"the reduced requirements were due" - Translation from English to Arabic

    • يعزى انخفاض الاحتياجات
        
    • عزي انخفاض الاحتياجات
        
    • يعزى نقصان الاحتياجات
        
    • يعود انخفاض الاحتياجات
        
    • يُعزى انخفاض الاحتياجات
        
    • يعزى الانخفاض في الاحتياجات
        
    68. the reduced requirements were due mainly to the cancellation of travel for training, owing to the security crisis in December 2013. UN 68 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء السفر لغرض التدريب بسبب الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    43. the reduced requirements were due mainly to lower costs for contingent-owned equipment, which were mainly the result of the non-deployment or late deployment of equipment and the unforeseen repatriation of contingents. UN 43 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، الذي نتج أساسا عن عدم نشر المعدات أو التأخر في نشرها، والإعادة غير المتوقعة للوحدات إلى الوطن.
    12. the reduced requirements were due mainly to the non-deployment of the third tactical helicopter as a consequence of the prevailing security situation. UN 12 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم استخدام الطائرة المروحية التكتيكية الثالثة نتيجة للحالة الأمنية السائدة.
    10. the reduced requirements were due mainly to the higher actual vacancy rate of 17.3 per cent compared to 15 per cent applied in the budget. UN 10 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 17.3 في المائة، مقارنةً بنسبة 15 في المائة المطبقة في الميزانية.
    45. the reduced requirements were due primarily to the need to reprioritize resources in order to meet unforeseen operational requirements that emerged in the last half of the budgetary period owing to the intensified combat situation. UN 45 - يعزى نقصان الاحتياجات أساسا إلى الحاجة إلى إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل تلبية الاحتياجات التشغيلية غير المنظورة التي نشأت في النصف الأخير من فترة الميزانية بسبب اشتداد حالة القتال.
    38. the reduced requirements were due primarily to the slower than planned recruitment of United Nations volunteers. UN 38 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى بطء تعيين متطوعي الأمم المتحدة بما كان مقررا.
    60. the reduced requirements were due to an actual vacancy rate for international staff of 50 per cent compared with the 21 per cent foreseen in the cost estimates. UN 60 - يُعزى انخفاض الاحتياجات إلى معدل شغور فعلي في الوظائف الدولية بلغت نسبته 50 في المائة، بالمقارنة مع نسبة 21 في المائة التي كانت متوقعة في تقديرات التكاليف.
    46. the reduced requirements were due primarily to lower requirements for evacuations, because air evacuations were carried out by United Nations assets instead of commercially sourced flights, and to a lower number of referrals to specialists. UN 46 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند عمليات الإجلاء، وذلك لأن عمليات الإجلاء الجوي نفذت باستخدام أعتدة الأمم المتحدة بدلا من الرحلات التجارية، وإلى انخفاض عدد الإحالات إلى الأخصائيين.
    68. the reduced requirements were due mainly to lower costs of medical supplies resulting from systems contracts. UN 68 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف اللوازم الطبية بفضل العقود الإطارية.
    28. the reduced requirements were due to lower requirements for spare parts and the partial implementation of a public information production and outreach programme adversely affected by the events of August 2008. UN 28 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار والتنفيذ الجزئي لإنتاج المواد الإعلامية وبرنامج التوعية اللذين تأثرا سلباً من جراء أحداث آب/أغسطس 2008.
    8. the reduced requirements were due mainly to a higher than expected average vacancy rate of 13.5 per cent, ranging from 21.6 per cent in July 2004 to 5.4 per cent in June 2005. UN 8 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع فاق المتوقع من متوسط معدل الشواغر بلغ نسبة 13.5 في المائة، إذ تراوح بين 21.6 في المائة في تموز/يوليه 2004 و 5.4 في المائة في حزيران/يونيه 2005.
    10. the reduced requirements were due mainly to the cancellation of a storm water drainage project, and hence reduced requirements for engineering consultants, as a result of an alternative solution proposed by the City of Brindisi. UN 10 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء مشروع تصريف المياه المتجمعة من العواصف المطيرة، ومن ثم تقليص الاحتياجات إلى الخبراء الاستشاريين الهندسيين، نتيجة للأخذ بحل بديل اقترحته مدينة برينديزي.
    11. the reduced requirements were due mainly to the cancellation of a storm water drainage project, and hence reduced scope of alteration and renovation services, as well as of construction work for the asphalting and concreting of roads and pavements. UN 11 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء مشروع تصريف المياه المتجمعة من العواصف المطيرة، ومن ثم تقليص نطاق خدمات التصليح والتجديد، وكذلك نطاق أشغال البناء لتعبيد وتبليط الطرقات والأرصفة.
    62. the reduced requirements were due mainly to the higher actual vacancy rate of 15.3 per cent compared with 10.0 per cent as applied in the budget. UN 62 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي الذي بلغ 15.3 في المائة مقارنة بالنسبة المدرجة في الميزانية وقدرها 10.0 في المائة.
    77. the reduced requirements were due mainly to a suspension in the implementation of quick-impact projects after the outbreak of the security crisis in December 2013. UN 77 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تعليق تنفيذ المشاريع السريعة الأثر بعد اندلاع الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    46. the reduced requirements were due mainly to lower requirements for danger pay, as the number of approved duty stations eligible for such pay was lower than budgeted. UN 46 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة ببدل الخطر، حيث انخفض عدد مراكز العمل المعتمدة المستوفية لمعايير استحقاق ذلك البدل عما كان مدرجا في الميزانية.
    11. the reduced requirements were due mainly to the higher than budgeted actual vacancy rate of 17 per cent compared to 5 per cent applied in the budget. UN 11 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 17 في المائة، مقارنةً بنسبة 5 في المائة المطبقة في الميزانية.
    21. the reduced requirements were due mainly to the delayed deployment of contractual personnel for communication support services and the change to a different vendor offering lower cost services. UN 21 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تأخير نشر الموظفين التعاقديين في مجال خدمات دعم الاتصالات وإلى تغيير البائع إلى آخر يقدم خدمات أقل تكلفة.
    40. the reduced requirements were due mainly to the non-deployment of the fixed-wing aircraft owing to the lack of market availability and security considerations, which resulted in the use of third-party contractors to support UNSOA air operations. UN 40 - يعزى نقصان الاحتياجات أساسا إلى عدم نشر طائرة ثابتة الجناحين نظرا إلى عدم توافرها في السوق ولاعتبارات أمنية، مما أسفر عن الاستعانة بأطراف متعاقدة ثالثة لدعم العملية الجوية للمكتب.
    36. the reduced requirements were due to the non-deployment of United Nations police. UN 36 - يعود انخفاض الاحتياجات إلى عدم نشر شرطة الأمم المتحدة.
    14. the reduced requirements were due mainly to an overall actual vacancy rate of 18.2 per cent experienced for international staff, compared with an 8 per cent vacancy rate in the budget. UN 14 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى معدل الشغور الفعلي العام والبالغ 18.2 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين بالمقارنة إلى معدل شغور لا يزيد عن 8 في المائة في الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more