"the regional commissions would" - Translation from English to Arabic

    • للجان الإقليمية
        
    • اللجان الإقليمية أن
        
    • وستقوم اللجان الاقليمية
        
    (b) Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 6 July 2006; UN (ب) يجرى الحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2006؛
    (b) The dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 6 July 2007; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2007؛
    (b) Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 6 July 2006; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2006؛
    The operational presence in the regional commissions would strengthen the capacity of UNDP, the SU/SSC and the regional coordination mechanisms and enable them to be more pro-active in providing support to SSC at the regional and subregional levels, through existing integration and coordination schemes. UN ومن شأن الوجود التنفيذي في اللجان الإقليمية أن يعزز من قدرات البرنامج الإنمائي والوحدة الخاصة وآليات التنسيق الإقليمية، ويمكنها من أن تكون أكثر استباقا في تقديم الدعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، من خلال الخطط القائمة للتكامل والتنسيق.
    the regional commissions would play a role in the translation of the newsletter into the major languages specific to their respective regions. UN وستقوم اللجان الاقليمية بدور في ترجمة الرسالة الاخبارية الى اللغات الرئيسية الخاصة بمنطقة كل منها.
    (b) The dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 6 July 2007; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2007؛
    (b) The dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 6 July 2007; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2007؛
    (b) Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 7 July 2008; UN (ب) ُيعقد حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 7 تموز/يوليه 2008؛
    (b) The dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 10 July 2009; UN (ب) يُعقد حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في 10 تموز/يوليه 2009؛
    (b) Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 7 July 2008; UN (ب) ُيعقد حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 7 تموز/يوليه 2008؛
    (b) The dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 10 July 2009; UN (ب) يُعقد حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في 10 تموز/يوليه 2009؛
    (b) Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 7 July 2008; UN (ب) يجرى الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 7 تموز/يوليه 2008؛
    (b) The dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 7 July 2008; UN (ب) يجرى الحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في 7 تموز/يوليه 2008؛
    (b) The dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 10 July 2009; UN (ب) يُجرى الحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في 10 تموز/ يوليه 2009؛
    (b) Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on 6 July 2006; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2006؛
    43. Lastly, her delegation took the view that the effective functioning of the Economic Commission for Africa (ECA) was essential and hoped that the OIOS audit of the regional commissions would further enhance its role. UN 43 - وذكرت في خاتمة كلمتها أن وفدها يعتبر فعالية أداء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أمرا حيويا ويأمل أن مراجعة المكتب للجان الإقليمية سوف تزيد من تعزيز دور تلك اللجنة.
    (b) The dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held in the afternoon of Friday, 2 July; UN (ب) يجرى الحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بعد ظهر يوم الجمعة 2 تموز/يوليه؛
    (b) The dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions would be held on the afternoon of Friday, 8 July; UN (ب) يعقد الحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بعد ظهر يوم الجمعة 8 تموز/يوليه؛
    The operational presence in the regional commissions would strengthen the capacity of UNDP, the SU/SSC and the regional coordination mechanisms and enable them to be more pro-active in providing support to SSC at the regional and subregional levels, through existing integration and coordination schemes. UN ومن شأن الوجود التنفيذي في اللجان الإقليمية أن يعزز من قدرات البرنامج الإنمائي والوحدة الخاصة وآليات التنسيق الإقليمية، ويمكنها من أن تكون أكثر استباقا في تقديم الدعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، من خلال الخطط القائمة للتكامل والتنسيق.
    Thus, the regional commissions would assist countries in each region by carrying out missions for project formulation and evaluation as well as technical backstopping; organizing workshops, seminars, courses and other meetings; and promoting the coordination of technical cooperation activities in national accounts in the region, to be carried out by a variety of multilateral agencies and donor countries. UN وستقوم اللجان الاقليمية بمساعدة البلدان في كل إقليم من اﻷقاليم عن طريق الاضطلاع ببعثات لصياغة المشاريع وتقييمها وكذلك عن طريق تقديم الدعم التقني؛ وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية، والبرامج الدراسية، وعقد اجتماعات أخرى؛ وتعزيز تنسيق أنشطة التعاون التقني في الحسابات القومية التي يضطلع بها في الاقليم والتي ستنفذها وكالات متنوعة متعددة اﻷطراف والدول المانحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more