"the role of cooperatives" - Translation from English to Arabic

    • دور التعاونيات
        
    • بدور التعاونيات
        
    • ودور التعاونيات
        
    • لدور التعاونيات
        
    The sponsors were therefore convinced of the need to continue, within the United Nations, constructive consideration of the role of cooperatives. UN ومن ثم، فإن مقدمي مشروع القرار مقتنعون بالحاجة إلى الاستمرار، داخل اﻷمم المتحدة، في النظر البناء في دور التعاونيات.
    the role of cooperatives in the light of new economic and social trends UN دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    the role of cooperatives in the light of new economic and social trends UN دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    The World Bank recognizes the role of cooperatives in revitalizing the agricultural sector and the rural economy. UN ويعترف البنك الدولي بدور التعاونيات في تحفيز القطاع الزراعي والاقتصاد الريفي.
    the role of cooperatives was crucial in that connection, not only in providing employment but in facilitating the economic and social progress of its members. UN ودور التعاونيات حاسم في هذا الشأن، ليس في توفير العمالة فقط، بل في تيسير التقدم الاقتصادي والاجتماعي للأعضاء فيها.
    Training and strengthening the role of cooperatives are considered to be a solution in this matter. UN ورُئي أن التدريب وتعزيز دور التعاونيات يشكلان حلاً لهذه المسألة.
    the role of cooperatives in the light of new economic and social trends UN دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    the role of cooperatives in the light of new economic and social trends UN دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    the role of cooperatives in the light of new economic and social trends UN دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    the role of cooperatives in the light of new economic UN دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية
    the role of cooperatives in the light of new economic and social trends UN دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    The project in Viet Nam will assist the Government in redirecting national policy on operation and maintenance following the transition from a command to a market economy and the decline in the role of cooperatives. UN أمـــا المشروع في فييت نام فسوف يساعد الحكومة على إعادة توجيه السياسة الوطنية بشأن التشغيل والصيانة بعد الانتقال من اقتصاد منظم له إلى اقتصاد سوقي، وبعد اضمحلال دور التعاونيات.
    42. In that specific connection, some countries still misunderstood the role of cooperatives as associations of persons for profit. UN ٢٤ - وفي هذا الصدد، هناك بعض البلدان التي لا تتفهم دائما دور التعاونيات بوصفها رابطات ﻷشخاص يسعون إلى بلوغ هدف اقتصادي.
    The following day, a panel discussion on " Youth employment through entrepreneurship: the role of cooperatives " was also held. UN وعقدت في اليوم التالي حلقة نقاش بشأن " تشغيل الشباب عن طريق تنظيم المشاريع: دور التعاونيات " .
    the role of cooperatives in the light of new economic and social trends UN 47/90 دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    Social policy and development the role of cooperatives in the light of new economic and social trends UN 47/90 دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    Strengthening the role of cooperatives in employment generation UN ثالثا - تعزيز دور التعاونيات في توفير فرص العمل
    The sponsors believed that the International Day of Cooperatives was a valuable way of raising awareness of the role of cooperatives. UN ويعتقد مقدمو مشروع القرار أن اليوم الدولي للتعاونيات وسيلة قيمة لزيادة الوعي بدور التعاونيات.
    The report also presents the results of a survey of Member States regarding their views on the role of cooperatives in employment creation and offers recommendations for consideration by the Assembly. UN كما يعرض التقرير نتائج دراسة استقصائية أجريت للتعرف على وجهات نظر الدول الأعضاء فيما يتعلق بدور التعاونيات في توفير فرص العمل؛ ويقدم توصيات لتنظر فيها الجمعية العامة.
    42. The Government of Cambodia has promoted exchange and best practices through seminars on cooperative law and workshops to raise awareness of the role of cooperatives in economic development. UN 42 - وتشجع حكومة كمبوديا تبادل الخبرة وأفضل الممارسات من خلال حلقات دراسية متعلقة بالقانون التعاوني وحلقات عمل لزيادة الوعي بدور التعاونيات في التنمية الاقتصادية.
    The Union will also work with FAO country offices, or the FAO Regional Office for Asia and the Pacific, to host an international conference on food security and climate change and the role of cooperatives. UN وسوف يعمل الاتحاد أيضاً مع المكاتب القطرية للفاو أو المكتب القطري للفاو في آسيا والمحيط الهادئ، على استضافة مؤتمر دولي معني بالأمن الغذائي وتغيُّر المناخ ودور التعاونيات.
    Chapter I of the report provides an introduction and review of the role of cooperatives in promoting employment generation. UN ويقدم الفصل الأول من التقرير مقدمة واستعراضا لدور التعاونيات في تعزيز توفير فرص العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more