"the roundtable" - Translation from English to Arabic

    • المائدة المستديرة
        
    • والمائدة المستديرة
        
    • للمائدة المستديرة
        
    • منسقي الموائد المستديرة
        
    In 2002 the roundtable had a female chair and deputy chair. UN وفي عام 2002 كان لاجتماع المائدة المستديرة رئيسة ونائبة للرئيسة.
    All the participants thought the meeting was a success and the activities of the roundtable should be continued. UN وكان من رأي جميع المشاركين أن الاجتماع كان ناجحا وأنه ينبغي أن تستمر أنشطة المائدة المستديرة.
    We hope that the future of the GFMD will be assured by the active follow-up of the roundtable outcomes, and further explored by the GFMD assessment team. UN ونأمل في ضمان مستقبل المنتدى بفضل المتابعة الفعالة لنتائج اجتماعات المائدة المستديرة.
    the roundtable sessions were gratifyingly well attended, and encouraged wide and animated exchanges from delegates. UN وقد شهدت جلسات المائدة المستديرة حضورا يبعث على الارتياح، وشجعت على تبادل واسل ونشط للآراء بين المندوبين.
    the roundtable of Estonian Women's Associations is also the Estonian national coordinator in the European Women's Lobby. UN والمائدة المستديرة للجمعيات النسائية الإستونية هي أيضا جهة التنسيق الوطنية الإستونية في مجموعة الضغط النسائي الأوروبي.
    the roundtable addressed the five questions highlighted in the session background paper, as follows: UN تناولت المائدة المستديرة الأسئلة الخمسة التي أبرزتها ورقة المعلومات الأساسية للجلسة، على النحو التالي:
    The panel presentations and discussion that took place during the first two plenary sessions provided a springboard for the roundtable discussions. UN ووفرت عروض أفرقة الخبراء ومناقشاتها التي جرت خلال الجلستين العامتين الأوليين نقطة انطلاق لمناقشات المائدة المستديرة.
    The International Movement ATD Fourth World Movement's goal was to use the roundtable as a springboard to further discussion and work in the field. UN وكان هدف هذه الحركة هو اتخاذ اجتماع المائدة المستديرة نقطة انطلاق لمزيد من المناقشة والعمل في هذا الميدان.
    the roundtable provided support for a diagnostic study on the institutional response to violence against women. UN وقدم اجتماع المائدة المستديرة الدعم لإجراء دراسة تشخيصية للاستجابة المؤسسية للعنف ضد المرأة.
    WIPO hoped that the roundtable would become an annual event. UN وتأمل المنظمة أن تصبح المائدة المستديرة لقاءً سنوياً.
    the roundtable, organized by the Department of Public Information, is open to media representatives only. UN واجتماع المائدة المستديرة الذي تنظمه إدارة شؤون اﻹعلام مفتوح لممثلي الصحافة فقط.
    the roundtable, organized by the Depart-ment of Public Information, is open to media representatives only. UN واجتماع المائدة المستديرة الذي تنظمه إدارة شؤون اﻹعلام مفتوح لممثلي الصحافة فقط.
    the roundtable resulted in the production of a brochure of the roundtable proceedings; UN وتمخضت المائدة المستديرة عن إصدار منشور عن وقائعها.
    The work of the roundtable is being followed-up by a small representative Action Group. UN ويقوم بمتابعة أعمال المائدة المستديرة فريق عمل صغير له صفة تمثيلية.
    the roundtable is accomplishing its mandate by: UN وتنجز المائدة المستديرة مهام الولاية المنوطة بها من خلال:
    the roundtable attracted participants of the Governing Council. UN وقد استقطب اجتماع المائدة المستديرة المشاركين في مجلس الإدارة.
    ICC took part in the roundtable discussions held during both meetings. UN وشاركت غرفة التجارة الدولية في مناقشات المائدة المستديرة المنعقدة أثناء الاجتماعين.
    The panel presentations and discussion that took place during the first two plenary sessions provided a springboard for the roundtable discussions. UN ووفرت عروض أفرقة الخبراء ومناقشاتها التي جرت خلال الجلستين العامتين الأوليين نقطة انطلاق لمناقشات المائدة المستديرة.
    the roundtable of Estonian Women's Associations unites approximately 180 organisations. UN أما المائدة المستديرة للجمعيات النسائية الإستونية فتوحد قرابة 180 منظمة.
    Estonian Women's Studies and Resource Centre and the roundtable of Women's Associations have noted that the Act does not set out a minimum amount of compensation. UN ولاحظ المركز الإستوني للدراسات والموارد النسائية، والمائدة المستديرة للجمعيات النسائية، أن القانون لا يحدد مبلغا أدنى للتعويض.
    To date, four meetings of the roundtable have been held. UN وتم حتى الوقت الحاضر عقد أربعة اجتماعات للمائدة المستديرة.
    A panel discussion was held, followed by summary reports presented by the four facilitators of the roundtable discussions on the findings and recommendations that had emerged from the discussions. UN وقد عقدت حلقة مناقشات تلاها تقديم تقارير موجزة من منسقي الموائد المستديرة للمناقشات الأربع بشأن النتائج والتوصيات التي أسفرت عنها المناقشات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more