Indigenous peoples have the right to enjoy fully all rights established under applicable international labour law and national labour legislation. | UN | للشعوب اﻷصلية الحق في التمتع الكامل بجميع الحقوق المقررة بموجب قانون العمل الدولي الواجب التطبيق وتشريع العمل الوطني. |
Indigenous peoples have the right to enjoy fully all rights established under applicable international labour law and national labour legislation. | UN | للشعوب اﻷصلية الحق في التمتع الكامل بجميع الحقوق المقررة بموجب قانون العمل الدولي الواجب التطبيق وتشريع العمل الوطني. |
The right to work the right to enjoy peace and security | UN | :: الحق في العمل :: الحق في التمتع بالأمن والأمان |
related to the right to enjoy an adequate standard | UN | ما يلي: المشاكل المتعلقــة بالحق في التمتع بمستوى |
With the right to enjoy the benefits of progress goes the responsibility to contribute to development. | UN | والحق في التمتع بمزايا التقدم يقابله واجب الإسهام في التنمية. |
In 2007, for example, emphasis was placed on the right to enjoy the highest attainable standard of health. | UN | ففي عام 2007، على سبيل المثال، تم التركيز على الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه. |
the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications | UN | الحق في التمتع بثمار التقدم العلمي وبتطبيقاته |
Indigenous peoples have the right to enjoy fully all rights established under international labour law and national labour legislation. | UN | للشعوب الأصلية الحق في التمتع الكامل بجميع الحقوق المكفولة بموجب قانون العمل الدولي وتشريع العمل الوطني. |
The loss of this economic base to their activities has, they claim, denied them the right to enjoy their own culture in community with others. | UN | وهم يؤكدون أن فقدان هذه القاعدة الاقتصادية لأنشطتهم قد حرمهم من الحق في التمتع بثقافتهم الخاصة بالاشتراك مع غيرهم. |
Language discrimination was prohibited, and all ethnic minorities had the right to enjoy their culture. | UN | وأضاف قائلاً أن التمييز بسبب اللغة محظور، ولكل الأقليات العرقية الحق في التمتع بثقافاتها. |
Article 12: the right to enjoy physical and mental health | UN | المادة ٢١: الحق في التمتع بالصحة البدنية والعقلية |
However, they are not to be denied the right to enjoy their own culture, or to use their own languages. | UN | ومع ذلك، ينبغي عدم حرمان أفرادها من الحق في التمتع بثقافتهم الخاصة أو استخدام لغاتهم الخاصة. |
Indigenous peoples have the right to enjoy fully all rights established under international labour law and national labour legislation. | UN | للشعوب اﻷصلية الحق في التمتع الكامل بجميع الحقوق المقررة بموجب قانون العمل الدولي وتشريع العمل الوطني. |
The loss of this economic base to their activities has, they claim, denied them the right to enjoy their own culture in community with others. | UN | وهم يؤكدون أن فقدان هذه القاعدة الاقتصادية لأنشطتهم قد حرمهم من الحق في التمتع بثقافتهم الخاصة بالاشتراك مع غيرهم. |
Indigenous peoples have the right to enjoy fully all rights established under international labour law and national labour legislation. | UN | للشعوب الأصلية الحق في التمتع الكامل بجميع الحقوق المقررة بموجب قانون العمل الدولي وتشريع العمل الوطني. |
Article 14 of the Declaration proclaims not only the right to seek asylum but also the right to enjoy asylum. | UN | 27- المادة 14 من الإعلان لا تنادي بالحق في التماس اللجوء فحسب، بل بالحق في التمتع به أيضاً. |
Persons with disabilities were not asking for new or different rights, but rather the right to enjoy all human rights on an equal basis with others. | UN | وأن المعاقين لا يطالبون بحقوق جديدة أو مختلفة بل بالحق في التمتع بجميع حقوق الإنسان على قدم المساواة مع الآخرين. |
the right to enjoy the benefits of science and its applications entails the same possibilities in the field of science, understood as knowledge that is testable and refutable, including revisiting and refuting existing theorems and understandings. | UN | والحق في التمتع بفوائد العلم وتطبيقاته يستلزم إتاحة فرص مماثلة في مجال العلم باعتباره معرفة قابلة للاختبار والدحض، ويشمل ذلك إمكانية إعادة النظر في النظريات والمفاهيم القائمة وتفنيدها. |
B. Normative content of the right to enjoy the benefits of scientific progress: principles and practice 8 - 13 4 | UN | باء - المضمون المعياري للحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته: المبادئ والممارسة 8-13 5 |
the right to enjoy leisure time The right to practise sport | UN | :: الحق في الاستمتاع بوقت الفراغ :: الحق في ممارسة الرياضة |
9.5 The question that therefore arises in this case is whether the impact of the quarrying on Mount Riutusvaara is so substantial that it does effectively deny to the authors the right to enjoy their cultural rights in that region. | UN | ٩-٥ ولذلك فإن المسألة التي تنشأ في هذه القضية هي ما إذا كان أثر نشاط استخراج الحجارة في جبل ريوتوسفارا يبلغ ذلك الحجم الذي يؤدي بالفعل الى حرمان مقدمي البلاغ من حقهم في التمتع بحقوقهم الثقافية في تلك المنطقة. |
Activities which deprive the Saharawi people of the right to enjoy and benefit from the exploitation of those resources are in contravention of international law. | UN | والأنشطة التي تحرم الشعب الصحراوي من حق التمتع باستغلال تلك الموارد والاستفادة منها تخالف القانون الدولي. |
Aware that everyone has the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications, | UN | وإذ تدرك أن لكل إنسان الحق في أن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته، |
In article 4 the Constitution establishes the right to housing by stating that " Every family has the right to enjoy proper, decent housing " . | UN | تنشئ المادة 4 من الدستور الحق في الإسكان بالنص على أن " لكل أسرة الحق في التمتُّع بالسكن المناسب والكريم " . |
Article 29 of the Charter provides as follows: " Minorities have the right to enjoy their culture and to manifest their religion through worship and rituals " . | UN | وتنص المادة 29 منه على أنه " لا يجوز حرمان الأقليات من حقها في التمتع بثقافتها أو اتباع تعاليم دياناتها " . |