"the same clothes" - Translation from English to Arabic

    • نفس الملابس
        
    • الملابس نفسها
        
    • نفس الملابسِ
        
    • الثياب نفسها
        
    • بنفس الملابس
        
    • نفس الزي
        
    Probably wearing the same clothes that I'm wearing right now. Open Subtitles على الأرجح ترتدون نفس الملابس التي ألبسها أنا حاليا
    Aren't those the same clothes you had on yesterday? Open Subtitles أليست تلك نفس الملابس التي أعتمرتها ليلة أمس؟
    Those are the same clothes you were wearing five years ago. Open Subtitles تلك هي نفس الملابس التي كنت ترتديها منذ خمس سنوات
    I've been in the same clothes for 20 hours. Open Subtitles أنا بخير ما زلتُ أرتدي الملابس نفسها منذ 20 ساعة
    Aren't those the same clothes you were wearing last night? Open Subtitles ألَيست تلك نفس الملابسِ التي كُنتِ تلبسُينها ليلة أمس؟
    Isn't it amazing that Robert and I can wear the same clothes? Open Subtitles إليس أنه رائع بأن روبرت وأنا يمكننا أرتداء نفس الملابس ؟
    Those are the same clothes you had on yesterday. Open Subtitles تلك هي نفس الملابس التي كانت عليك بالأمس
    Those the same clothes you wore last night? Open Subtitles هذه هي نفس الملابس التي كنـُـتِ تلبسينها ليلة أمس؟
    But he was wearing exactly the same clothes as the guy that broke into my mom's house. Open Subtitles لكنه كان يلبس بالضبط نفس الملابس الشخص الذى اقتحم منزل امى
    It's weird, I've always had the same clothes but in every size. Open Subtitles أنَ الأمر غريب لقد امتلكتُ دائماً نفس الملابس بكُل مقاس
    Yes, because they wear the same clothes to make it harder for police to identify them. Open Subtitles أجل، لأنهم يرتدون نفس الملابس حتى يصعّبون على الشرطة في التعرف عليهم
    These aren't the same clothes I wore yesterday. Open Subtitles هذه ليست نفس الملابس التي لبستها البارحة
    I've been wearing the same clothes every day for two years. Open Subtitles إنّني أرتدي نفس الملابس كلّ يوم لـسنتين.
    You're wearing the same clothes you were this morning. Open Subtitles إنّكَ ترتدي نفس الملابس التي كُنتَ ترتديها هذا الصباح.
    There's been times when they've dressed us all in the same clothes and we're like, "No, we can't do that." Open Subtitles لقد كان هناك اوقات عندما كانو يجعلونا نلبس نفس الملابس ونحن كنا نقول لا لاانستطيع فعل ذلك
    No, I just meant you're wearing the same clothes as you did yesterday, coupled with the fact that I ain't stupid. Open Subtitles لا، ما أعنيه أنك ترتدي نفس الملابس منذ يوم أمس مقترنةً بحقيقة أنني لست غبياً
    Wearing the same clothes that she disappeared in. Was she found on the shore or in the current? Open Subtitles قد كانت ترتدي نفس الملابس التي اختفت بها.
    I hope my lab coat hides the fact I'll be wearing the same clothes two days in a row. Open Subtitles آمل أن معطف مختبري يخفي واقع أنني سأرتدي نفس الملابس ليومين متتاليين
    You are an old woman, but you stil wear the same clothes you used to wear 10 years ago to pretend to be younger. Open Subtitles أنت التي تبدين عجوزا ولكنك ترتدين الملابس نفسها التي اعتدت لبسها من 10 سنوان حتى تتظاهري بأنك لا زلت شابة
    I can't talk to boys, and these nurse's shoes are hideous, and now she's making us wear the same clothes so if I get lost, she can tell people, "I'm looking for someone dressed like me. " Open Subtitles أنا لا أَستطيع الكلام مع الأولاد ، وهؤلاء أحذية الممرضات قبيحة والآن هي تجعلنا نلبس نفس الملابسِ لو إني تهت تستطيع أن تقول لأي شخص ، إنظر إلي شخص يلبس مثلي
    Okay, thing is, I've been in the same clothes for, like, 40 hours, so let me go change real quick. Open Subtitles حسناً، الأمر هو أنّني أرتدي الثياب نفسها منذ 40 ساعة لذا دعيني أغيرها بسرعة.
    He's stuck in the same little room, wearing the same clothes, saying the exact same things year after year while his students go to college, move to big cities, do great things and make loads of money. Open Subtitles فأي شخص عالق في نفس ... الغرفة الضيقة بنفس الملابس السيئة ... بنفس الأشياء ، عاماً بعد عاماً
    All I wanted is to integrate a group of women wearing the same clothes. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more