the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات في هذا الصدد. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات في هذا الصدد. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي بعض التوصيات. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدّم الاتحاد الروسي توصيات. |
After the adoption of the draft resolution, the representative of the Russian Federation made a statement. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات. |
the Russian Federation made a recommendation. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصية. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصيات. |
the Russian Federation made a recommendation. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصية. |
the Russian Federation made a recommendation. | UN | وقدم الاتحاد الروسي توصية. |
the Russian Federation made recommendations. | UN | وقدّم الاتحاد الروسي توصيات. |
Before the adoption of the draft resolution, the representative of the Russian Federation made a statement. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
When ratifying the Convention against Corruption, the Russian Federation made a declaration excluding its jurisdiction in relation to acts considered criminal under article 20 of the Convention (Illicit enrichment). | UN | وعند التصديق على اتفاقية مكافحة الفساد، أصدر الاتحاد الروسي إعلانًا يستثني بموجبه ولايته القضائية على الأعمال المجرَّمة بموجب المادة 20 من الاتفاقية (الإثراء غير المشروع). |
I recently read the transcript of a statement that the official spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation made in Moscow on 29 January 2001. | UN | ولقد قرأت مؤخراً نسخة طبق الأصل من بيان أدلى به المتحدث الرسمي باسم وزارة خارجية الاتحاد الروسي في موسكو في 29 كانون الثاني/يناير 2001. |
The observer for the Russian Federation made a statement. | UN | كما تكلّم المراقبان عن الاتحاد الروسي وفلسطين. |
The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |