"the report of the peacebuilding commission" - Translation from English to Arabic

    • تقرير لجنة بناء السلام
        
    • لتقرير لجنة بناء السلام
        
    • بتقرير لجنة بناء السلام
        
    2. the report of the Peacebuilding Commission contains a detailed account of the activities undertaken by the Commission over the course of its fifth session. UN 2 - ويتضمن تقرير لجنة بناء السلام سردا مفصلا للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة على مدى دورتها الخامسة.
    3. the report of the Peacebuilding Commission on its fourth session was adopted. UN 3 - اعتمد تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الرابعة.
    2. Outline of the report of the Peacebuilding Commission to the General Assembly. UN 2 - موجز تقرير لجنة بناء السلام المقدم إلى الجمعية العامة.
    3. the report of the Peacebuilding Commission on its third session was adopted. UN 3 - أقر تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الثالثة.
    EU position regarding the Security Council debate on the report of the Peacebuilding Commission on its first session UN موقف الاتحاد الأوروبي من مناقشة مجلس الأمن لتقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الأولى
    Australia welcomes the report of the Peacebuilding Commission (A/62/137) and the report of the Secretary-General on the Peacebuilding Fund (A/62/138). UN وترحب أستراليا بتقرير لجنة بناء السلام (A/62/137) وبتقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام (A/62/138).
    Adoption of the report of the Peacebuilding Commission on its first session (A/62/137-S/2007/458) UN اعتماد تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الأولى (A/62/137-S/2007/458)
    Today, I am very pleased to present the report of the Peacebuilding Commission on its second year of activity (A/63/92). UN ويسعدني اليوم كثيرا أن أعرض تقرير لجنة بناء السلام عن أنشطة عامها الثاني (A/63/92).
    Considering that the European Union is one of the major contributors to peacebuilding activities, I regret that the Presidency of the European Union has not been allowed to participate in the debate on the report of the Peacebuilding Commission on its final session, in accordance with the request previously submitted. UN نظرا إلى أن الاتحاد الأوروبي هو أحد المساهمين الرئيسيين في أنشطة بناء السلام، يؤسفني أن رئاسة الاتحاد الأوروبي لم يسمح لها بالمشاركة في مناقشة تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الأولى، وفقا للطلب الذي قدم مسبقا.
    In light of the closing of the sixty-first session of the General Assembly on 17 September, the members of the Organizational Committee suggest that the report of the Peacebuilding Commission be considered by the Assembly during the main part of its sixty-second session. UN ونظرا لاختتام الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في 17 أيلول/سبتمبر، يقترح أعضاء اللجنة التنظيمية أن تنظر الجمعية العامة في تقرير لجنة بناء السلام خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين.
    I have the honour to transmit to you the report of the Peacebuilding Commission on its field mission to Sierra Leone, which took place from 19 to 25 March 2007. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير لجنة بناء السلام عن البعثة الميدانية التي قامت بها اللجنة في سيراليون في الفترة من 19 إلى 25 آذار/مارس 2007.
    This preliminary debate, which precedes the submission in June of the report of the Peacebuilding Commission to the General Assembly, is an expression of the reiterated interest of the general membership of our Organization in the state of affairs in the Peacebuilding Commission since its launching. UN وهذه المناقشة الأولية، التي تسبق تقديم تقرير لجنة بناء السلام إلى الجمعية العامة في حزيران/يونيه، تعبير عن الاهتمام المتجدد لعامة أعضاء منظمتنا بواقع الحال في لجنة بناء السلام منذ إنشائها.
    At its sixty-second session, the General Assembly considered the report of the Peacebuilding Commission on its first session (A/62/137-S/2007/458). UN وفي الدورة الثانية والستين، نظرت الجمعية العامة في تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الأولى (A/62/137-S/2007/458).
    2. the report of the Peacebuilding Commission on its second session, as revised in line with the informal paper distributed to the Committee members, was adopted. UN 2 - واعتُمد تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الثانية، بصيغته المنقَّحة وفقاً للورقة غير الرسمية التي وُزِّعَت على أعضاء اللجنة.
    the report of the Peacebuilding Commission (PBC) before the Assembly today attests to the broad range of activities under way during the time period under review. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): إن تقرير لجنة بناء السلام المعروض على الجمعية اليوم شاهد على الطائفة الواسعة من الأنشطة الجارية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    On 25 April, the Council held a briefing on post-conflict peacebuilding to discuss the report of the Peacebuilding Commission on its sixth session (S/2013/63). UN في 25 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع لمناقشة تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها السادسة (S/2013/63).
    Taking into consideration the Security Council debate held today, 17 October regarding the report of the Peacebuilding Commission, I have the honour to enclose herewith the Non-Aligned Movement's position on this important issue (see annex). UN ومع أخذ المناقشة التي أجريت اليوم، 17 تشرين الأول/أكتوبر في مجلس الأمن بشأن تقرير لجنة بناء السلام في الاعتبار، يشرفني أن أرفق طيه مواقف حركة عدم الانحياز بشأن المسألة المهمة (انظر المرفق).
    Mr. Kumalo (South Africa): Let me join others in expressing gratitude to the President for convening this important debate on the report of the Peacebuilding Commission on its second session (A/63/92). UN السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أنضم إلى الآخرين في الإعراب عن الامتنان للرئيس على عقد تلك المناقشة المهمة بشأن تقرير لجنة بناء السلام في دورتها الثانية (A/63/92).
    I have the honour to transmit to you the report of the Peacebuilding Commission on its mission to Burundi, which was conducted from 9 to 15 April 2007 (PBC/1/BDI/2). UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير لجنة بناء السلام عن البعثة التي قامت بها اللجنة إلى بوروندي في الفترة من 9 إلى 15 نيسان/أبريل 2007 (PBC/1/BDI/2).
    Discussion of the report of the Peacebuilding Commission on its field visit to Guinea-Bissau UN مناقشة لتقرير لجنة بناء السلام عن زيارتها الميدانية إلى غينيا - بيساو
    Informal adoption of the report of the Peacebuilding Commission on its fourth session; Chair's proposal for taking forward the recommendations of the report of the co-facilitators on the review of the United Nations peacebuilding architecture: road map for actions in 2011 UN اعتماد غير رسمي لتقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الرابعة؛ اقتراح الرئيس من أجل المضي قدما في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الميسرين بشأن استعراض هيكل بناء السلام التابع بالأمم المتحدة: خارطة استرشادية لإجراءات عام 2011
    Thailand welcomes the report of the Peacebuilding Commission (PBC) (A/64/341) and commends the Permanent Representative of Chile for his leadership in guiding the work of the Commission. UN وترحب تايلند بتقرير لجنة بناء السلام (A/64/341) وتشيد بالممثل الدائم لشيلي على روح القيادة التي يبديها في توجيه أعمال لجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more