"the report of the mission" - Translation from English to Arabic

    • تقرير البعثة
        
    • تقرير بعثة
        
    • التقرير المتعلق بالبعثة
        
    • لتقرير البعثة
        
    • التقرير الذي قدمته البعثة
        
    • ويضم تقرير الزيارة
        
    • بتقرير البعثة
        
    • التقرير عن البعثة
        
    The recommendations contained in the report of the mission were approved by the focal point. UN وأقر المنسق التوصياتِ الواردة في تقرير البعثة.
    the report of the mission includes comprehensive recommendations for my consideration. UN ويتضمن تقرير البعثة توصيات شاملة لكي أنظر فيها.
    It notes with deep concern that the report of the mission states that the victims were civilians, including women and at least one child. UN ويلاحظ المجلس بقلق بالغ أن تقرير البعثة يذكر أن الضحايا كانوا من المدنيين وبينهم نساء وطفل واحد على اﻷقل.
    Discussion on the report of the mission of the Peacebuilding Commission to the Central African Republic; thematic discussion on the establishment of development hubs UN مناقشة بشأن تقرير بعثة لجنة حفظ السلام إلى جمهورية أفريقيا الوسطى؛ ومناقشة مواضيعية بشأن إنشاء محاور للتنمية
    the report of the mission gave Council members a better appreciation of the situation in Sierra Leone. UN ووفر تقرير البعثة لأعضاء المجلس معرفة أفضل بالحالة في سيراليون.
    Implementation of the recommendations contained in the report of the mission to Kyrgyzstan of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Implementation of the recommendations contained in the report of the mission to Kyrgyzstan of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Furthermore, Council decides that the report of the mission will be submitted to a meeting of Council at the appropriate level; UN وعلاوة على ذلك، يقرر المجلس أن يقدَّم تقرير البعثة إلى اجتماع يعقده المجلس على المستوى الملائم؛
    The Chairman, in his capacity as Chairman of the Mission, introduced the report of the mission. UN وعرض الرئيس تقرير البعثة بوصفه رئيسا لها.
    the report of the mission of the Office of the High Commissioner for Human Rights identifies four issues as being at the root of the current crisis in Côte d'Ivoire. UN حدد تقرير البعثة أربعة أسباب للأزمة التي تعصف بكوت ديفوار حاليا.
    I also advised that when I received the report of the mission, I would arrange to present it to the Council. UN كما ذكرت أني عندما أتلقى تقرير البعثة سأعمل على تقديمه إلى المجلس.
    I also advised that when I received the report of the mission, I would submit it to the Council. UN وأشرت أيضا إلى أنني سأعمل لدى تلقي تقرير البعثة على تقديمه إلى المجلــس.
    the report of the mission and the project proposal were sent to a number of Governments and international organizations with an urgent request to participate in the project. UN وأرسل تقرير البعثة ومقترح المشروع الى عدد من الحكومات والمنظمات الدولية مع طلب ملح للمشاركة في المشروع.
    the report of the mission was transmitted to the Secretary-General on 24 May 1994, but, to date, has not been made public or shared with the Security Council. UN وفي ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤، أحيل تقرير البعثة الى اﻷمين العام غير أنه لم يذع حتى اﻵن ولم يعرض على مجلس اﻷمن.
    the report of the mission was transmitted to me on 24 May 1994, but I saw fit to defer its issuance. UN وفي ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤، أحيل لي تقرير البعثة ورأيت من الصواب إرجاء نشره.
    68. OHCHR shared the report of the mission with the Permanent Mission of the Syrian Arab Republic on 10 August for comments. UN 68- وأرسلت المفوضية تقرير البعثة إلى البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية في 10 آب/أغسطس للتعليق عليه.
    Summary and recommendations of the report of the mission of the Permanent Forum on Indigenous Issues to Paraguay** UN موجز تقرير بعثة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى باراغواي والتوصيات الواردة فيه**
    the report of the mission will be submitted to the Working Group on Minorities. UN وسيقدم التقرير المتعلق بالبعثة إلى الفريق العامل المعني بالأقليات.
    3. This document is a summary of the report of the mission. UN 3 - وهذا التقرير هو ملخص لتقرير البعثة.
    the SecretaryGeneral to report to the Council at its next session on the implementation of the recommendations contained in the report of the mission. UN 94- ومع الإحاطة علما بالتقرير المذكور أعلاه، اعتمد المجلس قراره 9/18 الذي طلب فيه إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى المجلس في دورته القادمة بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الذي قدمته البعثة.
    the report of the mission (E/CN.4/1994/26/Add.1), submitted to the Commission at its fiftieth session, included a detailed proposal for a mechanism called " special process " . UN ويضم تقرير الزيارة )E/CN.4/1994/26/Add.1(، الذي عرض على اللجنة في دورتها الخمسين، اقتراحا مفصلا لوضع آلية تدعى ﺑ " العملية الخاصة " .
    Members of the Council welcomed the report of the mission and shared the view that there was a need for continued international assistance to facilitate the development of the National Police for the foreseeable future. UN وأعرب أعضاء المجلس عن ترحيبهم بتقرير البعثة ومشاطرتهم لوجهة النظر التي مفادها أن هناك ضرورة لتواصل تقديم المساعدة الدولية لتسهيل تطوير الشرطة الوطنية في المستقبل المنظور.
    the report of the mission is contained in document A/HRC/4/41/Add.1, and summarized in paragraph 41 above. UN ويرد التقرير عن البعثة في الوثيقة A/HRC/4/41/Add.1، وتلخيصه في الفقرة 41 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more