروع إجراء تقييم اجتماعي في مرحلة تصميم المشروع. |
the project design Document should include a provision regarding environmental impacts. | UN | `3` ينبغي أن تشتمل وثيقة تصميم المشروع على حكم يتناول التأثيرات البيئية. |
A project developer should be required to conduct an environmental impact assessment during the project design phase. | UN | `4` ويتعين على صاحب المشروع إجراء تقييم للتأثير البيئي أثناء مرحلة تصميم المشروع. |
Originally, the interests and aspirations of the affected Adivasi population were not considered in the project design and implementation. | UN | ذلك أن مصالح سكان أديفاسي المتأثرين وتطلعاتهم لم تراعَ في البداية في تصميم المشروع وتنفيذه. |
Review and revision of reporting guidelines and criteria for baselines and monitoring, and the elaboration of the project design document. | UN | استعراض وتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ ومعايير الخطوط الأساسية والرصد، وإعداد وثيقة تصميم المشروع. |
Methodologies for undertaking the environmental impact assessment shall be included in the project design document. | UN | وتدرَج في وثيقة تصميم المشروع منهجيات الاضطلاع بتقييم الآثار البيئية. |
Methodologies for undertaking the social impact assessment shall be included in the project design document. | UN | وتدرَج في وثيقة تصميم المشروع منهجيات الاضطلاع بتقييم الآثار البيئية. |
Participation of the country offices in the project design increases not only ownership but also project relevance. | UN | ولا تزيد مشاركة المكاتب القطرية في تصميم المشاريع ملكية هذه المشاريع فحسب، ولكن تزيد أيضا من أهميتها. |
Whenever feasible, synergy with crime prevention is created at the project design stage. | UN | وحيثما يكون ممكنا من الناحية العملية، يُحرص على اقامة التآزر مع موضع منع الجريمة أثناء مرحلة تصميم المشاريع. |
Where they were unsuccessful, there were often constraints that were unrelated to the project design. | UN | وفي الحالات التي لا تحقق نجاحا فإنه غالبا ما تكون هناك معوقات لا ترتبط بتصميم المشروع. |
However, in many other cases, partly because of the confused nature of the project design, the progress reports did not clearly establish what had been done, whether it was relevant to achieving the objectives or what remained to be done. | UN | غير أن التقارير المرحلية، في كثير من الحالات، لم تحدد بوضوح ماذا تم فعله، أو ما إذا كان ذلك ذا صلة بتحقيق اﻷهداف، أو ماذا بقي ولم ينفذ، ويرجع ذلك جزئيا إلى الطبيعة المضطربة لتصميم المشاريع. |
the project design review took place in mid-2000. | UN | وقد أجري استعراض لتصميم المشروع في منتصف عام 2000. |