"the quarantine" - Translation from English to Arabic

    • الحجر الصحي
        
    • الحجر الصحى
        
    • الانعزالية
        
    • الحجر الصحيّ
        
    • بالحجر الزراعي
        
    • بالحجر الصحي
        
    • الحجر الصحّي
        
    • للحجر الصحي
        
    • الحجر الزراعي
        
    • المحجر الصحي
        
    • المحضورة
        
    • حجر صحي
        
    The APHIS Investigative and Enforcement Services enforces the quarantine regulations. UN وتفرض دائرة التحقيق والإنفاذ التابعة للدائرة أنظمة الحجر الصحي.
    the quarantine Act is designed to prevent the introduction into Australia of pests and diseases affecting humans, plants and animals. UN :: ويهدف قانون الحجر الصحي إلى منع إدخال الآفات والأمراض التي تؤثر في الإنسان والنبات والحيوان إلى أستراليا.
    However, in practice the quarantine Service is the operational agency responsible for the administration, monitoring and enforcement of the legislation. UN غير أن دائرة الحجر الصحي هي، من الناحية العملية، الوكالة التنفيذية المسؤولة عن إدارة ورصد وإنفاذ ذلك القانون.
    Her this with my wife they were taken for the quarantine 3 days ago Open Subtitles إنها مع زوجتى , وقد تم أخذهم إلى الحجر الصحى منذ 3 ايام
    That's impossible. the quarantine doctors would have told me. Open Subtitles هذا مُستحيل أطباء الحجر الصحي كان سيخبرونني بهذا
    Everyone else respected the quarantine. There were only a few people. Open Subtitles . الآخرون إحترموا الحجر الصحي . ما عدا بضعة ناس
    the quarantine and pre-shipment exemption might be necessary to maintain national support for the phase-out of methyl bromide; UN قد تكون إعفاءات الحجر الصحي ومعالجات ومعاملاتما قبل الشحن ضرورية للمحافظة على الدعم الواعي للتخلص من بروميد الميثيل؛
    Passengers arriving without that certificate will automatically be held in the quarantine precinct. Malaria. UN أما من يصل من المسافرين وليس بحوزته تلك الشهادة فسيجري احتجازه تلقائيا في منطقة الحجر الصحي.
    Do not change course until you are out of the quarantine zone. Open Subtitles لا تقم بتغيير المسار حتى تصبح خارج منطقة الحجر الصحي
    The trauma they suffered from being ostracized by society made it difficult for many of them to leave, even after the quarantine ended. Open Subtitles إن صدمة نفيهم من قبل المجتمع جعلت من الصعب على الكثير منهم مغادرة المكان حتى بعد انتهاء الحجر الصحي
    It's an old VA hospital right in the middle of the quarantine zone nine miles from the wall surrounded by 15,000 infected. Open Subtitles انها مستشفى قديمة تماما في وسط منطقة الحجر الصحي 9اميال من الجدار الذي يحيط بـ 15000 مصاب
    And with the quarantine, I guess, nobody could come in here and see what's going on. Open Subtitles و مع الحجر الصحي , أعتقد , لا أحد يمكن أن يأتي في هنا ونرى ما يحدث.
    No.2966, you have to be moved to the quarantine area. Open Subtitles رقم 2966، يجب أن يتم نقلك إلى منطقة الحجر الصحي.
    They're required to hold a town meeting to vote on the quarantine, to listen to opposing points of view. Open Subtitles يتطلب الأمر عقد إجتماع لمجلس البلدة للتصويت علي الحجر الصحي للإستماع لوجهة النظر المغايرة
    Okay, look people, um, think of the quarantine as a giant shark net, and the flu is like a hungry great white, desperate to eat the people of bluebell. Open Subtitles حسنا , انصتوا يا قوم تخيلوا الحجر الصحي كشبكة عملاقة لصيد سمك القرش والأنفلونزا كسمكة قرش بيضاء جائعة
    I just passed a vaccine exception to the quarantine so that you could... Open Subtitles لقد مررت للتو استثناء من تلقوا اللقاح من الحجر الصحي لتتمكن من
    It'd be great to go over the quarantine protocols first. Open Subtitles سيكون جيداً أن نناقش بروتوكولات الحجر الصحى أولاً
    This explained why the Special Rapporteur did not see anybody in the quarantine cells. UN وهذا ما يُفَسِّر عدم رؤية المقرر الخاص أحداً في الزنزانات الانعزالية.
    I'm sure it's the same one we scared off with the quarantine flag. Open Subtitles أنا واثق من أنهـا نفس السفينة التي أبعدناها براية الحجر الصحيّ
    10.45 a.m. - 1 p.m. Background information and presentation of the quarantine and PreShipment Task Force final report UN معلومات أساسية وعرض التقرير النهائي لفرقة العمل المعنية بالحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن
    It's not just about the quarantine or that I maybe almost got the whole town sick. Open Subtitles الأمر لا يتعلق فقط بالحجر الصحي او أني ربما نقلت العدوي للبلدة بكاملها
    Unfortunately, a small number of people were exposed within the original 48-hour window, and we made the decision to extend the quarantine. Open Subtitles لسوء الحظّ، عددٌ صغير من الأشخاص تعرّضوا للفيروس خلال فترة الـ48 ساعة الأساسيّة، وإتّخذنا قرارًا بتمديد فترة الحجر الصحّي.
    You know, was going to ask her, and then the quarantine error happened. Open Subtitles انتى تعرفى, كنت ساسئلها, وحدث خطا ادي للحجر الصحي.
    The Secretariat treats the absence of any amount under the quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide as implying zero consumption. UN وتعتبر الأمانة غياب أي كمية ضمن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بمثابة استهلاك صفري.
    We won't have federal help until they lift the quarantine. Open Subtitles لن نحصل على مساعدة فدرالية حتى يرفعوا المحجر الصحي
    He went to the city, so he's most likely outside of the quarantine area by now. Open Subtitles ذهب إلى خارج المدينة وبالتالي أعتقد أنه الآن خارج المنطقة المحضورة
    We are talking about the quarantine of millions of people, billions in expense, not to mention the potential for riot and panic. Open Subtitles نحن بصدد التحدث عن حجر صحي لملايين البشر الملايين في الانفاق ولا يمكن وصف ماسيكون هناك من رعب واضطراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more