"the public safety" - Translation from English to Arabic

    • السلامة العامة
        
    • السلامة العام
        
    • السلامة العامّة
        
    • للسلامة العامة
        
    Moreover, the privilege of the writ of habeas corpus shall not be suspended except in cases of invasion or rebellion when the public safety UN وعلاوة على ذلك، لا يجوز تعليق امتياز أمر الإحضار إلا في حالات الغزو أو التمرد حينما تتطلب السلامة العامة ذلك.
    He had also been accused of crimes against the public order and treason in accordance with the public safety Act. UN كما اتُهم بارتكاب جرائم مخلّة بالنظام العام وبتهمة الخيانة وفقاً لقانون السلامة العامة.
    In this respect, all buildings that constitute threat to the public safety are identified and cleaning-up is carried out. UN وفي هذا الصدد، فإن جميع المباني التي تشكل خطرا على السلامة العامة يتم تجديدها وتنظيفها.
    He had also been accused of crimes against the public order and treason in accordance with the public safety Act. UN كما اتُهم بارتكاب جرائم مخلّة بالنظام العام وبتهمة الخيانة وفقاً لقانون السلامة العامة.
    He argues that the imposition upon conscientious objectors of civil service of double length as that of the military service constitutes a discriminatory restriction, because the manifestation of a conviction such as the refusal to carry arms, does not in itself affect the public safety, order, health, or morals or the fundamental rights and freedoms of others since the law expressly recognizes the right to conscientious objection. UN ويحتج المحامي بأن مطالبة المستنكفين ضميرياً عن أداء الخدمة العسكرية بأداء الخدمة المدنية لمدة تبلغ ضعف مدة الخدمة العسكرية يشكل تقييداً تمييزياً لأن ممارسة قناعة ما من قبيل رفض حمل الأسلحة لا تمس بذاتها السلامة العام أو النظام العام أو الصحة العامة أو الأخلاق العامة أو الحقوق والحريات الأساسية للآخرين، ذلك لأن القانون يعترف صراحة بحق الاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية.
    The Administrative Department of Security has the public safety and Human Rights Group, which operates under the authority of the Coordinating Agency of the Judicial Police. UN ولدى دائرة الأمن الإدارية فريق السلامة العامة وحقوق الإنسان، ويعمل تحت إمرة وكالة التنسيق التابعة للشرطة القضائية.
    Moreover, the privilege of the writ of habeas corpus shall not be suspended except in cases of invasion or rebellion when the public safety requires it. UN وزيادة على ذلك، لا يجوز تعليق امتياز أمر اﻹحضار إلا في حالات الغزو أو التمرد حينما تتطلب السلامة العامة ذلك.
    But Mr. Kavanagh did not have the political clout to expedite these forms through the public safety Office. Open Subtitles ولكن لم يكن لدى السيد كافانا النفوذ السياسي لتسهيل مرور هذه الاستمارات من خلال مكتب السلامة العامة.
    Oh, are you here for the public safety subcommittee? Open Subtitles هل أنتِ هنا من أجل لجنة السلامة العامة الفرعية؟
    Maybe I could somehow get the public safety office to shut down the whorehouse. Open Subtitles ربما بامكاني بطريفة ما أن أحث هيئة السلامة العامة على اغلاق بيت البغاء
    During the first half of 1993 a total of 281 cases of detention without trial were reported under the public safety Act of 1953 and section 29 of the Internal Security Act. UN وخلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٣ أبلغ عن وجود ما مجموعه ٢٨١ حالة احتجاز بدون محاكمة بموجب قانون السلامة العامة وبموجب المادة ٢٩ من قانون اﻷمن الداخلي.
    Building on its encouraging outcomes from 2010 to 2012, his Government had launched the second phase of its transformation programme, with the aim of achieving 65 per cent in the public safety perception index by 2015. UN وبناء على النتائج المشجعة التي حققتها من 2010 إلى 2012، بدأت حكومته المرحلة الثانية من برنامج تحولها، بهدف تحقيق نسبة 65 في المائة في مؤشر مفهوم السلامة العامة بحلول عام 2015.
    Manifestation of this right may be limited only by law, where it is necessary to protect the public safety, health, morals or the rights and freedoms of others. UN ولا يجوز تقييد مظاهر التعبير عن هذا الحق إلا بموجب القانون عندما يكون الأمر ضرورياً لحماية السلامة العامة أو الصحة أو الأخلاق أو حقوق الآخرين وحرياتهم.
    He was detained under the public safety Act (PSA) by District Magistrate Srinagar and lodged in Kotbalwal Jail Jammu w.e.f. 9 March 2006. UN وقد احتجز بموجب قانون السلامة العامة من قِبل قاضي محكمة سريناغار وأُودع سجن كوتبالوال جامو في 9 آذار/مارس 2006.
    Of particular note is the public safety Act (PSA) under which all persons in the instant case have been detained. UN ويذكر في هذا الصدد على وجه الخصوص قانون السلامة العامة الذي احتجز بموجبه جميع المتهمين في هذه الحالة المعروضة على الفريق العامل.
    The action area concerned with strengthening crime reporting and institutional response systems under the public safety and social order policy incorporates measures aimed at enhancing the provision of support to victims of domestic and sexual violence. UN ويتضمن مجال العمل المتعلق بتعزيز نظم الإبلاغ عن الجرائم والاستجابة المؤسسية في إطار سياسة السلامة العامة والنظام الاجتماعي تدابير لتعزيز تقديم الدعم لضحايا العنف المنزلي والجنسي.
    the public safety Act was also repealed by the Government in April 2001. UN كما أن الحكومة قد ألغت قانون السلامة العامة في نيسان/أبريل 2001.
    The import into Kyrgyzstan by suppliers of individual weapons and munitions for the conduct of technological tests or for exhibition purposes takes place on the basis of permits issued by the public safety Board. UN ويتم استيراد الأسلحة الشخصية والذخائر بواسطة الموردين إلى قيرغيزستان، لأغراض إجراء التجارب التكنولوجية، أو بهدف العرض، على أساس تصاريح يصدرها مجلس السلامة العامة.
    Hunting and sporting weapons may be imported into Kyrgyzstan by foreign nationals if they are in possession respectively of a hunting contract or an invitation to take part in a sporting event and of a permit from the public safety Board. UN ويحوز استيراد أسلحة الرياضة والصيد إلى قيرغيزستان بواسطة الرعايا الأجانب إذا كانوا يملكون عقدا للصيد أو دعوة للمشاركة في حدث رياضي وتصريح من مجلس السلامة العامة.
    He argues that the imposition upon conscientious objectors of civil service of double length as that of the military service constitutes a discriminatory restriction, because the manifestation of a conviction such as the refusal to carry arms, does not in itself affect the public safety, order, health, or morals or the fundamental rights and freedoms of others since the law expressly recognizes the right to conscientious objection. UN ويحتج المحامي بأن مطالبة المستنكفين ضميرياً عن أداء الخدمة العسكرية بأداء الخدمة المدنية لمدة تبلغ ضعف مدة الخدمة العسكرية يشكل تقييداً تمييزياً لأن ممارسة قناعة ما من قبيل رفض حمل الأسلحة لا تمس بذاتها السلامة العام أو النظام العام أو الصحة العامة أو الأخلاق العامة أو الحقوق والحريات الأساسية للآخرين، ذلك لأن القانون يعترف صراحة بحق الاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية.
    Now that he's been identified, the public safety exception no longer applies. Open Subtitles ،الآن بعدما تمّ الكشف عن هويّته .إستثناء السلامة العامّة لمْ يعد مُطبّقاً
    The international criminal justice community has expressed serious concerns about the public safety implications of unregulated access to small arms. UN وقد أعرب المجتمع الدولي للعدالة الجنائية عن بالغ القلق إزاء الآثار المترتبة على الوصول غير المنظم إلى الأسلحة الصغيرة بالنسبة للسلامة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more