I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين. |
I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين. |
I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة لاستكمال قائمة مقدمي مشروع القرار. |
58. the representative of the Secretariat replied that the Secretary-General usually did not exercise his authority to reassign staff involuntarily to other duty stations. | UN | ٥٨ - ورد ممثل اﻷمانة العامة بأن اﻷمين العام لا يمارس عادة صلاحيته في انتداب الموظفين إلى مراكز عمل أخرى بغير إرادتهم. |
I again give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة مرة أخرى لممثلة الأمانة العامة. |
I give the floor to the representative of the Secretariat to announce the additional co-sponsors. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة كي يعلن أسماء المشاركين الإضافيين في تقديم مشروع القرار. |
I give the floor to the representative of the Secretariat to announce the additional co-sponsors of the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن أسماء مشاركين جدد في تقديم مشروع القرار. |
I give the floor to the representative of the Secretariat to announce additional sponsors. | UN | وأعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإبلاغ بأسماء المتبنين الإضافيين. |
I now give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة الذي سيعلن انضمام بلدين إضافيين إلى مقدميه. |
I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة ليعلن عن انضمام المزيد من الدول إلى مقدمي مشروع القرار. |
In that connection, I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | وفي ذلك الصدد، أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة. |
I give the floor to the representative of the Secretariat to make an announcement. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة ليوجِّه إعلانا. |
At the Committee’s 408th meeting, on 1 September 1998, the representative of the Secretariat presented an oral report on the matter. | UN | ٨٤ - وفي الجلسة ٤٠٨ للجنة، المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن المسألة. |
the representative of the Secretariat provided detailed information in this regard. | UN | وقدم ممثل اﻷمانة العامة معلومات مفصلة في هذا الصدد. |
In connection with the draft resolution, I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار، أعطي الكلمة الآن لممثلة الأمانة العامة. |
the representative of the Secretariat introduced the relevant documentation. | UN | 55 - قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة. |
the representative of the Secretariat drew the attention of the Committee to some Parties that were subject to previous compliance decisions and had not yet reported 2006 data to the Secretariat to confirm their compliance status for 2006. | UN | 439- وجه ممثل الأمانة انتباه اللجنة إلى بعض الأطراف التي كانت موضوع مقررات امتثال سابقة ولم تقم بعد بإبلاغ الأمانة عن بيانات 2006 لإثبات حالة امتثالها لعام 2006. |
the representative of the Secretariat said that some parties had mentioned difficulties in obtaining data due to confidentiality issues. | UN | وقال ممثل الأمانة إن بعض الأطراف ذكرت أنها واجهت صعوبات في الحصول على بيانات لأسباب تتعلق بالسرية. |
Introducing the item, the representative of the Secretariat noted that 18 parties had failed to report their annual data for 2009 prior to the current meeting. | UN | لدى تقديم هذا البند، أشار ممثل الأمانة إلى أن 18 طرفاً لم تقدم بياناتها السنوية لعام 2009 قبل انعقاد الاجتماع الحالي. |
186. the representative of the Secretariat drew attention to an extensive list of documents pertaining to the issues to be discussed under this heading. | UN | 188- وجهت ممثلة الأمانة الانتباه إلى قائمة طويلة لوثائق متصلة بالمسائل المقرر مناقشتها في إطار هذا البند. |
the representative of the Secretariat announced the additional co-sponsors of draft resolution A/66/L.3. | UN | وأعلن ممثل الأمانة العامة عن أسماء البلدان الإضافية التي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/66/L.3. |
the representative of the Secretariat of the Multilateral Fund presented a report under the item. | UN | قدم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف تقريراً تحت هذا البند. |
Introducing the issue, the representative of the Secretariat recalled decisions XVIII/17 and XXII/20. | UN | 64 - لدى تقديم هذا البند، أشارت ممثلة الأمانة إلى المقررين 18/17 و22/20. |
the representative of the Secretariat drew attention to document UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/3 on working procedures and policy guidance for the Committee. | UN | 18 - استرعى ممثل الأمانة الاهتمام إلى الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/3 بشأن إجراءات العمل والتوجيهات في مجال السياسات للجنة. |
the representative of the Secretariat introduced the item, outlining the information contained in the note. | UN | وقدم ممثل الأمانة هذا البند موجزاً المعلومات الواردة في المذكرة. |
the representative of the Secretariat outlined in some detail the issues discussed in the documentation on the subitem. | UN | قدمت ممثلة الأمانة بشيء من التفصيل المسائل التي تناولتها الوثائق المتعلقة بهذا البند الفرعي. |
Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to the relevant documentation prepared by the Secretariat (see annex to the present report). | UN | 51 - ولدى تقديم هذا البند لفت ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانة مرفق هذا التقرير. |