Since the restaurant was full, they asked for somewhere more private. | UN | ونظـرا ﻷن المطعم كان ممتلئا، فقــد طلبوا مكانا أكثر خصوصية. |
But the owner or operator of the restaurant had suffered a loss of income, which must be compensated. | UN | غير أن مالك المطعم أو القائم على تشغيله تعرض لفقدان دخله، وبناء على ذلك يلزم تعويضه. |
But the owner or operator of the restaurant had suffered a loss of income, which must be compensated. | UN | غير أن مالك المطعم أو القائم على تشغيله تعرض لفقدان دخله، وبناء على ذلك يلزم تعويضه. |
But the owner or operator of the restaurant had suffered a loss of income, which must be compensated. | UN | غير أن مالك المطعم أو القائم على تشغيله تعرض لفقدان دخله، وبناء على ذلك يلزم تعويضه. |
FYI, the dinner dolls must stay in the restaurant area. | Open Subtitles | لمعلوماتك، يجب أن تبقى دمى العشاء في منطقة المطعم. |
But the waiter said dinner dolls weren't allowed outside the restaurant. | Open Subtitles | ولكن النادل قال دمى العشاء غير مسموح بها خارج المطعم. |
But there is no guarantee the restaurant will be profitable right away. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك ضمان بأن المطعم سيغدو لي على هذا النحو |
Wow. Looks like the restaurant's been doing great since I left. | Open Subtitles | ياللعجب، يبدو أن المطعم أصبح بحالٍ أفضل منذ أن غادرت |
Oh! I left my phone at the restaurant. I'll be right back. | Open Subtitles | أو , لقد نسيت هاتفي في المطعم سوق أعود بعد قليل |
Yeah, he and ma ate at the restaurant all the time. | Open Subtitles | نعم، فلقد كان يأكل هو و أمي في المطعم دوماً |
Cabbie remembers seeing a young woman embracing O'Malley outside of the restaurant, which incidentally serves the best pigeon in town. | Open Subtitles | سائق التاكسي الأجرة يتذكر رؤية امرأة شابة تحتضن أومالي خارج المطعم الذي يقدم بالمناسبة أفضل حمام في المدينة |
Sorry. I was at the restaurant. Made some decisions. | Open Subtitles | أنا آسفة، كنت في المطعم اتخذت بعض القرارات |
Look, I owe you cash, not a stake in the restaurant that's an iffy venture at best. | Open Subtitles | أنا مدين لك بنقدية وليس بأسهم في المطعم وهذا أمر مشكوك فيه فى احسن الاحوال |
the restaurant George went to, do you happen to know if they have security cameras in their parking lot? | Open Subtitles | المطعم الذى ذهب اليه جورج هل تظن انهم يمتلكون كاميرات مراقبة فى موقف السيارات الخاص بهم ؟ |
I know there's money missing from the restaurant fund. | Open Subtitles | أعلم أن هنالك اموالًا ناقصة من خزينة المطعم |
If she was being followed, it wasn't from the restaurant. | Open Subtitles | لو قام أحد باللحاق بها، فلم يكن من المطعم |
The woman at the restaurant... You said she looked familiar. | Open Subtitles | المرأة التي في المطعم قلتِ أنها بدأت وكأنها مألوفة |
Of the restaurant or any of the nearby Metro stations. | Open Subtitles | بالمطعم أو أى محطات مترو على مقربة من هنا |
Yeah, but it's a huge order for the restaurant. | Open Subtitles | أجل، لكنه طلب كبير للمطعم بالإضافة، إنه عملنا |
Unlimited resources, air conditioning, 28 flavours of ice cream in the restaurant. | Open Subtitles | مصادر الغير محدودة، التكييف، 28 نكهة من الآيس كريمِ في المطعمِ. |
Is that what happened in the restaurant that day with Alana? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟ |
Several international exhibitions took place in Abu Dhabi and Dubai, and the restaurant and hotel sector performed exceptionally well in 1996. | UN | وأقام البلد عددا من المعارض الدولية في أبوظبي ودبي، وفي هذا الصدد كان أداء قطاع المطاعم والفنادق ممتازا في عام ١٩٩٦. |
Honey, you know the restaurant already has scotch. | Open Subtitles | العسل، تَعْرفُ المطعمَ لَها لغةُ إسكتلنديةُ. |
I'll get to the restaurant early. | Open Subtitles | سوف أقوم بالذهاب مُبكرًا للمطعمِ. |
the restaurant's been a little slow lately, so I was thinking about getting a mechanical bull to steer in the crowds. | Open Subtitles | فالمطعم أصبح بطيئاً بعض الشيء في الفترة الأخيرة لذلك كنت أفكر بالحصول على ثور ميكانيكي ليوجه الحشود |
We need to use the same ingredients for the classes and the restaurant | Open Subtitles | فنحن بحاجة إلي أستعمال نفس المكونات للأصناف والمطعم |