"the prosecutor and the deputy" - Translation from English to Arabic

    • المدعي العام ونائب
        
    • المدعي العام ونواب
        
    • للمدعي العام ونائب
        
    • والمدعي العام ونواب
        
    • المدعي العام ونائبه
        
    • والمدعي العام ونائب
        
    the Prosecutor and the Deputy Prosecutor shall be independent in the performance of their functions and shall not accept or seek instructions from any Government or any other source. UN ويتمتع المدعي العام ونائب المدعي العام بالاستقلالية في أداء وظائفهما ولا يجوز أن يقبلا أو يلتمسا توجيهات من أي حكومة أو من أي مصدر آخر.
    the Prosecutor and the Deputy Prosecutor shall be independent in the performance of their functions and shall not accept or seek instructions from any Government or any other source. UN ويتمتع المدعي العام ونائب المدعي العام بالاستقلالية في أداء وظائفهما ولا يجوز أن يقبلا أو يلتمسا توجيهات من أي حكومة أو من أي مصدر آخر.
    the Prosecutor and the Deputy Prosecutor shall be independent in the performance of their functions and shall not accept or seek instructions from any Government or any other source. UN ويتمتع المدعي العام ونائب المدعي العام بالاستقلالية في أداء وظائفهما ولا يجوز أن يقبلا أو يلتمسا توجيهات من أي حكومة أو من أي مصدر آخر.
    The elections of the Prosecutor and the Deputy Prosecutors shall take place in accordance with article 42, paragraphs 2, 3 and 4, of the Statute. UN يجـري انتخاب المدعي العام ونواب المدعي العام وفقا للفقرات 2 و 3 و 4 من المادة 42 من النظام الأساسي.
    the Prosecutor and the Deputy Prosecutors shall be of different nationalities. They shall serve on a full-time basis. UN ويكون المدعي العام ونواب المدعي العام من جنسيات مختلفة، ويضطلعون بوظائفهم على أساس التفرغ.
    (i) Immediate office of the Prosecutor and the Deputy Prosecutor UN ' ١` المكتب المباشر للمدعي العام ونائب المدعي العام
    XVIII. Elections of the judges, the Prosecutor and the Deputy Prosecutors UN ثامن عشر - انتخابات القضاة، والمدعي العام ونواب المدعي العام
    It was suggested that the Prosecutor and the Deputy Prosecutor should have experience in investigation as well as prosecution of criminal cases. UN واقترح أن يكون لدى المدعي العام ونائبه خبرة في التحقيق وفي المقاضاة في القضايا الجنائية.
    In paragraph 4 of article 43, both the Prosecutor and the Deputy Prosecutor should be elected by the States parties. UN وفي الفقرة ٤ من المادة ٣٤ ينبغي أن ينتخب المدعي العام ونائب المدعي العام من قبل الدول اﻷطراف .
    In paragraph 3, the qualifications of the Prosecutor and the Deputy Prosecutor should included 10 years’ practical experience in the prosecution of criminal cases. UN ففي الفقرة ٣ ينبغي أن تشمل مؤهلات المدعي العام ونائب المدعي العام خبرة عملية مدتها عشر سنوات في محاكمة القضايا الجنائية .
    32. With relatively small-scale Trial and Investigations sections, both the Prosecutor and the Deputy Prosecutor will be required to perform court functions. UN 32 - ونظرا لصغر حجم قسمي المحاكمات والتحقيقات، سيتعين على المدعي العام ونائب المدعي العام الاضطلاع ببعض المهام المتصلة بالمحكمة.
    the Prosecutor and the Deputy Prosecutor have relentlessly continued dialogue with the Rwandan Government and with the victims' organizations in Rwanda. This has resulted in the normalization of relations between the Office of the Prosecutor and the Rwandan Government. UN ودأب المدعي العام ونائب المدعي العام بغير هوادة على مواصلة الحوار مع الحكومة الرواندية ومع منظمات المجني عليهم في رواندا فأدى ذلك إلى تطبيع العلاقات بين مكتب المدعي العام وبين الحكومة الرواندية.
    As to the provision concerning the election of the Prosecutor and the Deputy Prosecutor, the view was expressed that further elaboration was required. UN وفيما يتعلق بالحكم المتعلق بانتخاب المدعي العام ونائب المدعي العام، أعرب عن الرأي القائل بأنه يلزم وضعه بمزيد من التوضيح.
    4. the Prosecutor and the Deputy Prosecutor shall be of high moral character and possess the highest level of professional competence and extensive experience in the conduct of investigations and prosecutions of criminal cases. UN 4 - يتعين أن يتحلى المدعي العام ونائب المدعي العام بالخلق الرفيع وأن يكونا على أعلى مستوى من الكفاءة المهنية والخبرة الواسعة في إجراء التحقيقات والملاحقات المتعلقة بالدعاوى الجنائية.
    Rule 86. Elections of the Prosecutor and the Deputy Prosecutors UN المادة 86 - انتخاب المدعي العام ونواب المدعي العام
    The elections of the Prosecutor and the Deputy Prosecutors shall take place in accordance with article 42, paragraphs 2, 3 and 4, of the Statute. UN يجـري انتخاب المدعي العام ونواب المدعي العام وفقا للفقرات 2 و 3 و 4 من المادة 42 من النظام الأساسي. المادة 87
    It would be up to the Assembly of States Parties to decide on the terms of office of both the Prosecutor and the Deputy Prosecutor in accordance with article 42, paragraph 4, of the Statute. UN وتحدد جمعية الدول الأطراف مدة خدمة المدعي العام ونواب المدعي العام وفقا للفقرة 4 من المادة 42 من النظام الأساسي.
    (i) Immediate office of the Prosecutor and the Deputy Prosecutor UN ' ١ ' المكتب المباشر للمدعي العام ونائب المدعي العام
    Another important issue was whether the Prosecutor and the Deputy Prosecutor or Prosecutors should serve on a full-time or a part-time basis. UN وهناك مسألة هامة أخرى هي ما اذا كان ينبغي للمدعي العام ونائب المدعي العام أم للمدعين العامين فقط أن يعملوا على أساس التفرغ أو أساس عدم التفرغ .
    XVIII. Elections of the judges, the Prosecutor and the Deputy Prosecutors UN ثامن عشر - انتخابات القضاة، والمدعي العام ونواب المدعي العام
    Approves the following procedure for the nomination and election of judges, the Prosecutor and the Deputy Prosecutors of the International Criminal Court: UN توافق على الإجراءات التالية لترشيح وانتخاب القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية:
    It was also proposed that the age limit for the Prosecutor and the Deputy Prosecutor should be 70 years old. UN كما اقترح أن يكون الحد اﻷقصى لعمر المدعي العام ونائبه ٧٠ سنة.
    48. The view was expressed that grounds for the removal of judges, the Prosecutor and the Deputy Prosecutor should be clearly stated in article 15. UN ٤٨ - أعرب عن رأي مفاده ضرورة أن تذكر بوضوح في المادة ١٥ أسباب تنحية القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more