"the representative of malaysia" - Translation from English to Arabic

    • ممثل ماليزيا
        
    • لممثل ماليزيا
        
    • وممثل ماليزيا
        
    • ممثلة ماليزيا
        
    • ممثلا لماليزيا
        
    Letter from the representative of Malaysia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ماليزيا
    Letter from the representative of Malaysia to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل ماليزيا إلى الأمين العام
    The next speaker on my list is the representative of Malaysia, to whom I give the floor. UN أما المتحدث المقبل المدرج اسمه في القائمة أمامي فهو ممثل ماليزيا. الكلمة اﻵن لممثل ماليزيا.
    I now give the floor to the representative of Malaysia, Mr. Raja Reza. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل ماليزيا السيد راجا رضا.
    Letter from the representative of Malaysia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ماليزيا
    Letter from the representative of Malaysia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ماليزيا
    the representative of Malaysia had referred to the relation between poverty reduction and health outcomes. UN وأضاف أن ممثل ماليزيا أشار إلى العلاقة بين الحد من الفقر والنتائج المتعلقة بالصحة.
    the representative of Malaysia proposed an oral amendment to operative paragraphs 2 and 3 of the draft resolution. UN واقترح ممثل ماليزيا تعديلين شفويين على الفقرتين 2 و 3 من منطوق مشروع القرار.
    The second speaker on my list is the representative of Malaysia. UN المتكلم الثاني على قائمتي هو ممثل ماليزيا.
    Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Malaysia, on behalf of the Organization for Islamic Conference. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل ماليزيا ببيان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Letter from the representative of Malaysia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلــس الأمن من ممثل ماليزيا
    the representative of Malaysia expressed concern that the restrictions placed by the host country were unreasonable and urged the host country to consider lifting the ceilings on Libyan accounts. UN وأعرب ممثل ماليزيا عن قلقه لأن القيود التي يفرضها البلد المضيف غير معقولة وحث البلد المضيف على النظر في رفع القيود التي يفرضها على الحسابات الليبية.
    Letter from the representative of Malaysia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ماليزيا
    Additional activities regarding matters close to all developing countries were encouraged by the representative of Malaysia. UN وشجع ممثل ماليزيا على القيام بأنشطة إضافية بشأن مسائل قريبة من جميع البلدان النامية.
    It fully supported the assertion by the representative of Malaysia at the fourth meeting that investment in human capital was investment in the future. UN وتؤيد تأييدا تاما تأكيد ممثل ماليزيا في الجلسة الرابعة على أن الاستثمار في رأس المال البشري هو استثمار من أجل المستقبل.
    I now give the floor to the representative of Malaysia, Mr. Ahmed Jazri Mohammed Johar. UN والآن أعطي الكلمة لممثل ماليزيا السيد أحمد جذري محمد جوهر.
    I give the floor to the representative of Malaysia to introduce the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل ماليزيا كي يعرض مشروع القرار.
    Before adjourning, I would like to give the floor to the representative of Malaysia to explain the status of negotiations. UN قبل رفع الجلسة، أود أن أعطي الكلمة لممثل ماليزيا ليشرح وضع المفاوضات.
    I give the floor to the representative of Malaysia to introduce draft resolution A/58/L.67/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل ماليزيا لكي يعرض مشروع القرار A/58/L.67/Rev.1.
    This has been a meeting that we shared with the words of the Ambassador of Ireland and the representative of Malaysia. UN ونشارك في هذه الجلسة في الكلمات المقدمة من سفيرة آيرلندا وممثل ماليزيا.
    37. The CHAIRMAN said that the representative of Malaysia had asked to participate in the discussion of item 155 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN ٣٧ - الرئيس: قال إن ممثلة ماليزيا طلبت الاشتراك في مناقشة البند ١٥٥ عملا بالمادة ٤٣ من النظام اﻷساسي.
    Speaking as the representative of Malaysia, I would not want to delay the work of the Committee. UN وبصفتي ممثلا لماليزيا أقول إنني لا أريد أن أعطل عمل اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more