"the republic of the union of" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية اتحاد
        
    • لجمهورية اتحاد
        
    • وجمهورية اتحاد
        
    the Republic of the Union of Myanmar has emerged as a new democratic nation in accordance with the Constitution approved by the overwhelming majority of the people. UN لقد بزغت جمهورية اتحاد ميانمار كدولة ديمقراطية جديدة وفقاً للدستور الذي تمت الموافقة عليه بأغلبية ساحقة.
    Section 358 of the Constitution of the Republic of the Union of Myanmar also prohibits enslavement of and trafficking in persons. UN وتنص المادة 358 من دستور جمهورية اتحاد ميانمار أيضا على حظر استرقاق الأشخاص والاتجار بهم.
    Information note on the memorandum on the situation of human rights in the Republic of the Union of Myanmar UN مذكرة إعلامية بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية اتحاد ميانمار
    Memorandum on the situation of human rights in the Republic of the Union of Myanmar UN مذكرة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية اتحاد ميانمار
    First Secretary Permanent Mission of the Republic of the Union of Myanmar to the United Nations UN سكرتير أول للبعثة الدائمة لجمهورية اتحاد ميانمار لدى الأمم المتحدة
    It shares borders with the People's Republic of China in the North, the Kingdom of Cambodia in the South, the Socialist Republic of Viet Nam in the East, the Kingdom of Thailand in the West and the Republic of the Union of Myanmar in the north-west. UN ولها حدود مشتركة مع جمهورية الصين الشعبية في الشمال، ومملكة كمبوديا في الجنوب، وجمهورية فييت نام الاشتراكية في الشرق، ومملكة تايلند في الغرب، وجمهورية اتحاد ميانمار في الشمال الغربي.
    Memorandum on the situation of human rights in the Republic of the Union of Myanmar UN مذكرة عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية اتحاد ميانمار
    I have the honour to transmit herewith a memorandum on the situation of human rights in the Republic of the Union of Myanmar. UN يشرفني أن أحيل طيه مذكرة عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية اتحاد ميانمار.
    Memorandum on the situation of human rights in the Republic of the Union of Myanmar UN مذكرة عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية اتحاد ميانمار
    Address by His Excellency Thein Sein, President of the Republic of the Union of Myanmar UN كلمة فخامة السيد ثاين ساين، رئيس جمهورية اتحاد ميانمار
    His Excellency Thein Sein, President of the Republic of the Union of Myanmar, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد ثاين ساين، رئيس جمهورية اتحاد ميانمار، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Having regard to the facts and law set out in the Counter-Memorial and the Rejoinder, and at the oral hearing, the Republic of the Union of Myanmar requests the Tribunal to adjudge and declare that: UN فإن جمهورية اتحاد ميانمار، إذ تضع في اعتبارها الحقائق وأحكام القانون المشار إليها في المذكرة المضادة والمذكرة التعقيبية، وفي جلسة المرافعة الشفوية، تطلب إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    5. Address by His Excellency Thein Sein, President of the Republic of the Union of Myanmar UN 5 - كلمة فخامة السيد ثاين ساين، رئيس جمهورية اتحاد ميانمار
    5. Address by His Excellency Thein Sein, President of the Republic of the Union of Myanmar UN 5 - كلمة فخامة السيد ثاين ساين، رئيس جمهورية اتحاد ميانمار
    Having regard to the facts and law set out in the Counter-Memorial and the Rejoinder, and at the oral hearing, the Republic of the Union of Myanmar requests the Tribunal to adjudge and declare that: UN فإن جمهورية اتحاد ميانمار، إذ تضع في اعتبارها الحقائق وأحكام القانون المشار إليها في المذكرة المضادة والمذكرة التعقيبية، وفي جلسة المرافعة الشفوية، تطلب إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    10. In his first inaugural address, the President of the Republic of the Union of Myanmar stated to review laws to be in line with the State Constitution. UN 10- أشار رئيس جمهورية اتحاد ميانمار في خطابه الرئاسي الأول إلى اعتزامه مراجعة القوانين لتتمشى مع دستور الدولة.
    Having such a view, the Republic of the Union of Myanmar has not promulgated any laws and regulations of the kind that are against the freedom of trade and international navigation. UN ووفقا لما ورد أعلاه، فإن جمهورية اتحاد ميانمار لم يسن أي قوانين أو أنظمة من هذا النوع تخالف حرية التجارة والملاحة الدولية.
    Since I am addressing the General Assembly for the first time after the emergence of the constitutional Government and as the Minister for Foreign Affairs of the Republic of the Union of Myanmar, I would like to apprise the Assembly of recent developments and significant changes taking place in my country. UN وبما أنني أخاطب الجمعية العامة لأول مرة بعد خروج الحكومة الدستورية إلى النور وكوزير للخارجية في جمهورية اتحاد ميانمار، أود أن أطلع الجمعية على التطورات الأخيرة والتغييرات الهامة الجارية في بلدي.
    the Republic of the Union of Myanmar strongly believes that the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba severely affects the Cuban people, especially the elderly and children. UN وتؤمن جمهورية اتحاد ميانمار إيمانا قويا بأن الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا يؤثر تأثيرا بالغا في الشعب الكوبي، وبخاصة في كبار السن والأطفال.
    In this context, the Republic of the Union of Myanmar will promulgate neither laws nor regulations which would hamper the freedom of trade and navigation of a sovereign Member State of the United Nations. UN وفي هذا السياق، فإن جمهورية اتحاد ميانمار لن تسن قوانين أو أنظمة من شأنها إعاقة حرية التجارة والملاحة لدولة عضو ذات سيادة في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more