In 2002 the roundtable had a female chair and deputy chair. | UN | وفي عام 2002 كان لاجتماع المائدة المستديرة رئيسة ونائبة للرئيسة. |
All the participants thought the meeting was a success and the activities of the roundtable should be continued. | UN | وكان من رأي جميع المشاركين أن الاجتماع كان ناجحا وأنه ينبغي أن تستمر أنشطة المائدة المستديرة. |
We hope that the future of the GFMD will be assured by the active follow-up of the roundtable outcomes, and further explored by the GFMD assessment team. | UN | ونأمل في ضمان مستقبل المنتدى بفضل المتابعة الفعالة لنتائج اجتماعات المائدة المستديرة. |
the roundtable sessions were gratifyingly well attended, and encouraged wide and animated exchanges from delegates. | UN | وقد شهدت جلسات المائدة المستديرة حضورا يبعث على الارتياح، وشجعت على تبادل واسل ونشط للآراء بين المندوبين. |
the roundtable of Estonian Women's Associations is also the Estonian national coordinator in the European Women's Lobby. | UN | والمائدة المستديرة للجمعيات النسائية الإستونية هي أيضا جهة التنسيق الوطنية الإستونية في مجموعة الضغط النسائي الأوروبي. |
the roundtable addressed the five questions highlighted in the session background paper, as follows: | UN | تناولت المائدة المستديرة الأسئلة الخمسة التي أبرزتها ورقة المعلومات الأساسية للجلسة، على النحو التالي: |
The panel presentations and discussion that took place during the first two plenary sessions provided a springboard for the roundtable discussions. | UN | ووفرت عروض أفرقة الخبراء ومناقشاتها التي جرت خلال الجلستين العامتين الأوليين نقطة انطلاق لمناقشات المائدة المستديرة. |
The International Movement ATD Fourth World Movement's goal was to use the roundtable as a springboard to further discussion and work in the field. | UN | وكان هدف هذه الحركة هو اتخاذ اجتماع المائدة المستديرة نقطة انطلاق لمزيد من المناقشة والعمل في هذا الميدان. |
the roundtable provided support for a diagnostic study on the institutional response to violence against women. | UN | وقدم اجتماع المائدة المستديرة الدعم لإجراء دراسة تشخيصية للاستجابة المؤسسية للعنف ضد المرأة. |
WIPO hoped that the roundtable would become an annual event. | UN | وتأمل المنظمة أن تصبح المائدة المستديرة لقاءً سنوياً. |
the roundtable, organized by the Department of Public Information, is open to media representatives only. | UN | واجتماع المائدة المستديرة الذي تنظمه إدارة شؤون اﻹعلام مفتوح لممثلي الصحافة فقط. |
the roundtable, organized by the Depart-ment of Public Information, is open to media representatives only. | UN | واجتماع المائدة المستديرة الذي تنظمه إدارة شؤون اﻹعلام مفتوح لممثلي الصحافة فقط. |
the roundtable resulted in the production of a brochure of the roundtable proceedings; | UN | وتمخضت المائدة المستديرة عن إصدار منشور عن وقائعها. |
The work of the roundtable is being followed-up by a small representative Action Group. | UN | ويقوم بمتابعة أعمال المائدة المستديرة فريق عمل صغير له صفة تمثيلية. |
the roundtable is accomplishing its mandate by: | UN | وتنجز المائدة المستديرة مهام الولاية المنوطة بها من خلال: |
the roundtable attracted participants of the Governing Council. | UN | وقد استقطب اجتماع المائدة المستديرة المشاركين في مجلس الإدارة. |
ICC took part in the roundtable discussions held during both meetings. | UN | وشاركت غرفة التجارة الدولية في مناقشات المائدة المستديرة المنعقدة أثناء الاجتماعين. |
The panel presentations and discussion that took place during the first two plenary sessions provided a springboard for the roundtable discussions. | UN | ووفرت عروض أفرقة الخبراء ومناقشاتها التي جرت خلال الجلستين العامتين الأوليين نقطة انطلاق لمناقشات المائدة المستديرة. |
the roundtable of Estonian Women's Associations unites approximately 180 organisations. | UN | أما المائدة المستديرة للجمعيات النسائية الإستونية فتوحد قرابة 180 منظمة. |
Estonian Women's Studies and Resource Centre and the roundtable of Women's Associations have noted that the Act does not set out a minimum amount of compensation. | UN | ولاحظ المركز الإستوني للدراسات والموارد النسائية، والمائدة المستديرة للجمعيات النسائية، أن القانون لا يحدد مبلغا أدنى للتعويض. |
To date, four meetings of the roundtable have been held. | UN | وتم حتى الوقت الحاضر عقد أربعة اجتماعات للمائدة المستديرة. |
A panel discussion was held, followed by summary reports presented by the four facilitators of the roundtable discussions on the findings and recommendations that had emerged from the discussions. | UN | وقد عقدت حلقة مناقشات تلاها تقديم تقارير موجزة من منسقي الموائد المستديرة للمناقشات الأربع بشأن النتائج والتوصيات التي أسفرت عنها المناقشات. |