"the rassemblement" - Translation from English to Arabic

    • التجمع
        
    • داخل الجمهورية
        
    • تولى حزب
        
    • الهوفيتيين
        
    • تجمع شعب
        
    • وهو تجمع
        
    • حزب تجمع
        
    The party of the President, the Rassemblement pour le Mali, fell short of an absolute majority, winning 66 of 147 seats. UN ولم يحقق حزب الرئيس كيتا، التجمع من أجل مالي، الأغلبية المطلقة وفاز بـ 66 مقعدًا من أصل 147 مقعدًا.
    the Rassemblement démocratique du peuple camerounais (RDPC), the party in power, confirmed its lead by winning the new elections by a large majority. UN وعلى إثر هذه الانتخابات الجديدة، تأكد تفوق التجمع الديمقراطي للشعب الكاميروني، وهو الحزب الحاكم، إذ فاز بأغلبية ساحقة.
    Territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie UN الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    9. The position of the Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) was summarized by its President, Mr. Jacques Lafleur, as follows: UN ٩ - وموقــف حــزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية لخﱠصه رئيسُه، السيد جاك لافلور، كما يلي:
    FLNKS leader Roch Wamytan also expressed satisfaction: " the discussions have enabled us to regain our rightful place within the Government, with the Rassemblement occupying the Presidency and FLNKS the Vice-Presidency " .8 UN وأعرب روك ناميتان، زعيم جبهة الكاناك، عن ارتياحه قائلا: " لقد مكنت المناقشات من استعادة مكاننا الشرعي في الحكومة، إذ تولى حزب التجمع منصب الرئيس وجبهة الكاناك منصب نائب الرئيس " (8).
    In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie and the Mouvement de libération du Congo UN باء - في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    B. In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) and the Mouvement de Libération du Congo (MLC) UN في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    List of persons killed by soldiers of the Rassemblement congolaise UN قائمـة اﻷشخـاص الذين قتلهـم العسكريون من متمردي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    The European Union acknowledges with contentment that the signing of the Lusaka Agreement has been completed by the signatures of the Rassemblement congolais pour la démocratie. UN يسلﱢم الاتحاد اﻷوروبي عن قناعة بأن توقيع اتفاق لوساكا قد اكتمل بتوقيعات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    Officials of the Rassemblement congolais pour la démocratie with whom the Special Rapporteur met UN سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    In territory controlled by the authorities of the Rassemblement congolais pour la démocratie UN في اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    authorities of the Rassemblement congolais pour la démocratie 46 UN الواقعة تحت سيطرة سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية 50
    Officials of the Rassemblement congolais pour la dйmocratie with whom the Special Rapporteur met UN سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية التي التقاها المقرر الخاص
    Territories under the control of the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) UN الأراضي الواقعة تحت سيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    the Rassemblement Démocratique des Femmes du Niger (RDFN) and many other associations have come into being since then. UN وتأسس بعد ذلك التجمع الديمقراطي لنساء النيجر والعديد من الجمعيات والمنظمات غير الحكومية الأخرى.
    The Centre also assisted the Rassemblement congolais pour la Démocratie (RCD-Goma) to destroy its stockpiles of mines in Kisangani. UN وساعد المركز أيضا بمساعدة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على تدمير مخزوناته من الألغام في كيسانغاني.
    However, it is too early to categorize the recent establishment of the Rassemblement National des Femmes Burundaises (RANAFEBU) as a move towards the promotion of human rights. UN غير أن الوقت لا يزال مبكرا لإمكان القول بأن التجمع الوطني للنساء البورونديات الذي أنشئ مؤخرا من الإجراءات التي تساعد على تعزيز حقوق الإنسان.
    Moreover, the Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) was already seeking to prolong the status quo of 25 years' standing to beyond the year 2000. UN وأضاف أنه علاوة على ذلك بدأ حزب التجمع من أجل قيام جمهورية كاليدونيا يسعى بالفعل إلى إطالة أمد الوضع الراهن الذي استمر لمدة ٢٥ سنة حتى ما بعد عام ٢٠٠٠.
    Public and private funds tended to fall into the hands of a privileged business class that was particularly influential in South Province, which was run by the Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR). UN وكثيرا ما تقع الوسائل العامة والخاصة في أيدي الطبقة المميزة لرجال اﻷعمال، الذين يمارسون نفوذا خاصا في المنطقة الجنوبية، التي يديرها حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية.
    For the Rassemblement des Houphoueïtistes pour la Démocratie et la Paix -- The Rally of the Houphoueïtistes for Democracy and Peace (RHDP), significant progress was made in the crisis exit process initiated by the different Agreements, making it possible to establish conditions conducive to the organization of the election. UN فقد رأى تجمع الهوفيتيين من أجل الديمقراطية والسلام أنه قد حدث تقدم كبير في عملية إيجاد مخرج من الأزمة التي بدأت نتيجة لمختلف الاتفاقات، مما يجعل من الممكن تهيئة الظروف المؤاتية لتنظيم الانتخابات.
    Out of 24 candidates who contested the election, two leading candidates emerged: Mr. Cellou Dalein Diallo of the Union des Forces Démocratiques de Guinée (UFDG), and Mr. Alpha Condé of the Rassemblement du Peuple de Guinée (RPG), claiming 43.69 per cent and 18.25 per cent of votes, respectively. UN وبرز من أصل المرشحين المتنافسين الــ 24 مرشحان هما السيد سيلّو دالين ديالو، رئيس اتحاد القوات الديمقراطية في غينيا، والسيد ألفا كوندي، رئيس تجمع شعب غينيا، فحصل الأول على نسبة 43.69 في المائة من الأصوات والثاني على نسبة 18.25 في المائة.
    38. Between the two election rounds, there were reports of violent clashes between members of CAR and members of the presidential party, the Rassemblement du peuple togolais (RPT). UN ٣٨- وخلال الفترة الفاصلة بين دورتي الانتخابات قيل إن أعمال عنف قد حصلت بين أعضاء لجنة العمل من أجل التجديد وأعضاء الحزب الرئاسي وهو تجمع الشعب التوغولي )Rassemblement du peuple togolais(.
    All political parties, including the Rassemblement des Républicains (RDR), which is contesting it, called for a " yes " vote. UN وقد دعت جميع الأحزاب السياسية، بما فيها حزب تجمع الأحرار الذي ينازع في الدستور، إلى التصويت بنعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more