"the resumed sixty-second session" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثانية والستين المستأنفة
        
    • دورتها الثانية والستين المستأنفة
        
    • للدورة الثانية والستين المستأنفة
        
    Such delays had had an extremely adverse effect on the work of the Fifth Committee at the second part of the resumed sixty-second session. UN وقد كان لهذا التأخير أثر سلبي بالغ على عمل اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة.
    Status of preparedness of documentation for the Fifth Committee during the first part of the resumed sixty-second session of the General Assembly UN حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Consequently, the model would not be presented to the Assembly until the resumed sixty-second session. UN وبالتالي، لن يتم عرض النموذج على الجمعية حتى الدورة الثانية والستين المستأنفة.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report on this work by the resumed sixty-second session. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن هذا العمل إلى دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    Annex List of items and documents for consideration by the Fifth Committee during the first part of the resumed sixty-second session of the General Assembly UN قائمة البنود والوثائق التي ستنظر فيها اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة
    1. The Chairman invited the Committee to consider the proposed programme of work for the first part of the resumed sixty-second session. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المقترح للجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة.
    12. The Chairman declared that the Fifth Committee had completed its work at the first part of the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN 12 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة أنجزت أعمالها في الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    34. During the first part of the resumed sixty-second session, the Committee had made considerable progress towards an agreement that would have streamlined the contracts regime and improved conditions of service in the field. UN 34 - وقالت إن اللجنة أحرزت خلال الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة تقدما كبيرا نحو التوصل إلى اتفاق من شأنه تبسيط نظام العقود وتحسين شروط الخدمة في الميدان.
    Resource requests for these implementations will be presented in the next progress report at the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN وستقدم طلبات الموارد اللازمة لعمليات التنفيذ هذه في التقرير المرحلي المقبل في الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    2. The annex to the present document indicates the status of preparedness of documentation, as at 22 February 2008, for consideration by the Committee during the first part of the resumed sixty-second session. UN 2 - ويبين مرفق هذه الوثيقة حالة إعداد الوثائق حتى 22 شباط/فبراير 2008، لكي تنظر فيها اللجنة خلال الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة.
    16. Lastly, with respect to retirement benefits, the Advisory Committee had been informed that a comprehensive study on options for designing pension schemes would be presented at the second part of the resumed sixty-second session. UN 16 - وفي نهاية الأمر، وفيما يتصل باستحقاقات التقاعد، أوضحت أن اللجنة الاستشارية أفيدت بأن ثمة دراسة شاملة عن تصميم نظم المعاشات سوف يتم تقديمها في الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة.
    Management audit of the Department of Safety and Security (resolution 61/263) (to be issued for the resumed sixty-second session); UN مراجعة إدارية لإدارة السلامة والأمن (القرار 61/263) (سيصدر لغرض الدورة الثانية والستين المستأنفة
    He proposes to submit a more realistic projection of the overall costs of the project once a detailed inventory of functional and technical requirements, which is under way, has been completed and priorities have been established, at the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN وهو يقترح تقديم توقعات أقرب إلى الواقع لإجمالي تكاليف المشروع ما أن تستكمل القائمة التفصيلية للاحتياجات الوظيفية والتقنية، التي يجري إعدادها، وتحدد الأولويات، في الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    He proposes to submit a more realistic projection of the overall costs of the project once a detailed inventory of functional and technical requirements, which is under way, has been completed and priorities have been established, at the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN ويقترح تقديم توقعات أقرب إلى الواقع لإجمالي تكاليف المشروع بمجرد أن تستكمل القائمة التفصيلية للاحتياجات الوظيفية والتقنية التي يجري إعدادها وتحدد الأولويات، وذلك في الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    At the first part of the resumed sixty-second session, in March 2008, the Committee had deliberated at length over proposals for streamlining contracts and harmonizing conditions of service, without reaching agreement. UN وأشار إلى أن اللجنة أجرت مداولات مستفيضة بشأن مقترحات تبسيط العقود ومواءمة شروط الخدمة خلال الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2008، ولم تتوصل إلى اتفاق.
    10. The report of the Committee on Contributions (A/63/11) referred to a number of proposals put forward at the second part of the resumed sixty-second session. UN 10 - ومضى يقول إن تقرير لجنة الاشتراكات (A/63/11) أشار إلى عدد من الاقتراحات التي قدمت في الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة.
    2. The following item, which had been allocated to the First Committee, was also considered directly in plenary meeting during the resumed sixty-second session, under heading G (Disarmament):b UN 2 - وتم النظر أيضا في البند التالي الذي كان قد أحيل إلى اللجنة الأولى مباشرة في جلسة عامة في الدورة الثانية والستين المستأنفة تحت العنوان زاي (نزع السلاح)(ب):
    It is expected that the Secretariat will be in a position to provide this information at the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN ومن المتوقع أن تكون الأمانة العامة في وضع يسمح لها بتقديم هذه المعلومات في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    5. As a result of the refocusing of the efforts of the Integrated Training Service, the Secretary-General is unable to submit a report on training in peacekeeping for consideration at the second part of the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN 5 - ونتيجة لإعادة توجيه الجهود التي تبذلها دائرة التدريب المتكامل، ليس بوسع الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدريب على حفظ السلام إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    6. Decides to revert to the consideration of the report of the Office of Internal Oversight Services on the activities of the Procurement Task Force7 and the related note by the Secretary-General8 at the first part of the resumed sixty-second session; UN 6 - تقرر معاودة النظر في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات(7) والمذكرة المقدمة من الأمين العام بشأنه(8)؛
    He urged the Secretary-General to expedite the evaluation and report on its status at the second part of the resumed sixty-second session. UN وحث الأمين العام على الإسراع في إجراء التقييم وتقديم تقرير عن حالته في الجزء الثاني للدورة الثانية والستين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more