(i) Meeting of the Presiding Officers of the Regional Council for Planning: | UN | ' 1` اجتماع هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط: |
the Regional Council is also to assist the regional employment exchange to implement measures to assist the unemployed. | UN | ويجب على المجلس الإقليمي أن يساعد، أيضاً، بورصة العمالة الإقليمية على تنفيذ التدابير المتخذة لمساعدة العاطلين عن العمل. |
7. Presiding Officers of the Regional Council for Planning, Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning | UN | 7 - هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط التابع لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
Presiding Officers of the Regional Council for Planning, Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning | UN | هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط، التابع لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
Each district council would select three of its members to serve on the Regional Council and each regional council would in turn select three citizens of the region to serve on the Transitional National Council. | UN | ويختار مجلس كل مقاطعة ثلاثة من أعضائه ليخدموا في المجلس الاقليمي كما يقوم كل مجلس إقليمي بدوره باختيار ثلاثة مواطنين من المنطقة ليخدموا في المجلس الوطني الانتقالي. |
(ii) Twelfth Meeting of the Regional Council for Planning; | UN | `2 ' الاجتماع 12 للمجلس الإقليمي للتخطيط؛ |
19.26 The Presiding Officers of the Regional Council for Planning are scheduled to meet in Brasilia in 2002. | UN | 19-26 من المقرر أن يُعقد اجتماع هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط، في برازيليا في عام 2002. |
(iii) Twenty-second Meeting of the Presiding Officers of the Regional Council for Planning; | UN | `3 ' الاجتماع 22 لهيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط؛ |
Meanwhile in the Regional Council where affirmative action was not applied there are few women. | UN | في حين أنه في المجلس الإقليمي حيث لم يتم تطبيق العمل الإيجابي، كان عدد النساء قليلا. |
As to the Macedonian minority in the commune of Liqenas, all the local government officials were members of that minority, which was also represented on the Regional Council of Korça. | UN | أما بالنسبة للأقلية المقدونية في محافظة ليكيناس، فإن جميع موظفي الحكومة المحلية هم من الأفراد المنتمين إلى هذه الأقلية الممثلة أيضاً على مستوى المجلس الإقليمي لمقاطعة كورتشا. |
Member of the Regional Council of the Asia Pacific Forum on Women Law and Development (APWLD), Thailand. | UN | عضوة في المجلس الإقليمي لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بقوانين المرأة والتنمية، تايلند. |
Presiding Officers of the Regional Council for Planning, Latin American and the Caribbean Institute for Economic and Social Planning | UN | هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط، التابع لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
5.4 In 2011, the Regional Council of Lapland issued a report on predators and their impact on reindeer herding. | UN | 5-4 وفي عام 2011، أصدر المجلس الإقليمي للابلاند تقريراً عن الحيوانات المفترسة وأثرها على تربية أيائل الرنة. |
All the regional councillors in one region form the Regional Council. | UN | ويشكل مجموع المستشارين الإقليميين من إقليم واحد المجلس الإقليمي. |
5.4 In 2011, the Regional Council of Lapland issued a report on predators and their impact on reindeer herding. | UN | 5-4 وفي عام 2011، أصدر المجلس الإقليمي للابلاند تقريراً عن الحيوانات المفترسة وأثرها على تربية أيائل الرنة. |
the Regional Council of Lapland has specifically proposed shepherding as one means of reducing damage caused to reindeer by wild animals. | UN | وقد اقترح المجلس الإقليمي للابلاند تحديداً اعتماد طريقة رعي الأغنام كوسيلة للحد من الخسائر التي تتسبب فيها الحيوانات البرية في أيائل الرنة. |
the Regional Council's report states that the slight decrease in damage that has taken place since the peak year of 2007 is the result of falls in reindeer numbers due to predators. | UN | ويشير تقرير المجلس الإقليمي إلى أن التراجع الطفيف في الخسائر منذ أن بلغت أقصاها عام 2007 ناجم عن تراجع أعداد أيائل الرنة بسبب الحيوانات المفترسة. |
Furthermore, according to the report of the Regional Council, compensation for calf losses is in fact far from substantial and does not cover the real losses. | UN | وعلاوة على ذلك، يقول تقرير المجلس الإقليمي إن التعويض عن الخسائر في مواليد أيائل الرنة هو في الواقع غير كاف على الإطلاق ولا يغطي الخسائر الفعلية. |
the Regional Council of Lapland has specifically proposed shepherding as one means of reducing damage caused to reindeer by wild animals. | UN | وقد اقترح المجلس الإقليمي للابلاند تحديداً اعتماد طريقة رعي الأغنام كوسيلة للحد من الخسائر التي تتسبب فيها الحيوانات البرية في أيائل الرنة. |
the Regional Council comprises 27 members elected by geographical constituencies, and 9 representative members elected by the 9 New Territories District Boards. | UN | ويتألف المجلس الاقليمي من ٧٢ عضوا تنتخبهم الدوائر الانتخابية الجغرافية وتسعة أعضاء تمثيليين تنتخبهم مجالس اﻷقاليم الجديدة المحلية التسعة. |
No women were appointed to head regional councils, but a woman was elected as vice-president of the Regional Council in one region. | UN | ولم تنتخب أي امرأة لرئاسة مجلس جهوي، وفي جهة واحدة فقط انتخبت امرأة نائبة لرئيس المجلس الجهوي. |
81. The Municipal Councils comprise the Urban Council and the Regional Council. | UN | 81- تضم مجالس البلديات مجلس الحضر والمجلس الإقليمي. |
The campaign incorporated a range of measures to ensure an increase in the participation of Indigenous women, including the special Women Information Officers in each State and Territory to inform Indigenous women about the Regional Council elections, and funding community meetings that targeted Indigenous women. | UN | وشملت هذه الحملة طائفة من التدابير لضمان زيادة مشاركة المرأة من القبائل الأصلية، بما في ذلك تكليف موظفات بعينهن في مجال الإعلام في كل ولاية وإقليم بتعريف النساء من القبائل الأصلية بانتخابات المجالس الإقليمية وتمويل الاجتماعات التي تعقد على الصعيد المحلي والتي تستهدف النساء من القبائل الأصلية. |