24. The Meeting took note of the report of the Tribunal for 2012. | UN | 24 - وأحاط الاجتماع علما بتقرير المحكمة لعام 2012. |
40. The Meeting took note of the report of the Tribunal for 2013. | UN | ٤٠ - وأحاط الاجتماع علما بتقرير المحكمة لعام 2013. |
30. The Meeting took note of the report of the Tribunal for 2011. | UN | 30 - وأحاط الاجتماع علما بتقرير المحكمة لعام 2011. |
the report of the Tribunal notes several welcome developments. | UN | إن تقرير المحكمة يذكر تطورات عديدة نرحب بها. |
We have read the report of the Tribunal and listened carefully to President Cassese's lucid presentation. | UN | لقد قرأنا تقرير المحكمة واستمعنا باهتمام بالغ إلى البيان الواضح الذي ألقاه رئيسها كاسيسي. |
32. The Meeting took note of the report of the Tribunal for 2010. | UN | 32 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير المحكمة لعام 2010. |
30. The Meeting took note, with appreciation, of the report of the Tribunal. | UN | 30 - وأحاط الاجتماع، مع التقدير، علما بتقرير المحكمة. |
14. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal, including paragraphs 67 and 68, relating to the conclusion of the Cooperation and Relationship Agreement. | UN | ٤١ - وأحاط الاجتماع علما بارتياح، بتقرير المحكمة وبالفقرتين ٦٧ و ٦٨ المتعلقتين بإبرام اتفاق التعاون والعلاقات. |
25. The Meeting took note, with appreciation, of the report of the Tribunal. | UN | 25 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير، بتقرير المحكمة. |
16. The Meeting took note, with appreciation, of the report of the Tribunal. | UN | ١٦ - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير المحكمة. |
29. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal. | UN | 29 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير المحكمة. |
32. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal. | UN | 32 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير المحكمة. |
25. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal. | UN | 25 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير المحكمة. |
21. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal. | UN | 21 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير المحكمة. |
30. The Meeting took note with appreciation of the report of the Tribunal (SPLOS/136). | UN | 30 - وقد أحاط الاجتماع مع التقدير علما بتقرير المحكمة (SPLOS/136). |
The Council also took up the report of the Tribunal (S/1997/868 and Corr.1) and the letter dated 15 October 1997 from the Secretary-General (S/1997/812), transmitting a request by the President of the Tribunal that a third Trial Chamber of the Tribunal be established. | UN | كما أحاط المجلس علما بتقرير المحكمة )S/1997/868 و Corr.1( والرسالة المؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة من اﻷمين العام )S/1997/812(، التي يحيل بها طلبا من رئيس المحكمة بإنشاء دائرة محاكمة ثالثة تابعة للمحكمة. |
42. On the basis of a recommendation made by the open-ended working group of the whole on budgetary matters, the Meeting decided to take note of the report of the Tribunal on budgetary matters for the financial periods 2007-2008 and 2009-2010 (SPLOS/205), which covered the issues outlined below. | UN | 42 - بناء على توصية قدمها الفريق العامل الجامع المفتوح العضوية المعني بالمسائل المتعلقة بالميزانية، قرر الاجتماع أن يحيط علما بتقرير المحكمة عن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترتين الماليتين 2007-2008 و 2009-2010 (SPLOS/205) الذي يتناول المسائل المبينة أدناه. |
In particular, the report of the Tribunal cites numerous instances in which the Federal Republic of Yugoslavia obstructed the Tribunal’s investigations and procedures. | UN | وعلى وجه الخصوص يستشهد تقرير المحكمة بحالات عديدة قامت فيها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية باعتراض تحريات المحكمة وإجراءاتها. |
the report of the Tribunal has termed this a “critical turning point”. | UN | ووصف تقرير المحكمة ذلك بأنه " نقطة تحول حاسمة " . |
Furthermore, the report of the Tribunal underscores the significance of judicial assistance that States have to render if the work of the Tribunal is to be facilitated. | UN | وعــلاوة على ذلك، فإن تقرير المحكمة يبرز أهمية المساعدات القضائية التي يتعين أن تقدمها الدول إذا أريد تيسير عمل المحكمة. |
Mr. Berteling (Netherlands): I wish first to thank the President of the Rwanda Tribunal for his important statement and for introducing the report of the Tribunal. | UN | السيد بيرتيلنغ )هولندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا أن أشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على بيانه الهام وعلى عرضه تقرير المحكمة. |