"the reclassification of the" - Translation from English to Arabic

    • إعادة تصنيف
        
    • بإعادة تصنيف
        
    • وإعادة تصنيف
        
    • تصنيف الوظيفة التي
        
    • بتغيير تصنيف
        
    • تصنيف وظيفة الموظف
        
    • لإعادة تصنيف
        
    The group also expressed its regret that the reclassification of the Chief Legal Officer had not been approved. UN وأعرب الفريق أيضا عن أسفه لعدم الموافقة على إعادة تصنيف رئيس مكتب الشؤون القانونية.
    The Committee is not convinced by the argument that the reclassification of the post at a higher level adds value to the functions or that each integrated operational team structure should be led at the same level. UN واللجنة ليست مقتنعة بالحجة القائلة إن إعادة تصنيف الوظيفة برفع رتبتها يحقق قيمة مضافة في الاضطلاع بالمهام أو إنه ينبغي أن تكون على رأس جميع هياكل الأفرقة التنفيذية المتكاملة قيادات من نفس المستوى.
    It also decided not to approve the reclassification of the post of Chief Legal Officer from P-5 to D-1. UN وقرر أيضا عدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة كبير الموظفين القانونيين من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    Furthermore, the additional resources related to the reclassification of the two posts would amount to $86,900. UN وعلاوة على ذلك، ستصل الموارد الإضافية المتعلقة بإعادة تصنيف الوظيفتين إلى مبلغ 900 86 دولار.
    It did, however, recommend approval of the Local level post for Administrative Assistant and the reclassification of the post of Chief of Office. UN إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب.
    It decided to defer the reclassification of the following organization from special consultative status to general consultative status: UN وقررت إرجاء إعادة تصنيف المنظمة التالية من منظمة ذات مركز استشاري خاص إلى منظمة ذات مركز استشاري عام:
    42. Also approves the reclassification of the Chief of Procurement post from the D-1 to the D-2 level; UN 42 - توافق أيضا على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المشتريات من الرتبة مد-1 في الرتبة مد-2؛
    42. Also approves the reclassification of the Chief of Procurement post from the D1 to the D2 level; UN 42 - توافق أيضا على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المشتريات من رتبة مد-1 إلى رتبة مد-2؛
    24. The Secretary-General proposes the reclassification of the following posts: UN 24 - ويقترح الأمين العام إعادة تصنيف الوظائف التالية:
    The Advisory Committee recommends the approval of the reclassification of the six posts proposed by the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام إعادة تصنيف ست وظائف.
    The net increase resulting from the reclassification of the post would amount to Euro35,000. UN وتبلغ الزيادة الصافية الناجمة عن إعادة تصنيف هذه الوظيفة 000 35 يورو.
    the reclassification of the post to the P-4 level is proposed because of the additional responsibilities involved. UN ويقترح إعادة تصنيف الوظيفة الى الرتبة ف - ٤ بسبب المسؤوليات اﻹضافية التي يستلزمها ذلك.
    the reclassification of the post to the P-4 level is proposed because of the additional responsibilities involved. UN ويقترح إعادة تصنيف الوظيفة الى الرتبة ف - ٤ بسبب المسؤوليات اﻹضافية التي يستلزمها ذلك.
    the reclassification of the five posts was inadvertently omitted from the proposed programme budget for 1994-1995. UN وكانت إعادة تصنيف الوظائف الخمس قد سقطت سهوا من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    In the absence of a clear justification for the reclassification, the Advisory Committee recommends against the approval of the reclassification of the P-4 post as a P-5 post as proposed by the Secretary-General. UN وفي غياب تبرير واضح لمقترح إعادة التصنيف هذا، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على إعادة تصنيف الوظيفة المنشأة برتبة ف-4 لتصبح وظيفةً برتبة ف-5 على نحو ما يطلب الأمين العام.
    78. The reduced requirements are attributable primarily to the reclassification of the provision for the leasing of photocopiers to the expenditure object class " facilities and infrastructure " in the current budget proposal. UN 78 - يرجع انخفاض الاحتياجات أساساً إلى إعادة تصنيف الاعتماد المرصود من أجل استئجار آلات النسخ التصويري فيما يتعلق بالإنفاق على المرافق والهياكل الأساسية المرتفعة الجودة في اقتراح الميزانية الحالي.
    88. In the Engineering Section, the reclassification of the post of Regional Engineering Officer from the P-3 to the P-4 level is proposed. UN 88 - وفي قسم الهندسة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة المهندس الإقليمي من رتبة ف-3 إلى رتبة فئة ف-4.
    The Committee does not recommend the reclassification of the Chief, Security and Safety Service, Geneva, to the D-1 level. UN غير أن اللجنة لا توصي بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة الأمن والسلامة في جنيف إلى الرتبة مد-1.
    It did not recommend the reclassification of the following organization from special to general status: Fundación Intervida UN ولم توص بإعادة تصنيف المنظمة التالية من المركز الخاص إلى المركز العام:
    According to the Secretary-General, the closure of the provincial office in Khost and the reclassification of the existing regional office in Bamyan as a provincial office would align the UNAMA field presence and coordination structures with those of the United Nations specialized agencies, funds and programmes. UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، من شأن إغلاق مكتب المقاطعة في خوست وإعادة تصنيف المكتب الإقليمي الحالي في باميان ليصبح مكتبا من مكاتب المقاطعات أن يوائم الوجود الميداني للبعثة وهياكل تنسيقها مع الوجود الميداني وهياكل التنسيق للوكالات المتخصصة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    the reclassification of the Chief's post is in line with the new role of the post of the Chief of Administration and the increase in the supervisory and managerial responsibilities of the post. UN وإعادة تصنيف وظيفة رئيسة الشؤون الإدارية إجراء متساوق مع الدور الجديد لمنصب رئيس الشؤون الإدارية وازدياد مسؤولياته الإشرافية والإدارية.
    In the case at issue, the Secretary-General had requested the reclassification of the post occupied by the staff member concerned, but the General Assembly had not given its approval. UN وفيما يختص بالحالة موضع الحديث، طلب الأمين العام إعادة تصنيف الوظيفة التي يشغلها الموظف المذكور ولكن الجمعية العامة لم توافق على ذلك.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification of the post of the Head of Office. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتغيير تصنيف وظيفة مكتب المدير.
    the reclassification of the Conduct and Discipline Officer and the additional position for an Administrative Assistant are proposed in order to provide dedicated capacity to address such issues. UN اقترحت إعادة تصنيف وظيفة الموظف المعني بالسلوك والانضباط وإضافة وظيفة المساعد الإداري من أجل توفير قدرة مكرسة لمعالجة مثل تلك المسائل.
    His delegation supported the reclassification of the P-5 post proposed by the Secretary-General in paragraph 4.19. UN وأعرب عن تأييد وفده لإعادة تصنيف الوظيفة من الرتبـــة ف - 5 على نحو ما اقترحه الأمين العام في الفقرة 4 - 19.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more