"the regional cooperation framework" - Translation from English to Arabic

    • إطار التعاون الإقليمي
        
    • على برنامج التعاون اﻹقليمي
        
    • وإطار التعاون اﻹقليمي
        
    Country office management should be involved at all stages of the planning and implementation of the regional cooperation framework in order to ensure alignment with country programmes. UN وينبغي إشراك إدارة المكاتب القطرية في جميع مراحل تخطيط إطار التعاون الإقليمي وتنفيذه لكفالة الاتساق مع البرامج القطرية.
    The evaluation of the regional cooperation framework for the Arab States has been used to inform the new regional programme. UN واستُخدم تقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية كأساس استفاد منه البرنامج الإقليمي الجديد.
    (ii) Evaluation of the regional cooperation framework (RCF) in Africa; UN ' 2` تقييم إطار التعاون الإقليمي في أفريقيا؛
    Strengthening the capacity of the Regional Office in Bangkok and operationalizing the regional cooperation framework to enhance protection space for asylum-seekers and refugees within mixed movements remain priorities and are reflected in the budget. UN ومن أولويات المفوضية التي تعكسها الميزانية، تعزيز قدرة المكتب الإقليمي في بانكوك وتفعيل إطار التعاون الإقليمي بغية تدعيم الحيز المتاح لحماية طالبي اللجوء واللاجئين في سياق حركات الانتقال المختلطة.
    States in the Asia-Pacific region have moved closer to the operationalization of the regional cooperation framework endorsed by the Bali Process, with the forthcoming opening of a Regional Support Office (RSO) in Thailand. UN وأحرزت دول منطقة آسيا والمحيط الهادئ تقدماً في مسارها نحو تنفيذ إطار التعاون الإقليمي المعتمد في سياق عملية بالي مع اقتراب موعد فتح مكتب إقليمي للدعم في تايلند.
    The Office worked closely with the Bali Process to establish the regional cooperation framework to address irregular migration and refugee protection in the Asia-Pacific region. UN وعملت المفوضية عن كثب مع عملية بالي لإنشاء إطار التعاون الإقليمي لمعالجة الهجرة غير القانونية وحماية اللاجئين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Evaluation of the regional cooperation framework for Africa, UN تقييم إطار التعاون الإقليمي لأفريقيا، 2002-2006*
    Evaluation of the regional cooperation framework for Asia and the Pacific, 2002-2006* UN تقييم إطار التعاون الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ، 2002-2006*
    The regional initiative seeks to generate greater awareness of development challenges faced by indigenous peoples in the region and to strengthen the regional cooperation framework by emphasizing the need to bring indigenous peoples into the development discourse. UN وتسعى المبادرة الإقليمية إلى إذكاء الوعي بالتحديات الإنمائية التي تواجهها الشعوب الأصلية في المنطقة وإلى تعزيز إطار التعاون الإقليمي عن طريق التشديد على لزوم إدراج الشعوب الأصلية في الخطاب الإنمائي.
    Following its mandate, the Evaluation Office will undertake an independent forward looking evaluation to assess the effectiveness of the regional cooperation framework for the Arab States, bringing together the evidence from individual outcome evaluations. UN وسيجري مكتب التقييم، عملا بولايته، تقييما مستقلا واستشرافياً لمعرفة فعالية إطار التعاون الإقليمي للدول العربية، واستقاء الأدلة من كل تقييم من تقييمات النتائج.
    One of the greatest value-added elements of the regional cooperation framework for the Arab States was in advocacy; it made policymakers and civil society familiar with some pressing and sensitive issues in governance and gender. UN ومن أهم العناصر التي اشتمل عليها إطار التعاون الإقليمي للدول العربية أنشطة الدعوة، التي جعلت واضعي السياسات والمجتمع المدني على دراية ببعض القضايا الحساسة والملحة في مجالي الحوكمة والنوع الجنساني.
    Evaluation of the regional cooperation framework for Arab States, 2006-2009 UN تقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية 2006-2009
    the regional cooperation framework should be aligned with the directions and principles of the UNDP strategic plan, recognizing country-specific circumstances. UN وينبغي اتساق إطار التعاون الإقليمي مع توجهات ومبادئ الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مع مراعاة الظروف الخاصة بالبلدان.
    A knowledge-based approach to South-South cooperation, where experiences are transferred or exchanged between countries in the region, should continue to be a main modality of the regional cooperation framework. UN وينبغي أن يستمر نهج قائم على المعارف في مجال التعاون بين بلدان الجنوب، حيث تنقل الخبرات ويجري تبادلها بين بلدان المنطقة، في كونه طريقة عمل أساسية في إطار التعاون الإقليمي.
    the regional cooperation framework should explore enhancing sub-regional approaches based on distinctions between the developmental levels of countries in the region and corresponding development policies. UN ينبغي أن يستكشف إطار التعاون الإقليمي تعزيز النهج دون الإقليمية على أساس التباينات بين المستويات الإنمائية للبلدان في المنطقة وسياسات التنمية المناظرة لها.
    The programmatic activities developed under it should be closely aligned with the governance and poverty reduction focus areas of the regional cooperation framework. UN وينبغي أن تتسق الأنشطة البرنامجية الموضوعة في إطارها، اتساقاً وثيقاً مع مجالي التركيز في إطار التعاون الإقليمي المتعلقين بالحكم والحد من الفقر.
    Given the serious resource constraints of the regional programme, and the existence of a dedicated bureau in UNDP, the evaluation cautions against addressing crisis prevention and recovery in the regional cooperation framework. Agree. UN ونظراً للنقص الحاد في موارد البرنامج الإقليمي، ووجود مكتب مكرس في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوصي التقييم بعدم التصدي لمنع حدوث الأزمات والتعافي منها في إطار التعاون الإقليمي.
    The evaluation of the regional cooperation framework (RCF) for the Arab States, for example, shows that UNDP has been successful in raising the debate on a number of sensitive political issues in a region where external involvement in policymaking has been controversial and frequently rejected. UN ويتبين من تقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية مثلا أن البرنامج الإنمائي حقق نجاحا في رفع مستوى الحوار بشأن عدد من القضايا السياسية الحساسة، في منطقة يثور فيها الجدل حول التدخلات الخارجية في صنع السياسات، وكثيرا ما تُرفض هذه التدخلات.
    Evaluation of the regional cooperation framework for the Arab States UN - تقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية
    Approved the regional cooperation framework for the Arab States (DP/RCF/RBAS/1); UN ووافق على برنامج التعاون اﻹقليمي للدول العربية (DP/RCF/RBAS/1)؛
    Clarification was sought of the link between the CCF and the regional cooperation framework for Africa. UN وطولب بتقديم إيضاح بشأن الصلة بين إطار التعاون التقني وإطار التعاون اﻹقليمي ﻷفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more