| When I added that extra ingredient instead of following the recipe like you said, that wasn't me either. | Open Subtitles | عندما اضفت المقادير الجديده عوضا على ان اتبع الوصفة كما قلتي لم يكن هذا انا ايضا |
| I don't want to change the recipe. It's all meat. | Open Subtitles | ، لا أريد تغيير الوصفة إنها كلها من اللحم |
| But really... I just get the recipe from the box. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, حصلت على الوصفة من كتاب الطبخ |
| We never had the recipe for concentrated dark matter. | Open Subtitles | لم نملك ابداً وصفة المادّة المركزّة المظلمة |
| the recipe says you can thicken the sauce by adding flour. | Open Subtitles | تقول الوصفه انه بإمكانك جعل الصلصه اكثر سمكا بإضافة الدقيق |
| Darvulia, who some claimed was witch, managed Erzebet's wealth so well that some believed she knew the recipe for making gold | Open Subtitles | دارفيولا , ادعى البعض بأنها ساحرة, أدارت ثروة أرشبث بنجاح حيث يعتقد البعض بأنها تعرف الوصفة السحرية لصناعة الذهب |
| Never understood why you can't just double the recipe. | Open Subtitles | لا افهم ابدًا لم لا تستطيعين مضاعفة الوصفة |
| Unfortunately, the recipe and the ingredients are readily available. | Open Subtitles | لسوء الحظ , الوصفة و المكونات متوفرة بسهولة |
| We have all the ingredients, so to speak, and a relatively precise idea of what the recipe could be. | UN | إن لدينا جميع مكونات الوصفة، إن جاز التعبير، ولدينا فكرة دقيقة نسبيا عما يمكن أن تكون عليه هذه الوصفة. |
| He knows the recipe, and he still can't make it work. | Open Subtitles | إنه يعرف الوصفة ولازال لا يُمكنه أن يجعلها تعمل |
| No, no, wait, wait, I will go write down the recipe for you. | Open Subtitles | لا، لا، انتظروا، انتظروا، سأذهب وأكتب الوصفة لك |
| They have to follow the recipe exactly, details matter. | Open Subtitles | عليهم أن يتبعوا الوصفة بالتحديد التفاصيل مهمة بالنسبة لهم |
| You know what, sir? I'm sorry, I'd rather not give out the recipe. | Open Subtitles | أتعلم يا سيدي , أنا آسفة لا أود أن أعطي الوصفة |
| This is the recipe she used to make her fertile. | Open Subtitles | واستخدمت هذه الوصفة كي تساعدها علي الإنجاب |
| Oh, why is it the recipe card you need is always the one Homer writes his cocktail ideas on? | Open Subtitles | لماذا البطاقة الموجودة عليها الوصفة التي تحتاجها هي دوما البطاقة التي يكتب عليها هومر خليط أفكاره؟ |
| I bet they just captured a mom and made her give them the recipe. | Open Subtitles | أراهن بأنهم أمسكوا بوالدتي وأرغموها علي إعطائي الوصفة |
| the recipe was for a platoon and math is not his strong suit. Where'd he take: | Open Subtitles | الوصفة كانت من أجل صينيّة، ولكنّ الرياضيات، ليس شغله. |
| I mean, you know the recipe for iced tea? | Open Subtitles | أعني، أنت تعلم وصفة اعداد الشّاي المثلّج؟ |
| My granny made this sauce, and she took the recipe with her to her grave. | Open Subtitles | ,جدتي صعنت هذه الصلصه واخذت الوصفه معها الى القبر |
| We don't really even know the recipe. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ الوصفةَ حقاً حتى. |
| Jack may very well have found the recipe for life's earliest cell structure, but to be truly alive, those cells need one vital ingredient -- genes. | Open Subtitles | ربما قد وجد -جاك- الصيغة لشكل الخلية في الحياة المبكرة_ ولكي لتوكن حيّة , تحتاج هذه الخلايا لمقوّم حيوي |
| Mother tasted your stuffing at the Thanksgiving Turkey Trot... and ever since then she's wanted the recipe. | Open Subtitles | ذاقتْ الأمُ الحَشوة في رقصة الديكة الروميةِ الشكر... ومُنذُ أن ثمّ هي مطلوبةُ الوصفةُ. |
| - Key ingredient to the recipe. He came home, went into his room, and we haven't seen him since. | Open Subtitles | نوع من المكونات الاساسية للوصفة إذاً أتى للمنزل ودخل غرفته |
| This woman ain't got the recipe to it. Where would she get that? | Open Subtitles | هذه المرأة لم تحصل على الخلطة لذلك من أين ستحصل عليها؟ |
| I mean, you're not ready to start messing with the recipe now. | Open Subtitles | لست جاهزًا للبدء بعد وتعبث بالوصفة الآن؟ |
| I'm looking for the recipe. | Open Subtitles | أَنْظرُ للوصفةِ. |
| the recipe is free markets, democracy, reliability of the judicial system, and integration into the global economy. | UN | والوصفة هي اﻷسواق الحرة والديمقراطية وموثوقية النظام القضائي والاندماج في الاقتصاد العالمي. |