"the reporter" - Translation from English to Arabic

    • المراسل
        
    • المراسلة
        
    • الصحافي
        
    • مراسل
        
    • المُبلّغ
        
    • المُراسل
        
    • الصحفى
        
    • الصحفي الذي
        
    • الصحفية التي
        
    • المُراسلة
        
    • بالمراسلة
        
    • للصحفية
        
    I'm meeting Jim Meyers, the reporter from the Missouri Herald. Open Subtitles سألتقي مع جيم مايرز المراسل في جريدة ميسوري هيرالد
    Anyway, I just wanted the reporter to know just what kind of guy she was sitting down with. Open Subtitles على أي حال، أردت فقط المراسل أن يعرف مجرد نوع من الرجل كانت الجلوس معه.
    And the biggest thing I have learned is that it's not the reporter that matters, it's the truth that matters. Open Subtitles وأكبر شيء تعلمت هو ان المراسل لا يهم الحقيقة هي المهمة
    Why would the same person want to kill both the man who stole people's life's savings and the reporter who exposed him? Open Subtitles لماذا يريد نفس الشخص قتل كلاً من الرجل الذي سرق مدّخرْاتُ حياة الناس و المراسلة التي كشفت ذلك؟
    It was me who found the camera, next to the reporter. Open Subtitles كنت أنا من وجد الكاميرا ملقاة بجانب المراسلة
    You lean on Vaughn and get me copies of those tapes ASAP, or I tell my husband the reporter about your affair with my grandmother. Open Subtitles أنت تضغط على فون لأعطائى نسخ من هذه الأشرطة في اسرع وقت ممكن، أو أنا أقول لزوجي المراسل حول شأنك مع جدتي.
    I-I-I don't understand why the reporter would even ask me that question. Open Subtitles لا أعلم لماذا ذلك المراسل قد يسألني ذلك السؤال
    Something tells me the older brother... the reporter... is gonna connect to all of this. Open Subtitles شيء ما يخبرني بان الأخ الأكبر المراسل.. سيربُط لنا كل ما حدث
    Yes, I'Il take a question from the reporter from the Quahog Elementary School Gazette. Open Subtitles نعم , أنا سآخذ سؤالا من المراسل من جريدة مدرسة كوهاغ الأبتدائية
    In the newspaper, the reporter said you traded your gun for a microscope. Open Subtitles في الصحيفة، قال المراسل بأنك قمت بمقايضة سلاحك بمجهر
    Is it my fault that when the reporter cited me as the lead scientist I didn't correct him? Open Subtitles هل خطأي أنه عندما استشهد المراسل لي كما العالم الرئيسي لم أكن تصحيح له؟
    We've got a death threat. The suspect is targeting the reporter. Open Subtitles لقد تلقينا تهديد بالقتل المشتبه به هو يستهدف المراسلة
    When the reporter arrives, you will wheel out the dresses with a grand flourish. Open Subtitles عندما تصل المراسلة الصحفية، ستعرضين تلك الثياب بشكل متألق.
    So it was quite a show you put on out there with the reporter. Open Subtitles إذن، كان هذا مجرد عرض مافعلتيه في الخارج مع المراسلة الصحفية
    Write a correction article and fire the reporter. Open Subtitles أعد كتابة المقال بشكل صحيح وأطرد المراسلة
    Now, when the reporter gets here, it is vital that we all follow my rules about how to deal with the media. Open Subtitles عندما تصبح المراسلة هنا سيكون من الأدب إتباع أوامري حول التعامل بأجهزة الاعلام
    Hey! Hey! the reporter is not a vigilante. Open Subtitles انت تقدم الاخبار فقط, صحيح؟ الصحافي ليس مطبق القانون
    I can tell the reporter myself, tell her all about you. Open Subtitles استطيع ان اقول مراسل نفسي، أقول لها كل شيء عنك.
    They haven't found out anything about the reporter other than the fact it's a woman, right? Open Subtitles لم يعرفوا أيّ شيء حول المُبلّغ ما عدا الحقيقة إنّه إمرأة، صحيح؟
    It wouldn't be bad if you could remember some of that when the reporter gets here. Open Subtitles لن يكون من السئ أن تتذكروا بعضاً من هذا عندما يحضر المُراسل
    If the reporter had the phone, where's the reporter? Open Subtitles اذا كان هذا الهاتف يخص ذلك الصحفى اذن اين الصحفى ؟
    A police summons was then issued against the reporter, who is said to face a penalty of five years' imprisonment. UN وصدر فيما بعد أمر بالقبض على هذا الصحفي الذي يمكن أن يحكم عليه بالسجن لمدة 5 سنوات.
    Any word from the reporter on who talked? Open Subtitles هل من أنباء عن الصحفية التي تحدثت ؟
    Isn't she the reporter that shows up to cover stories in her bikini? Open Subtitles أليست تلك هي المُراسلة التي تظهر لتغطية قصصها في ملابس السباحة؟
    Yeah, well, the reporter showed up at my house, so I didn't have much choice. Open Subtitles حسناً، تفاجئت بالمراسلة عند منزلي لذا فلم يكن أمامي الخيار
    Maybe the same person that talked to the reporter talked to the collaborators, tipped them off as to what we were doing. Open Subtitles ربما نفس الشخص الذي تحدثت للصحفية تحدث للمتعاونين أبلغهم بما نفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more