The request also sought assistance in locating, identifying, seizing, and repatriating the items back to the Romanian Government. | UN | كما تضمَّن الطلب التماس المساعدة في تحديد أماكن القطع والتعرّف عليها وضبطها وإعادتها إلى الحكومة الرومانية. |
She very much hoped that the Romanian Government would review its definition of marital rape under the Penal Code. | UN | وأعربت عن أملها الشديد في أن تراجع الحكومة الرومانية تعريفها للاغتصاب في إطار الزواج بموجب قانون العقوبات. |
the Romanian Government is working closely with religious communities in promoting interreligious dialogue. | UN | وتعمل الحكومة الرومانية عن كثب مع الطوائف الدينية على تعزيز الحوار بين الأديان. |
I have asked for the floor today in order to express the Romanian Government's support for the statement just delivered on behalf of Chile and Poland. | UN | لقد طلبت الكلمة اليوم لﻹعراب عن تأييد حكومة رومانيا للبيان الذي تم اﻹدلاء به للتو نيابة عن شيلي وبولندا. |
NAMR is one of the agencies created by the Romanian Government in 1994 as an independent autonomous institution responsible to monitor and regulate the activity in the mineral resources domain. | UN | والوكالة الوطنية للمواد المعدنية هي إحدى الوكالات التي أنشأتها حكومة رومانيا في عام 1994 كمؤسسة مستقلة متمتعة بالاستقلال الذاتي ومكلفة برصد وتنظيم الأنشطة في مجال الموارد المعدنية |
Allow me warmly to thank the Romanian Government for the extremely valuable role it played in the adoption of that document. | UN | واسمحوا لي أن أعرب عن خالص شكري للحكومة الرومانية على الدور البالغ اﻷهمية الذي اضطلعت به في اعتماد هذه الوثيقة. |
In order to prevent terrorists obtaining arms, the Romanian Government has taken a number of practical measures covering several approaches of the matter. | UN | ولمنع الإرهابيين من الحصول على الأسلحة، اتخذت الحكومة الرومانية عددا من التدابير العملية التي تشمل اتباع عدة نُهج تجاه هذه المسألة. |
The Interministerial Council reports to the Romanian Government. | UN | ويقدم المجلس المشترك بين الوزارات تقاريره إلى الحكومة الرومانية. |
To support the Dacia-Renault project, the Romanian Government was prepared to grant state aids. | UN | وكانت الحكومة الرومانية مستعدة لمنح معونات حكومية لدعم مشروع الاندماج بين شركتي داسيا ورينو. |
Social development issues have been a constant priority item on the agenda of the Romanian Government. | UN | وظلت قضايا التنمية الاجتماعية بندا ذا أولوية مستمرة على جدول أعمال الحكومة الرومانية. |
On that occasion, the Romanian Government supported a moderate increase in the composition of the Security Council. | UN | وبهذه المناسبة، فإن الحكومة الرومانية أيدت زيادة معتدلة في تكوين مجلس اﻷمن. |
the Romanian Government had publicly committed itself to complying with the guidelines and the spirit of the relevant regimes, and had adopted appropriate legislation to that end. | UN | وتلتزم الحكومة الرومانية علنا بالامتثال للمبادئ التوجيهية للنظم هذه ولروحها وقد سنت التشريعات اللازمة لتحقيق ذلك. |
It was organized in cooperation with the Romanian Government and participants were invited from among the national minorities in the country, national non-governmental organizations and governmental institutions. | UN | وقد نظمت هذه الحلقة بالتعاون مع الحكومة الرومانية ووجهت دعوة الى المشاركين من بين اﻷقليات القومية في البلد والمنظمات غير الحكومية الوطنية والمؤسسات الحكومية. |
405. By letter dated 7 August 1996, the Special Rapporteur transmitted to the Romanian Government information on the following cases. | UN | ٥٠٤- بموجب رسالة مؤرخة في ٧ آب/أغسطس ٦٩٩١ أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الرومانية الحالات الفردية الثلاث التالية. |
According to the Romanian Government, two police officers were prosecuted during 1994 by the Bacau military prosecutor. | UN | وحسب الحكومة الرومانية وخلال عام ٤٩٩١ قاضى المدعي العام العسكري في باكاو شرطيين. |
According to the Romanian Government, the Iasi Military Court sentenced two police officers to one and two years of prison, respectively, for illegal investigation. | UN | وحسب الحكومة الرومانية فإن المحكمة العسكرية بأياسي قد حكمت على شرطيين بالسجن لمدة عام وعامين على التوالي لتجاوز حدود السلطة في التحقيق. |
According to information provided by the Romanian Government, the military prosecutor decided not to prosecute the police officers. | UN | وحسب معلومات الحكومة الرومانية فإن المدعي العام العسكري قرر عدم محاكمة رجال الشرطة المعنيين. |
To this end, in October and November 2001, the Romanian Government adopted a series of emergency ordinances. | UN | ولهذا الغرض، أصدرت حكومة رومانيا مجموعة من القرارات الاستعجالية في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Since all committees of that kind had been phased out, the Romanian Government had explored the possibility of using the experience accumulated to host a UNIDO investment and technology promotion office in Bucharest. | UN | وبما أن كافة اللّجان من هذا النوع قد تمّ التخلي عنها بصورة تدريجية، فإن حكومة رومانيا تستطلع إمكانية استخدام الخبرة المكتسبة لاستضافة مكتب لليونيدو في بوخارست يُعنى بتشجيع الاستثمار والتكنولوجيا. |
I have asked for the floor in order to inform the Conference on Disarmament that the Romanian Government has decided to support Vienna as the seat of the future CTBT Organization. | UN | لقد طلبت الكلمة كيما أحيط مؤتمر نزع السلاح علماً بأن حكومة رومانيا قد قررت أن توافق على أن تكون فيينا مقراً لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب في المستقبل. |
The Council for National Minorities (CNM), created in 1993, is a consultative body of the Romanian Government. | UN | ويعد مجلس الأقليات القومية، الذي أنشئ عام 1993، هيئة استشارية للحكومة الرومانية. |
The protection of the rights of the child was one of the major concerns of the Romanian Government. | UN | كما أن حماية حقوق الطفل من الاهتمامات اﻷساسية لحكومة رومانيا. |
Their success had been achieved in times of financial difficulties, both for the Department and for the Romanian Government. | UN | وتحقق نجاحها في أوقات الصعوبات المالية، بالنسبة لكل من اﻹدارة والحكومة الرومانية. |