"the resumed sixth" - Translation from English to Arabic

    • السادسة المستأنفة
        
    • السادسة والسادسة المستأنفة
        
    Scenario note on the resumed sixth session. Note by the Chair UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة. مذكرة مقدمة من الرئيس
    The agenda for the session covers a wide range of issues identified at the resumed sixth session of the AWG-KP. UN 13- يغطي جدول أعمال الدورة مجموعة كبيرة من المسائل التي حُدّدت في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص.
    Scenario note on the resumed sixth session. UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة.
    Scenario note on the resumed sixth session UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة
    PART THREE: TEXTS FORWARDED TO the resumed sixth SESSION BY THE CONFERENCE OF THE PARTIES AT THE FIRST PART OF ITS SIXTH SESSION UN الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف في الجزء الأول من دورته السادسة إلى الدورة السادسة المستأنفة
    Part Three: Texts forwarded to the resumed sixth session by the Conference of the Parties at the first part of its sixth session UN الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف إلى الدورة السادسة المستأنفة في الجزء الأول من دورته السادسة
    The Council continued its work on outstanding issues related to the draft regulations during the resumed sixth session. UN وواصل المجلس خلال الدورة السادسة المستأنفة أعماله بشأن المسائل المعلقة المتصلة بمشروع القواعد.
    STATEMENT OF THE PRESIDENT ON THE WORK OF THE ASSEMBLY AT the resumed sixth SESSION UN بيان للرئيس عن عمل الجمعية في دورتها السادسة المستأنفة
    STATEMENT OF THE PRESIDENT ON THE WORK OF THE COUNCIL AT the resumed sixth SESSION UN بيان الرئيس عن أعمال المجلس في الدورة السادسة المستأنفة
    Having examined the aforementioned rules 6 and 53 during the resumed sixth session of the Authority, UN وقد درس المادتين 6 و 53 المذكورتين آنفا أثناء الدورة السادسة المستأنفة للسلطة،
    As indicated in the same paragraph, the Council held 12 fully serviced meetings during the resumed sixth session. UN وعلى النحو المبين في الفقرة نفسها، عقد المجلس 12 جلسة بخدمات كاملة في أثناء الدورة السادسة المستأنفة.
    An official event was held in Geneva, which coincided with the first day of the resumed sixth session of the Human Rights Council. UN وعُقد حدث رسمي في جنيف، تزامن مع اليوم الأول لانعقاد الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان.
    An official event was held in Geneva, which coincided with the first day of the resumed sixth session of the Human Rights Council. UN وأقيم حدث رسمي في جنيف، تزامن مع أول يوم من انعقاد الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان.
    The Council will have before it the present annotations for the resumed sixth session relating to items included in the agenda. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح للدورة السادسة المستأنفة المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال.
    This sub-item will be taken up at the resumed sixth session of the AWG-KP. UN 11- سيُبحث هذا البند الفرعي في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص.
    This item will be taken up at the resumed sixth session of the AWG-KP. UN 54- سيُبحث هذا البند في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص.
    The Chair also drew attention to the agenda for the resumed sixth session of the AWG-KP and noted that time at that session will be very limited. UN ولفت الرئيس الانتباه أيضاً إلى جدول أعمال الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص وأشار إلى أن الوقت سيكون محدوداً جداً في تلك الدورة.
    The Chair will open the resumed sixth session on Monday, 1 December 2008, in Poznan, Poland, at the Poznan International Fair. UN وسيفتتح الرئيس الدورة السادسة المستأنفة في يوم الإثنين، 1 كانون الأول/ديسمبر 2008، في بوزنان ببولندا، في المعرض الدولي ببوزنان.
    As has been the practice in past sessions, the Chair will consult Parties bilaterally on this scenario before the opening of the resumed sixth session. UN وكما جرت العادة في الدورات السابقة، سيتشاور الرئيس مع الأطراف بصفة ثنائية بشأن هذا السيناريو قبل افتتاح الدورة السادسة المستأنفة.
    It also expressed its appreciation for the special presentations on the findings of the TAR made during the resumed sixth session of the COP. UN وأعربت أيضاً عن تقديرها للعروض الخاصة لنتائج تقرير التقييم الثالث التي قدمت خلال الدورة السادسة المستأنفة لمؤتمر الأطراف.
    He stated that the main achievement of the Assembly of the Authority during the sixth and the resumed sixth sessions in 2000 was the approval of the Regulations for Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area on the recommendations of the Council. UN وذكر أن الإنجاز الرئيسي لجمعية السلطة خلال الدورتين السادسة والسادسة المستأنفة في عام 2000 هو الموافقة على نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في القطاع بناء على توصيات المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more