"the quadrennial comprehensive" - Translation from English to Arabic

    • الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
        
    • الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات
        
    • الشامل الذي يُجرى كل أربع سنوات
        
    • الشامل الرباعي السنوات
        
    • الاستعراض الشامل الذي يجري
        
    • الرباعي الشامل
        
    • الشامل كل أربع سنوات
        
    • الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات
        
    This issue will continue to be kept under review in the subsequent reporting of the Secretary-General on the follow-up to the quadrennial comprehensive policy review. UN وستظل هذه المسألة قيد الاستعراض في التقارير اللاحقة للأمين العام عن متابعة الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    It looked forward to the quadrennial comprehensive policy review of operational activities with a view to enhancing the efficiency of development efforts. UN وتتطلع المجموعة إلى استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بشأن الأنشطة التنفيذية وذلك بهدف تحسين كفاءة الجهود الإنمائية.
    One speaker underlined the importance of ensuring that women are fully represented in the quadrennial comprehensive policy review. UN وشدد أحد المتكلمين على أهمية ضمان تمثيل المرأة بشكل كامل في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    The strategic plan of the Committee includes a considerable number of activities that respond to the mandates of the quadrennial comprehensive policy review. UN وتتضمن الخطة الاستراتيجية للجنة عددا كبيرا من الأنشطة التي تستجيب لولايات الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات.
    the quadrennial comprehensive policy review was a critical process for achieving results. UN ذلك أن استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات عملية بالغة الأهمية في تحقيق النتائج.
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    United Nations organizations and agencies are actively implementing elements of the quadrennial comprehensive policy review relating to South-South and triangular cooperation. UN وتعمل منظمات الأمم المتحدة ووكالاتها بنشاط على تنفيذ عناصر الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات فيما يتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    In that regard, he commended the new comprehensive monitoring and reporting framework of the quadrennial comprehensive policy review of the United Nations development system. UN وأشاد في هذا الصدد بالإطار الشامل الجديد للرصد والإبلاغ للاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    He urged all agencies in the United Nations development system to meet the requirements of General Assembly Resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review in a steadfast and comprehensive manner. UN وحث جميع الوكالات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفي بمتطلبات قرار الجمعية العامة 67/226 المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بأسلوب ثابت وشامل.
    Annex I. Matrix on follow-up to the quadrennial comprehensive Policy Review UN المرفق الأول - مصفوفة عن متابعة الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطـة التنفيذية
    Operationalizing the decisions of the quadrennial comprehensive policy review UN ألف - تطبيق قرارات استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
    In paragraph 121, the Assembly called upon the funds and programmes, and encouraged the specialized agencies, to carry out any changes required to align their planning and budgeting cycles with the quadrennial comprehensive policy review. UN وفي الفقرة 121، أهابت الجمعية بالصناديق والبرامج، وشجعت الوكالات المتخصصة على إجراء ما يلزم من تغييرات لمواءمة دورات التخطيط والميزنة المعتمدة لديها مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    the quadrennial comprehensive policy review, expertly facilitated by Switzerland, had been a resounding success, giving clear guidelines to increase efficiency, transparency, cost-effectiveness and productivity. UN وقد حقق الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات للسياسة، الذي يسّرته سويسرا بخبرة مقتدرة، نجاحا مدوياً، ووفر مبادئ توجيهية واضحة للارتقاء بالفعالية، والشفافية، والفعالية من حيث التكاليف، والإنتاجية.
    A representative of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) provided a presentation on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations (QCPR). UN وقدّم ممثل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة عرضا إيضاحيا عن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    Implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development UN تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development UN تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    However, entities report that discussions on critical mass are taking place in preparation for their eventual presentation to the executive boards, in keeping with the timeline set out in the resolution on the quadrennial comprehensive policy review. UN غير أن الكيانات قد أفادت بأن المناقشات تجري بخصوص مسألة المستوى اللازم توفره تمهيدا لعرض الأمر على المجالس التنفيذية وفقا للجدول الزمني المحدّد في القرار المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات.
    He assured Board members that operationalization would be consistent with the recommendations of the quadrennial comprehensive policy review. UN وأكد لأعضاء المجلس أن تنفيذ الخطة سيكون متسقا مع توصيات استعراض السياسات الشامل الذي يُجرى كل أربع سنوات.
    The findings from this exercise will be presented as part of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN وستعرض نتائج ذلك التمرين في إطار الاستعراض السياساتي الشامل الرباعي السنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة لأغراض التنمية.
    Guidelines for the quadrennial comprehensive policy review in 2012 UN المبادئ التوجيهية للاستعراض الرباعي الشامل للسياسات المقرر إجراؤه في عام 2012
    Recalling General Assembly resolution 67/226 of 21 December 2012, on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nation system, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 67/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، بشأن الاستعراض الشامل كل أربع سنوات للسياسات الخاصة بالأنشطة التشغيلية من أجل تنمية منظومة الأمم المتحدة،
    In that regard the organizations will respond to the stipulations of the quadrennial comprehensive policy review. VI. Recommendation UN وفي ذلك الصدد، سوف تمتثل المنظمات لأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more