"the provisional agendas" - Translation from English to Arabic

    • في جدولي الأعمال المؤقتين
        
    • جداول الأعمال المؤقتة
        
    • جدول الأعمال المؤقت لكل
        
    • جدولي الأعمال المؤقتين للدورة
        
    • وأوضح أن جداول اﻷعمال المؤقتة
        
    • بجداول اﻷعمال المؤقتة
        
    • على جدولي الأعمال المؤقتين
        
    • جداول اﻷعمال المؤقتة التي
        
    • أما جدولا الأعمال المؤقتان
        
    • الاتفاقية والدورة الأولى
        
    • إدراجها في جدول الأعمال المؤقت
        
    • في جداول اﻷعمال المؤقتة
        
    E. Possible elements of the provisional agendas 15 - 16 5 UN هاء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 15-16 6
    E. Possible elements of the provisional agendas UN هاء- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين
    E. Possible elements of the provisional agendas 15 - 16 5 UN هاء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 15-16 6
    Furthermore, the provisional agendas of Commissions were usually prepared before the Council selected the themes for its high-level and coordination segments. UN وعلاوة على ذلك، كانت جداول الأعمال المؤقتة للجان تعد قبل اختيار المجلس للمواضيع التي يتناولها الجزء الرفيع المستوى من دورته والجزء المتعلق منها بالتنسيق.
    The possible elements have been modeled on the provisional agendas for previous sessions. UN 17- وقد صيغت العناصر التي يمكن إدراجها على نسق جداول الأعمال المؤقتة للدورات السابقة.
    Items 9, 10, 11 and 12 have been included in the provisional agendas of both the SBSTA and the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN 6- وقد أدرجت البنود 9 و10 و11 و12 في جدول الأعمال المؤقت لكل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    E. Possible elements of the provisional agendas UN هاء- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين
    E. Possible elements of the provisional agendas UN هاء- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين
    Possible elements of the provisional agendas UN باء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين
    Possible elements of the provisional agendas UN واو - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين
    Possible elements of the provisional agendas UN واو - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين
    Possible elements of the provisional agendas UN باء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين
    The possible elements of the provisional agenda for COP 13 have been modelled on the provisional agendas for recent COP sessions. UN 5- وقد أُعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف على غرار تلك التي أُدرجت في جداول الأعمال المؤقتة للدورات الأخيرة التي عقدها مؤتمر الأطراف.
    The possible elements for the provisional agendas for COP 12 have been modelled on the provisional agendas for recent COP sessions. UN 6- وقد أُعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف على غرار تلك التي تم إدراجها في جداول الأعمال المؤقتة للدورات الأخيرة التي عقدها مؤتمر الأطراف.
    The subprogramme also prepared the provisional agendas and annotations and provided guidance in the preparation of documents on arrangements for COP 9 and for the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP 1). UN وقام البرنامج الفرعي أيضاً بإعداد جداول الأعمال المؤقتة وشروحها وقدم إرشادات فيما يتصل بإعداد الوثائق المتعلقة بالترتيبات الخاصة بعقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The possible elements of the provisional agendas for COP 14 and CMP 4 have been modelled on the provisional agendas for previous sessions. UN 5- وقد أُعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين المذكورين على غرار تلك التي أُدرجت في جداول الأعمال المؤقتة للدورات السابقة.
    The possible elements for COP 11 have been modelled on the provisional agendas for recent COP sessions. UN 14- وقد أعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف على غرار تلك التي تم إدراجها في جداول الأعمال المؤقتة للدورات الأخيرة التي عقدها مؤتمر الأطراف.
    The SBI invited the Executive Secretary to identify specific items on the provisional agendas that might benefit from joint consideration. The COP and the COP/MOP will meet separately. UN وقد دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأمين التنفيذي إلى تعيين البنود المحددة المدرجة على جدول الأعمال المؤقت لكل من الهيئتين الفرعيتين والتي قد يكون من المفيد أن يُنظر فيها بصورة مشتركة.
    Possible elements of the provisional agendas for COP 13 and for CMP 3 have been prepared by the secretariat, after consulting the Bureau, and are contained in annexes I and II to this document. UN وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع المكتب، العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وترد هذه العناصر في المرفقين الأول والثاني بهذه الوثيقة.
    the provisional agendas just approved for the forty-third session of the Board and the first sessions of the Commissions were excellent and he welcomed in particular the discussion on item 3 of the Board agenda, to which his country attached considerable importance. UN وأوضح أن جداول اﻷعمال المؤقتة التي ووفق عليها تواً من أجل الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس والدورات اﻷولى للجان هي جداول ممتازة ورحب خصوصاً بالمناقشة المتعلقة بالبند ٣ من جدول أعمال المجلس، التي يعلق عليها بلده أهمية كبيرة.
    The Council further decided that, on an exceptional basis, the provisional agendas of the 1998 meetings of the inter-sessional ad hoc working group or groups of the Commission would be recommended by the Bureau of the Commission in consultation with member States. UN وقرر المجلس كذلك، بصفة استثنائية، أن يتولى مكتب اللجنة، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، التوصية بجداول اﻷعمال المؤقتة لاجتماعات عام ١٩٩٨ لفريق اللجنة المخصص العامل أو فريقيها المخصصين العاملين، فيما بين الدورات.
    For these sessions of the COP and COP/MOP, the Executive Secretary did not identify specific items on the provisional agendas for joint consideration. UN وفيما يخص دورتي مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، لم يحدد الأمين التنفيذي بنوداً محددة على جدولي الأعمال المؤقتين للنظر فيها نظراً مشتركاً.
    He noted with satisfaction that the provisional agendas just approved for the forty-third session of the Board and the new Commissions reflected the tasks assigned by the United Nations Conference on Trade and Development at its ninth session. UN ولاحظ مع الارتياح أن جداول اﻷعمال المؤقتة التي ووفق عليها توا من أجل الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس واللجان الجديدة تعبر عن المهام التي أسندها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته التاسعة.
    the provisional agendas for the fifteenth sessions of the subsidiary bodies are contained in documents FCCC/SBI/2001/10 and FCCC/SBSTA/2001/3. UN أما جدولا الأعمال المؤقتان للدورة الخامسة عشرة للهيئتين الفرعيتين فيردان في الوثيقتين FCCC/SBI/2001/10 وFCCC/SBSTA/2001/3.
    Lists of possible elements of the provisional agendas for COP 9 and COP/MOP 1 have been prepared by the secretariat, after consulting members of the Bureau. UN وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع أعضاء المكتب، قائمتين بالعناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Possible elements of the provisional agendas UN باء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت
    3. Main items of the provisional agendas for the 1999 annual sessions of the executive boards of the United Nations funds and programmes UN البنود الرئيسية في جداول اﻷعمال المؤقتة للدورات السنوية للمجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها لعام ١٩٩٩

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more