"the representative of portugal" - Translation from English to Arabic

    • من ممثل البرتغال
        
    • لممثل البرتغال
        
    • وأدلى ممثل البرتغال
        
    • أدلى ممثل البرتغال
        
    • قام ممثل البرتغال
        
    • ممثلة البرتغال
        
    • وقام ممثل البرتغال
        
    • ممثلا للبرتغال
        
    • قدم ممثل البرتغال
        
    • قال ممثل البرتغال
        
    • لممثلة البرتغال
        
    • التي أبداها ممثل البرتغال
        
    • إلى ممثل البرتغال
        
    • وممثل البرتغال
        
    • ممثل البرتغال إلى
        
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    Constructive negotiations under the able leadership of the representative of Portugal have produced considerable results. UN فالمفاوضات البناءة تحت القيادة القديرة لممثل البرتغال قد أدت إلى نتائج هامة.
    the representative of Portugal, in his capacity as coordinator of informal consultations on this agenda item, made a statement. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان بصفته منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Portugal. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل البرتغال ببيان.
    5. At the same meeting, the representative of Portugal orally corrected the text. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل البرتغال بتصويب النص شفويا.
    the representative of Portugal informed the Committee of the results of her consultations on this agenda item. UN وأبلغت ممثلة البرتغال اللجنة بنتائج مشاوراتها بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل البرتغال إلى رئيس مجلس الأمن
    Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال
    Identical letters from the representative of Portugal to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال
    I give the floor to the representative of Portugal to introduce draft resolution A/63/L.41. UN أعطي الكلمة لممثل البرتغال لتقديم مشروع القرار A/63/L.41.
    The Acting President: I call on the representative of Portugal. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل البرتغال.
    A statement was made by the representative of Portugal on behalf of the European Union and associated Member States. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء المنتسبة.
    the representative of Portugal made a statement in explanation of vote. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان تعليلا للتصويت.
    the representative of Portugal made a statement as well as the Chairman. UN أدلى ممثل البرتغال ورئيس اللجنة ببيانين.
    5. At the same meeting, the Vice-Chairman (Belarus) made a statement after which the representative of Portugal orally corrected the draft resolution. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى نائب رئيس اللجنة (بيلاروس) ببيان، ثم قام ممثل البرتغال بتصويب مشروع القرار شفويا.
    14. At the same meeting, the representative of Portugal orally revised the draft resolution as follows: UN 14 - وفي الجلسة نفسها نقحت ممثلة البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    the representative of Portugal also corrected the text. UN وقام ممثل البرتغال أيضا بإدخال تصويبات على النص.
    Statements were made by the representative of Chile and by the President, speaking in his capacity as the representative of Portugal. UN وأدلى ببيانين ممثل شيلي ورئيس المجلس الذي تكلم بوصفه ممثلا للبرتغال.
    the representative of Portugal introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors as listed in the document as well as Singapore. UN قدم ممثل البرتغال مشروع القرار، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار حســـب قيدهـــم فــي الوثيقة بالاضافة الى سنغافورة.
    the representative of Portugal pointed out emphatically: UN فقد قال ممثل البرتغال بلهجة صارمة:
    I call on the representative of Portugal on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثلة البرتغال في نقطة نظامية.
    While I have the floor, I would also like to respond to the comment of the representative of Portugal. UN وأود أيضا أن أرد على الملاحظة التي أبداها ممثل البرتغال.
    I now call on the representative of Portugal, Ambassador Santa Clara. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل البرتغال السفير سانتا كلارا.
    Mr. Riedel and the representative of Portugal considered that an optional protocol would not be the appropriate means to alter mandates established by the Commission on Human Rights. UN ورأى السيد ريدل وممثل البرتغال أن وضع بروتوكول اختياري لن يكون وسيلة مناسبة لتغيير الولايات التي أقرتها لجنة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more