"the provident fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق الادخار
        
    • لصندوق الادخار
        
    • تمسك حسابات الصندوق
        
    • وبلغ عدد المشتركين في الصندوق
        
    • صندوق الإدخار
        
    • وصندوق الادخار
        
    The Board noted that there was no internal audit work carried out on the Provident Fund during 2009. UN ولاحظ المجلس عدم القيام بمراجعة داخلية لحسابات صندوق الادخار في عام 2009.
    The Board reviewed the 2010 and 2011 annual internal audit workplans and noted that the Provident Fund was not included in the plans. UN واستعرض المجلس خطتي عمل مراجعة الحسابات الداخلية السنويتين لعامي 2010 و 2011 ولاحظ عدم إدراج صندوق الادخار في الخطتين.
    the Provident Fund accounts are maintained in United States dollars. UN تُمسك حسابات صندوق الادخار بدولارات الولايات المتحدة.
    Income available for distribution among the members of the Provident Fund during 2000 totalled $20.9 million. UN وبلغ إجمالي الإيرادات المتاحة للتوزيع على أعضاء صندوق الادخار خلال عام 2000 ما قدره 20.9 مليون دولار.
    Notes to the Provident Fund financial statements UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    the Provident Fund is a benefit that applies to all area staff members, except for contract teachers who participated in the Post-Employment Fund, and is the equivalent of a defined-contribution pension plan. UN صندوق الادخار هو أحد مصادر الاستحقاقات التي يستفيد منها جميع الموظفين المحليين، باستثناء المعلمين المتعاقدين الذين اشتركوا في صندوق ما بعد الخدمة، وهو يعادل خطة للتقاعد تحدد حسب الاشتراكات.
    the Provident Fund accounts are maintained in United States dollars. UN يحتفظ بحسابات صندوق الادخار بدولارات الولايات المتحدة.
    Once the position of the Italian authorities is made clear to the Agency, the Provident Fund secretariat will decide on a further course of action. UN وعند توضيح قرار السلطات اﻹيطالية للوكالة، سيقرر صندوق الادخار بشأن اﻹجراءات التي سيتخذها بعد ذلك.
    Neither can the Provident Fund nor part of it be used for any purpose other than the one for which the Fund was established; UN ولا يجوز أيضا استخدام صندوق الادخار أو جزء منه ﻷي غرض آخر غير الغرض الذي أنشئ الصندوق من أجله؛
    11. A decision should be made by the Provident Fund on investments with the countries that do not grant tax exemption to the Fund. UN ينبغي أن يتخذ صندوق الادخار قرارا بشأن الاستثمارات في البلدان التي لا تمنح الصندوق إعفاء من الضريبة.
    The expenses incurred in the administration of the Provident Fund shall be met by the Fund. UN ويغطي صندوق الادخار المصروفات المتكبدة في إدارته.
    the Provident Fund has not been established as a separate legal entity. UN ولم ينشأ صندوق الادخار ككيان قانوني مستقل.
    A staff member who is a participant in the Provident Fund shall, upon separation from the Agency's service, be paid Provident Fund benefits as follows: UN تدفع للموظف المشترك في صندوق الادخار، عند انتهاء خدمته في الوكالة، استحقاقات من صندوق الادخار على النحو التالي:
    Investment management and custodian fees are paid by the Provident Fund to the fund managers and the custodian on the basis of the agreed contracts. UN يقوم صندوق الادخار بدفع أتعاب إدارة الاستثمار لمديري الصندوق وأتعاب الوديع إلى الوديع على أساس عقود متفق عليها.
    The statement of administration expenses outlines expenses incurred by the Provident Fund secretariat and by other Agency departments in the course of administering the Provident Fund. UN تظهر في بيان النفقات الإدارية المصاريف التي تتكبدها أمانة صندوق الادخار وغيرها من إدارات الوكالة في إدارة الصندوق.
    the Provident Fund humanitarian loan system was never intended to grant loans in any commercial sense. UN ولم يكن قط الغرض من نظام القروض الإنسانية الذي وضعه صندوق الادخار منح قروض بأي مفهوم تجاري.
    the Provident Fund loans are not considered an investment asset. UN ولا تُعد قروض صندوق الادخار ضمن الأصول الاستثمارية.
    2. Upon so electing, the former Provident Fund participant shall cease to be entitled to receive any benefits from the Provident Fund. UN 2 - لدى اختيار ذلك، ينتهي حق المشترِك السابق في صندوق الادخار في الحصول على أي استحقاقات من صندوق الادخار.
    UNRWA will gather together and incorporate all of these practices in the Provident Fund directive. UN وستقوم الأونروا بجمع كل هذه الممارسات وإدراجها في التوجيهات المنظمة لصندوق الادخار.
    Notes to the Provident Fund financial statements UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    (g) the Provident Fund is denominated in United States dollars. UN (ز) تمسك حسابات الصندوق بدولارات الولايات المتحدة.
    the Provident Fund had 24,660 members as at 31 December 2003. UN وبلغ عدد المشتركين في الصندوق 660 24مشتركا في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    Direct expenses of the Provident Fund secretariat and expenses computed, based on time spent by staff, on the Provident Fund scheme at Headquarters and field offices are included under administration costs. UN تدرج في تكاليف الإدارة النفقات المباشرة لأمانة الصندوق والنفقات التي تحسب بناء على الوقت الذي يقضيه الموظفون في مشروع صندوق الإدخار بالمقر أو بالمكاتب الميدانية.
    Transfer agreement between the United Nations Joint Staff Pension Fund and the Provident Fund of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN 1 - اتفاق النقل بين صندوق المعاشات التقاعدية وصندوق الادخار التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more