"the provincial reconstruction" - Translation from English to Arabic

    • تعمير المقاطعات
        
    • إعادة إعمار المقاطعات
        
    • إعادة إعمار المحافظات
        
    • التعمير في المقاطعات
        
    • إعادة الإعمار في المحافظات
        
    • الإقليمية لإعادة التعمير
        
    • إعادة الإعمار على مستوى المقاطعة
        
    • التعمير الإقليمية
        
    • تعمير الولايات
        
    Expressing its appreciation for the work of the provincial reconstruction teams and of the executive steering committee, UN وإذ تعرب عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به أفرقة تعمير المقاطعات واللجنة التوجيهية التنفيذية،
    Expressing its appreciation for the work of the provincial reconstruction teams and of the executive steering committee, UN وإذ تعرب عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به أفرقة تعمير المقاطعات واللجنة التوجيهية التنفيذية،
    the provincial reconstruction team has gradually extended its patrol presence beyond Konduz to other towns and villages in its area of operations. UN وقام فريق تعمير المقاطعات تدريجيا بمد نطاق دورياته خارج قندوز لتشمل مدنا وقرى أخرى في منطقة العمليات التابعة له.
    The police team at the Shank base receives logistical support from the provincial reconstruction Team's military component. UN ويتلقى فريق الشرطة في قاعدة شانك دعماً لوجستياً من العنصر العسكري التابع لفريق إعادة إعمار المقاطعات.
    We are increasing our development spending in Bamyan and recently placed the provincial reconstruction Team under civilian leadership for the first time. UN كما وضعنا مؤخرا، ولأول مرة، فريق إعادة إعمار المقاطعات تحت إدارة مدنية.
    The Afghan Government assumed chairmanship of the provincial reconstruction Team Working Group and its Executive Steering Committee. UN وتولت الحكومة الأفغانية رئاسة الفريق العامل المعني بأفرقة إعادة إعمار المحافظات ولجنته التنفيذية الدائمة.
    :: the provincial reconstruction Team (PRT) in Konduz, which Germany has offered to mount, would operate as a pilot project under an expanded ISAF's new Security Council mandate UN :: سيعمل فريق تعمير المقاطعات في قندوز، الذي عرضت ألمانيا تشكيله، كمشروع تجريبي في إطار الولاية الجديدة الموسعة للقوة الدولية للمساعدة الأمنية التي سيصدرها مجلس الأمن
    Given the limited number of international police trainers, it is hoped that the provincial reconstruction teams will be in a position to provide post-deployment mentoring in support of the Ministry of the Interior. UN ونظرا لقلة عدد مدربي الشرطة الدوليين، يؤمل أن تكون أفرقة تعمير المقاطعات في وضع يسمح لها بتوفير المشورة بعد الانتشار دعما لوزارة الداخلية.
    Although New Zealand faces other security challenges closer to home, the New Zealand Defence Force has led the provincial reconstruction team in Bamyan province for more than six years. UN وعلى الرغم من أن نيوزلندا تواجه تحديات أمنية أخرى أقرب إلى الوطن، تولت قوة دفاع نيوزيلندا قيادة فريق إعادة تعمير المقاطعات في مقاطعة باميان لأكثر من ست سنوات.
    New Zealand forces have been deployed to the provincial reconstruction Team in Bamyan Province since September 2003. UN وقد تم نشر القوات النيوزيلندية في صفوف فريق تعمير المقاطعات في مقاطعة باميان منذ أيلول/سبتمبر 2003.
    We remain committed to maintaining a military presence in Afghanistan through our contribution to ISAF in Kabul and our leadership of the provincial reconstruction team in Meymaneh, in northern Afghanistan. UN ولا نزال ملتزمين بالإبقاء على وجود عسكري في أفغانستان عن طريق مساهمتنا في القوة الدولية للمساعدة الأمنية في كابل، وقيادتنا لفريق تعمير المقاطعات في ميمانيه، في شمال أفغانستان.
    Expressing its appreciation for the work of the executive steering committee of the provincial reconstruction teams, which provides guidance on management and coordination of provincial reconstruction teams and on the interaction of civilian and military actors, UN وإذ تعرب عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به اللجنة التنفيذية التوجيهية لأفرقة تعمير المقاطعات في تقديم التوجيه بشأن إدارة وتنسيق أفرقة تعمير المقاطعات وكيفية التفاعل بين الجهات الفاعلة المدنية والعسكرية،
    That governance gap had created a vacuum that had been filled by ad hoc structures, such as the provincial reconstruction teams, to provide services. UN وقد تركت هذه الفجوة على مستوى الحوكمة فراغا ملأته هياكل أُنشئت خصيصا لتقديم الخدمات، مثل أفرقة إعادة إعمار المقاطعات.
    ISAF involvement in the programme consists mainly of support at the provincial reconstruction team level. UN وتتمثل مشاركة القوة الدولية في البرنامج في تقديم الدعم أساسا على مستوى فريق إعادة إعمار المقاطعات.
    Significant decisions will also need to be made in 2008 on the short-term deployment of 3,200 United States Marines and on how to harmonize the activities of the provincial reconstruction teams. UN ويجب أيضا اتخاذ قرارات هامة في عام 2008 بشأن نشر 200 3 من مشاة البحرية الأمريكية على المدى القصير وبشأن كيفية التوفيق بين أنشطة أفرقة إعادة إعمار المقاطعات.
    The Directorate has completed a draft framework for the evolution of the provincial reconstruction team. UN ولقد أنجزت المديرية مشروع إطار تطور عمل أفرقة إعادة إعمار المقاطعات.
    the provincial reconstruction Team in Jowzjan, operated by Turkey, is the last team in operation. UN ويشكل فريق إعادة إعمار المقاطعات في جوزجان الذي تشغّله تركيا الفريق الأخير في هذه العملية.
    In addition, the Joint Afghan NATO Inteqal Board agreed to set guidelines for the provincial reconstruction Teams in order to progressively achieve civilian leadership. UN وبالإضافة إلى ذلك، وافق المجلس الانتقالي المشترك بين أفغانستان ومنظمة حلف شمال الأطلسي على وضع مبادئ توجيهية لأفرقة إعادة إعمار المقاطعات من أجل الوصول تدريجيا إلى قيادة مدنية.
    ISAF has initiated a review of the provincial reconstruction team concept, with the goal of preparing a transition to civilian and Afghan leadership as soon as possible. UN وقد بدأت القوة الدولية للمساعدة الأمنية استعراضا لمفهوم فريق إعادة إعمار المحافظات بهدف الإعداد لنقل الأمور إلى قيادة أفغانية مدنية في أقرب وقت ممكن.
    Steps have been taken with the Transitional Administration and the provincial reconstruction teams to enhance the coordination of local security forces, particularly in the most insecure provinces. UN وقد اتُخذت خطوات مع الإدارة الانتقالية ومع أفرقة التعمير في المقاطعات تستهدف زيادة التنسيق بين قوات الأمن المحلية، وخاصة في أكثر المناطق انعداما للأمن.
    The first ISAF efforts to build the Afghan forces began under the provincial reconstruction teams, which focused on the long-term building of institutional capacity in the provinces where they were located. UN وبدأت الجهود الأولى التي بذلتها القوة الدولية لبناء القوات الأفغانية في إطار أفرقة إعادة الإعمار في المحافظات التي ركزت على البناء الطويل الأجل للقدرة المؤسسية في المحافظات التي لم تكن لها فيها مقار.
    35. The United Nations Assistance Mission in Afghanistan has worked closely with the provincial reconstruction teams established outside of Kabul by the United States-led coalition. UN 35 - تعمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان عن كثب مع الأفرقة الإقليمية لإعادة التعمير التي أنشأها التحالف الذي تقوده الولايات المتحدة خارج كابل.
    With regard to the civilian dimension of the transition, as I have just mentioned, we are ready to undertake the transfer of the projects we have developed in our area of responsibility as the provincial reconstruction team in Qala-e-Naw. UN وفيما يتعلق بالبُعْد المدني للانتقال، فكما ذكرتُ قبل هنيهة، نحن على استعداد للاضطلاع بنقل المشاريع التي أنشأناها في مجال مسؤوليتنا، مثل فريق إعادة الإعمار على مستوى المقاطعة في قالا - ي - ناو.
    In that regard the provincial reconstruction teams have an important role to play by providing security and extending the authority of the central Government. UN وفي ذلك الصدد يقع على عاتق أفرقة التعمير الإقليمية دور مهم تؤديه بتوفير الأمن وبسط سلطة الحكومة المركزية.
    48. The relative importance of the provincial reconstruction teams in assistance delivery has increased in unstable areas. UN 48 - وقد ازدادت الأهمية النسبية لأفرقة تعمير الولايات في تقديم المساعدة في المناطق غير المستقرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more