"the report of the tribunal" - Translation from English to Arabic

    • بتقرير المحكمة
        
    • تقرير المحكمة
        
    24. The Meeting took note of the report of the Tribunal for 2012. UN 24 - وأحاط الاجتماع علما بتقرير المحكمة لعام 2012.
    40. The Meeting took note of the report of the Tribunal for 2013. UN ٤٠ - وأحاط الاجتماع علما بتقرير المحكمة لعام 2013.
    30. The Meeting took note of the report of the Tribunal for 2011. UN 30 - وأحاط الاجتماع علما بتقرير المحكمة لعام 2011.
    the report of the Tribunal notes several welcome developments. UN إن تقرير المحكمة يذكر تطورات عديدة نرحب بها.
    We have read the report of the Tribunal and listened carefully to President Cassese's lucid presentation. UN لقد قرأنا تقرير المحكمة واستمعنا باهتمام بالغ إلى البيان الواضح الذي ألقاه رئيسها كاسيسي.
    32. The Meeting took note of the report of the Tribunal for 2010. UN 32 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير المحكمة لعام 2010.
    30. The Meeting took note, with appreciation, of the report of the Tribunal. UN 30 - وأحاط الاجتماع، مع التقدير، علما بتقرير المحكمة.
    14. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal, including paragraphs 67 and 68, relating to the conclusion of the Cooperation and Relationship Agreement. UN ٤١ - وأحاط الاجتماع علما بارتياح، بتقرير المحكمة وبالفقرتين ٦٧ و ٦٨ المتعلقتين بإبرام اتفاق التعاون والعلاقات.
    25. The Meeting took note, with appreciation, of the report of the Tribunal. UN 25 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير، بتقرير المحكمة.
    16. The Meeting took note, with appreciation, of the report of the Tribunal. UN ١٦ - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير المحكمة.
    29. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal. UN 29 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير المحكمة.
    32. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal. UN 32 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير المحكمة.
    25. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal. UN 25 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير المحكمة.
    21. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal. UN 21 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير المحكمة.
    30. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal (SPLOS/136). UN 30 - وقد أحاط الاجتماع مع التقدير علما بتقرير المحكمة (SPLOS/136).
    The Council also took up the report of the Tribunal (S/1997/868 and Corr.1) and the letter dated 15 October 1997 from the Secretary-General (S/1997/812), transmitting a request by the President of the Tribunal that a third Trial Chamber of the Tribunal be established. UN كما أحاط المجلس علما بتقرير المحكمة )S/1997/868 و Corr.1( والرسالة المؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة من اﻷمين العام )S/1997/812(، التي يحيل بها طلبا من رئيس المحكمة بإنشاء دائرة محاكمة ثالثة تابعة للمحكمة.
    42. On the basis of a recommendation made by the open-ended working group of the whole on budgetary matters, the Meeting decided to take note of the report of the Tribunal on budgetary matters for the financial periods 2007-2008 and 2009-2010 (SPLOS/205), which covered the issues outlined below. UN 42 - بناء على توصية قدمها الفريق العامل الجامع المفتوح العضوية المعني بالمسائل المتعلقة بالميزانية، قرر الاجتماع أن يحيط علما بتقرير المحكمة عن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترتين الماليتين 2007-2008 و 2009-2010 (SPLOS/205) الذي يتناول المسائل المبينة أدناه.
    In particular, the report of the Tribunal cites numerous instances in which the Federal Republic of Yugoslavia obstructed the Tribunal’s investigations and procedures. UN وعلى وجه الخصوص يستشهد تقرير المحكمة بحالات عديدة قامت فيها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية باعتراض تحريات المحكمة وإجراءاتها.
    the report of the Tribunal has termed this a “critical turning point”. UN ووصف تقرير المحكمة ذلك بأنه " نقطة تحول حاسمة " .
    Furthermore, the report of the Tribunal underscores the significance of judicial assistance that States have to render if the work of the Tribunal is to be facilitated. UN وعــلاوة على ذلك، فإن تقرير المحكمة يبرز أهمية المساعدات القضائية التي يتعين أن تقدمها الدول إذا أريد تيسير عمل المحكمة.
    Mr. Berteling (Netherlands): I wish first to thank the President of the Rwanda Tribunal for his important statement and for introducing the report of the Tribunal. UN السيد بيرتيلنغ )هولندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا أن أشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على بيانه الهام وعلى عرضه تقرير المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more