"the receipts" - Translation from English to Arabic

    • الإيصالات
        
    • الايصالات
        
    • المقبوضات
        
    • للمقبوضات
        
    • الوصولات
        
    • إيصالات
        
    • والإيصالات
        
    • بالإيصالات
        
    • المتحصلات
        
    Earlier tonight the Radley bar was flooded destroying all the receipts stored. Open Subtitles وفي وقت سابق الليلة غرقت حانة رادلي لتدمير جميع الإيصالات المخزنة
    He should send you the receipts, then give them to me. Open Subtitles يتوجب عليه أن يرسل لك الإيصالات, وبعد ذلك سلمهم إلي.
    the receipts should be attached to the relevant payment vouchers and kept in UNICEF files. UN وينبغي إرفاق هذه الإيصالات بقسائم الدفع ذات الصلة وحفظها في ملفات اليونيسيف.
    However, the receipts were predominately in Finnish with no English translations. UN غير أن الايصالات كانت في الغالب باللغة الفنلندية ولم ترفق بها ترجمة بالانكليزية.
    The delegation further asked for clarification on the liquidity situation of the Fund, noting that the disbursement level seemed to be higher than the receipts. UN وطلب الوفد أيضا توضيحا بشأن حالة سيولة الصندوق، ملاحظا أن مستوى اﻷموال المنصرفة يبدو أعلى من المقبوضات.
    In addition, a number of the receipts submitted are untranslated. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يكن عدد من الإيصالات المقدمة مترجما.
    the receipts, invoices and payment vouchers were presented in such a way as to make this task impossible for the Panel. UN فقد قُدمت هذه الإيصالات والفواتير ومستندات الدفع بطريقة تعذر معها على الفريق أن يقوم بهذه المهمة.
    However, staff members are reimbursed, up to 80 per cent, for security guards they employ for the purpose of guarding their homes, on presentation of the receipts. UN بيد أن الموظفين يستردون تكاليف الحراسة الأمنية لمنازلهم بنسبة تصل إلى 80 في المائة وعلى أساس تسليم الإيصالات.
    Matched the receipts with bank statements and conducted an analysis of assessed contributions and UN :: مطابقة الإيصالات مع البيانات المصرفية، وإجراء تحليل للاشتراكات المقرَّرة
    matched the receipts with bank statements and conducted an analysis of the assessed contributions, and UN :: مطابقة الإيصالات مع بيانات الحسابات المصرفية، وإجراء تحليل للاشتراكات المقرَّرة
    Write up the receipts, all the expenses and send them to your father. Open Subtitles دوني جميع الإيصالات والنفقات وارسليهم إلي والدك
    It was a sale. I got the receipts to prove it. Open Subtitles كانت عملية بيع، حصلتُ على الإيصالات لإثباتها
    The conversation was recorded last night, so we pulled all the receipts and found a late dinner for two paid for by a Leo Andropov. Open Subtitles المحادثة وسجلت الليلة الماضية، لذلك نحن سحبت جميع الإيصالات وجدت مأدبة عشاء مساء لمدة
    - Yeah, we need all the receipts and the records and charges to that room. Open Subtitles جميع الإيصالات وسجلات والرسوم لتلك الغرفة
    Look, that's all the receipts we could find- - The gas and the electric. Open Subtitles انظُر، هذه كُل الإيصالات التي أمكننا إيجادُها، للكهرباء و الغاز
    I'm gonna have to see all the receipts from that night. Open Subtitles يجب ان نرى جميع الإيصالات من تلك الليلة.
    Please tell me you took care of those parking tickets. (Chuckles) I brought the receipts right here just in case. Open Subtitles أخبرني بأنك اهتممت بأمر مخالفات موقف السيارات لقد أحضرت الايصالات من أجل الاحتياط
    Time stamps on the receipts show that they were both there two days ago. Open Subtitles طابع التوقيت على الايصالات يظهر أن كلاهما تواجدوا هناك منذ يومين مضوا
    You did a fantastic job with the receipts and the inventory was perfect. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل رائع و المقبوضات والمخزونات كانت مثالية.
    During the biennium, the variance between the forecasts and the actual receipts and disbursements averaged 120 per cent for the receipts and 11 per cent for the disbursements. UN وخلال فترة السنتين، بلغ متوسط التباين بين التنبؤات والمبالغ المدفوعة أو المستلمة فعلا 120 في المائة بالنسبة للمقبوضات و 11 في المائة بالنسبة للمدفوعات.
    matched the receipts with bank statements and conducted an analysis of assessed contributions, and UN :: مطابقة الوصولات مع كشوف الحسابات المصرفية، وإجراء تحليل للاشتراكات المقررة؛
    Here's the receipts for legal fees and daycare supplies. Open Subtitles هذه إيصالات استلام لنفقات الأتعاب القانونيّة والإمدادات اليوميّة.
    Damn it. I can't get the deposits to reconcile with the receipts. Open Subtitles سحقاً، لا أستطيع الموافقة بين الودائع والإيصالات
    The finance units of the Lao People's Democratic Republic and Madagascar country offices kept the receipts separately from the payment vouchers. UN واحتفظت الوحدتان الماليتان للمكتبين القطريين لجمهورية لاو الديمقراطية ومدغشقر بالإيصالات مستقلة عن قسائم الدفع.
    From 2010, UNFPA only accounts for its service fee of 5 per cent of the receipts as its revenue. UN ومنذ عام 2010، لا يَحتسب صندوق الأمم المتحدة للسكان من بين إيراداته إلا رسوم خدمته البالغة 5 في المائة من المتحصلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more