"the raw" - Translation from English to Arabic

    • الخام
        
    • الأولية التي
        
    • الطعام النيء
        
    • النيئة
        
    • النئ
        
    • اﻷولية المستخدمة
        
    This cannot be the raw material with which to build peace or a new life for future generations of Palestinians and Israelis. UN ولا يمكن أن تكون هذه هي المادة الخام التي يصنع منها سلام أو حياة جديدة لأجيال المستقبل من الفلسطينيين والإسرائيليين.
    Joined the Ministry of Industry and Trade as raw material analyst of the raw Material and Energy Policy Division UN التحق بوزارة الصناعة والتجارة بصفة خبير محلل في مجال المواد الخام بشعبة المواد الخام والسياسة المتعلقة بالطاقة
    They're also rich in the raw materials life needs. Open Subtitles هم أغنياء أيضًا بالموادّ الخام التي تحتاجها الحياة.
    Look, if the recycling company is not destroying the vests for the raw material, it's-it's not my problem. Open Subtitles انظر,إذا كانت شركه إعاده التدوير لا تقوم بتدمير السترات من أجل المواد الخام فإنها ليست مشكلتى
    The contractors should provide the raw data previously collected and additional data to be collected in the future pertaining to their individual areas under contract with the Authority. UN وينبغي لهؤلاء المقاولين توفير البيانات الأولية التي جمعت من قبل، وجمع بيانات إضافية في المستقبل فيما يخص مجالات كل منهم بموجب العقد المبرم مع السلطة.
    When the mill is off-line, the exhaust gases bypass the raw mill and go directly to the particulate control device after being cooled down. UN وعندما تكون الطاحونة منفصلة تتجاوز غازات العادم طاحونة الخام وتذهب مباشرة إلى جهاز التحكم في الجسيمات بعد تبريدها.
    Turning off the raw mill is a regular part of cement plant operations. UN ويعتبر إيقاف طاحونة الخام جزءاً منتظماً من عمليات مصانع الإسمنت.
    What are the main countries of origin of the raw material used? UN ما هي بلدان المنشأ الرئيسية للمادة الخام المستخدمة؟
    As a result of the embargo, Cuba does not have access to the United States market under the raw sugar tariff rate quota. UN ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة بموجب حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام.
    This is significantly less than half of the estimated total mercury content of the raw materials listed in the table. UN وهذا يقل كثيراً عن نصف المحتوى الزئبقي الإجمالي المقدّر للمواد الخام الواردة في الجدول.
    Such a discussion would provide the raw material for the group to agree on draft conclusions that could guide it to complete its work by the end of 2009. UN وسيوفر هذا النقاش للفريق المادة الخام للاتفاق على مشروع استنتاجات يمكن أن تُوَجِّهه لإكمال عمله بحلول نهاية عام 2009.
    What are the main countries of origin of the raw material used? UN ما هي بلدان المنشأ الرئيسية للمادة الخام المستخدمة؟
    What are the main countries of origin of the raw material used? UN ما هي بلدان المنشأ الرئيسية للمادة الخام المستخدمة؟
    What are the main COUNTRIES OF ORIGIN of the raw material used? UN ما هي المواد الخام المستخدمة لإنتاج المنتج النهائي؟
    In essence, RCD recognized the phenomenon, but explained it in terms of the investors' decision to relocate the factories while taking the raw materials from the Democratic Republic of the Congo. UN ومن حيث الجوهر، اعترف التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بهذه الظاهرة، لكنه شرحها من حيث قرار المستثمرين نقل المصانع في حين أنهم يأخذون المواد الخام من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Statistics Norway must process the raw data itself, and does not receive processed data. UN وتضطر إدارة إحصاءات النرويج إلى معالجة البيانات الخام بنفسها، حيث إنها لا تتلقى بيانات مجهزة.
    On behalf of our children who are not immunized because of obstacles to the purchase of the raw materials needed to produce vaccines. UN وباسم أطفالنا غير المحصنين بسبب العراقيل التي تحول بيننا وبين شراء المواد الخام التي نحتاجها ﻹنتاج اﻷمصال.
    The Republic of Kyrgyzstan is a major source of the raw materials for hashish addicts. UN وجمهورية قيرغيزستان مصدر رئيسي للمواد الخام لمدمني الحشيشة.
    We are located in the midst of nations that have extensive areas where the raw materials are produced and drugs made. UN فنحن نقع وسط دول فيها مساحات شاسعة تستخدم في إنتاج المواد الخام وتجهيز المخدرات.
    Most domestic industries are also reliant on it to provide the raw materials which they require. UN وفوق ذلك فإن معظم الصناعات المحلية تعتمد عليه لتوفير حاجاتها من المواد الخام.
    Accordingly, the Committee reiterates its previous request that the raw data contained in the report of the Secretary-General be supplemented by an analysis of those factors. UN وبناء على ذلك، تكرر اللجنة طلبها السابق بأن تكمل البيانات الأولية التي يتضمنها تقرير الأمين العام بتحليل لتلك العوامل.
    Almost done with the raw bar. Open Subtitles بالكاد أنتهي من حانة الطعام النيء
    No, that explains the cage and--and the chains and the butcher knives for the raw meat. Open Subtitles هذا يُفسّر القفص والسلاسل وسكاكين الجزار للحوم النيئة.
    Maybe you'll have a chance to try your Japanese food, the raw stuff. Open Subtitles لربما سيكون لديك الفرصة لتجرب الاكل الياباني، الطعام النئ
    Much of the raw material used for agricultural research, the world's germplasm, has been freely available in the developing countries or through the genebanks of the IARCs. UN فمعظم المواد اﻷولية المستخدمة في البحوث الزراعية، وهي اﻷصول الوراثية في العالم، متاحة بلا قيود في البلدان النامية أو من خلال المصارف الجينية التابعة لمراكز البحوث الزراعية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more