"the restaurant" - Traduction Anglais en Arabe

    • المطعم
        
    • بالمطعم
        
    • للمطعم
        
    • المطعمِ
        
    • مطعم
        
    • المطاعم
        
    • المطعمَ
        
    • للمطعمِ
        
    • فالمطعم
        
    • والمطعم
        
    Since the restaurant was full, they asked for somewhere more private. UN ونظـرا ﻷن المطعم كان ممتلئا، فقــد طلبوا مكانا أكثر خصوصية.
    But the owner or operator of the restaurant had suffered a loss of income, which must be compensated. UN غير أن مالك المطعم أو القائم على تشغيله تعرض لفقدان دخله، وبناء على ذلك يلزم تعويضه.
    But the owner or operator of the restaurant had suffered a loss of income, which must be compensated. UN غير أن مالك المطعم أو القائم على تشغيله تعرض لفقدان دخله، وبناء على ذلك يلزم تعويضه.
    But the owner or operator of the restaurant had suffered a loss of income, which must be compensated. UN غير أن مالك المطعم أو القائم على تشغيله تعرض لفقدان دخله، وبناء على ذلك يلزم تعويضه.
    FYI, the dinner dolls must stay in the restaurant area. Open Subtitles لمعلوماتك، يجب أن تبقى دمى العشاء في منطقة المطعم.
    But the waiter said dinner dolls weren't allowed outside the restaurant. Open Subtitles ولكن النادل قال دمى العشاء غير مسموح بها خارج المطعم.
    But there is no guarantee the restaurant will be profitable right away. Open Subtitles ولكن ليس هناك ضمان بأن المطعم سيغدو لي على هذا النحو
    Wow. Looks like the restaurant's been doing great since I left. Open Subtitles ياللعجب، يبدو أن المطعم أصبح بحالٍ أفضل منذ أن غادرت
    Oh! I left my phone at the restaurant. I'll be right back. Open Subtitles أو , لقد نسيت هاتفي في المطعم سوق أعود بعد قليل
    Yeah, he and ma ate at the restaurant all the time. Open Subtitles نعم، فلقد كان يأكل هو و أمي في المطعم دوماً
    Cabbie remembers seeing a young woman embracing O'Malley outside of the restaurant, which incidentally serves the best pigeon in town. Open Subtitles سائق التاكسي الأجرة يتذكر رؤية امرأة شابة تحتضن أومالي خارج المطعم الذي يقدم بالمناسبة أفضل حمام في المدينة
    Sorry. I was at the restaurant. Made some decisions. Open Subtitles أنا آسفة، كنت في المطعم اتخذت بعض القرارات
    Look, I owe you cash, not a stake in the restaurant that's an iffy venture at best. Open Subtitles أنا مدين لك بنقدية وليس بأسهم في المطعم وهذا أمر مشكوك فيه فى احسن الاحوال
    the restaurant George went to, do you happen to know if they have security cameras in their parking lot? Open Subtitles المطعم الذى ذهب اليه جورج هل تظن انهم يمتلكون كاميرات مراقبة فى موقف السيارات الخاص بهم ؟
    I know there's money missing from the restaurant fund. Open Subtitles أعلم أن هنالك اموالًا ناقصة من خزينة المطعم
    If she was being followed, it wasn't from the restaurant. Open Subtitles لو قام أحد باللحاق بها، فلم يكن من المطعم
    The woman at the restaurant... You said she looked familiar. Open Subtitles المرأة التي في المطعم قلتِ أنها بدأت وكأنها مألوفة
    Of the restaurant or any of the nearby Metro stations. Open Subtitles بالمطعم أو أى محطات مترو على مقربة من هنا
    Yeah, but it's a huge order for the restaurant. Open Subtitles أجل، لكنه طلب كبير للمطعم بالإضافة، إنه عملنا
    Unlimited resources, air conditioning, 28 flavours of ice cream in the restaurant. Open Subtitles مصادر الغير محدودة، التكييف، 28 نكهة من الآيس كريمِ في المطعمِ.
    Is that what happened in the restaurant that day with Alana? Open Subtitles هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟
    Several international exhibitions took place in Abu Dhabi and Dubai, and the restaurant and hotel sector performed exceptionally well in 1996. UN وأقام البلد عددا من المعارض الدولية في أبوظبي ودبي، وفي هذا الصدد كان أداء قطاع المطاعم والفنادق ممتازا في عام ١٩٩٦.
    Honey, you know the restaurant already has scotch. Open Subtitles العسل، تَعْرفُ المطعمَ لَها لغةُ إسكتلنديةُ.
    I'll get to the restaurant early. Open Subtitles سوف أقوم بالذهاب مُبكرًا للمطعمِ.
    the restaurant's been a little slow lately, so I was thinking about getting a mechanical bull to steer in the crowds. Open Subtitles فالمطعم أصبح بطيئاً بعض الشيء في الفترة الأخيرة لذلك كنت أفكر بالحصول على ثور ميكانيكي ليوجه الحشود
    We need to use the same ingredients for the classes and the restaurant Open Subtitles فنحن بحاجة إلي أستعمال نفس المكونات للأصناف والمطعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus